DictionaryForumContacts

   English
Terms containing last long | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.after a long hunt, the fox was at last accounted forпосле длительного преследования лиса была наконец убита
Makarov.after a long senseless talk she whistled him off at lastпосле долгого бессмысленного разговора ей наконец удалось от него избавиться
gen.as long as my life lastsпока я жив
chess.term.as long as you don't play "bullet" i.e., chess with one minute each on the clock, both chess and sex are good, but chess lasts longerпри условии, что вы не играете в буллит т. е. не ставите по минуте каждому, шахматы так же хороши, как и секс, просто они продолжаются дольше (К. Депаскуале)
gen.at long last!наконец-то!
gen.at long last!ну неужели! (4uzhoj)
gen.at long lastв конце концов
gen.at long lastв итоге (We're extremely encouraged by today's development because it means that, at long last, the government will be required to defend its contention that the orders should not be released. Anglophile)
gen.at long last!ну наконец-то! (4uzhoj)
inf.at long lastну наконец-то (Val_Ships)
Gruzovik, inf.at long lastнасилу
gen.at long lastв кои-то веки (в знач. "наконец-то": I especially liked his bit about Spike finally getting time to do something useful at long last. • We are so pleased that the archaic practice of allowing abusers to cross examine survivors in family courts will no longer be allowed to continue and that the government is at long last listening to the voices of people impacted by domestic abuse. 4uzhoj)
gen.at long lastнаконец-то (I'm so happy I can do something for you at long last. • American justice had placed humans, at long last, ahead of property. 4uzhoj)
gen.at long lastнаконец (You really think I could do something?" he asked, at long last. • The federal government has, at long last, accepted that Australia needs a federal integrity commission. • Can we humans at long last stand within the circle of life instead of outside it? Anglophile)
gen.at long lastи вот (в знач. " наконец", напр.: At long last, the contest is over! 4uzhoj)
gen.at long lastв конечном счёте (Anglophile)
gen.at long lastвсё же (в знач. "в конце концов", напр.: The federal government has, at long last, accepted that Australia needs a federal integrity commission. 4uzhoj)
gen.at long lastв конечном итоге (4uzhoj)
Makarov.at the long lastв конце концов
gen.good woolen cloth lasts longхорошая шерстяная ткань носится долго
gen.good woollen cloth lasts longхорошая шерстяная ткань носится долго
Makarov.he made it abundantly clear that anybody who disagrees with his policies will not last longон ясно дал понять, что каждый, кто не согласен с его политикой, долго не продержится
gen.he went on working long after midnight last nightон вчера заработался далеко за полночь
Makarov.he won't last longон долго не протянет
inf.he won't last longон недолго надышит
inf.he won't last longон много не надышит
gen.he won't last longон долго не проживёт
gen.he won't last out longон долго не проживёт
gen.he won't last out longон долго не протянет
Makarov.his anger had been pent up for so long that at last he explodedон так долго сдерживал гнев, что наконец взорвался
Makarov.his ardour didn't last longего запала хватило ненадолго
gen.his friendships never last very longон быстро охладевает к друзьям
Makarov.his illness lasts longего болезнь тянется очень долго
gen.how long ago is it that you last saw her?когда вы видели её последний раз?
gen.how long does this performance last?когда кончается этот спектакль?
gen.how long does this performance last?сколько часов идёт этот спектакль?
gen.how long does this show last?когда кончается этот спектакль?
gen.how long does this show last?сколько часов идёт этот спектакль?
gen.how long does your leave last?на сколько дней у вас отпуск?
gen.how long shall I last?сколько мне осталось? (4uzhoj)
gen.how long will the meeting last?сколько времени будет длиться собрание?
gen.how long will the meeting last?сколько времени будет продолжаться собрание?
math.however, if the process lasts long enoughесли процесс длится достаточно долго (it can destroy ...)
math.if the process lasts long enoughесли процесс продолжается достаточно долго
math.if the process lasts long enoughесли процесс продолжается достаточно долго
gen.it is a long time since I saw him lastпрошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз
proverbit is never long that comes at lastобещанного три года ждут
Игорь Мигit won't last for longдолго не просуществует (Everyone has known for a long time now that free medical care is a holdover from the past and won’t last for long/19mberdy)
gen.it's a long time since I saw you lastя вас давно не видел
gen.it's a long time since I saw you lastя вас давно не встречал
gen.it's a long time since I saw you lastмы давно не виделись
Makarov.last a long timeдлиться долгое время
gen.last a long timeзатянуться
gen.last a long timeзатягиваться
gen.last for a long timeнадолго хватить (When shoping around for tires, it is important to make the right choice, and maintain them so they last for a long time. ART Vancouver)
gen.last for longнадолго хватить (That'll last for long. – Этого надолго хватит. ART Vancouver)
fig.last longпротянуть (She didn't last long. Долго она не протянула. maystay)
Makarov.last longдлиться долго
inf.last way too longзатягиваться (напр.: The last trick has lasted way too long. Последняя шутка чрезмерно затянулась. Rust71)
proverblove lasts as long as money enduresбедному жениться и ночь коротка (a poor man's happiness does not last long)
gen.not last for longдлиться недолго
inf.she won't last longона долго не протянет
Makarov.since my aunt's operation, she has simply been wasting away and may not last longс тех пор, как моей тете сделали операцию, силы очень быстро покидают её и, возможно, она долго не протянет
Makarov.the anguish of the last chapters is too long drawnописание страданий в последних главах слишком затянуто
Makarov.the anguish of the last chapters is too long drawnописание страданий в последних главах слишком длинно
gen.the battery doesn't last longбатарея быстро разряжается (VLZ_58)
gen.the boots garments, these fabrics, etc. will last longэти башмаки и т.д. будут долго носиться
gen.the calm didn't last for longСпокойствие длилось недолго.
Makarov.the child's toys don't last very long as he pulls them about soигрушки у этого ребёнка долго не живут, он так грубо с ними обращается
gen.the over coat won't last for a certain time longпальто долго не проносится
Makarov.the last of a long line of kingsпоследний в старинном королевском роду
gen.the meeting isn't going to last this longсобрание не продлится так уж долго
gen.the meeting won't last longсобрание не будет продолжительным
Makarov.the next few minutes could lose what chance had so miraculously delivered up to him at long lastчерез несколько минут он мог потерять всё, что в итоге ему таким чудесным образом предоставила судьба
proverbthe pot goes so long to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду – сломить ему голову
proverbthe pot goes so long to the water that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, там ему и голову сломить
proverbthe pot goes so long to the well that it is broken at lastповадился кувшин по воду ходить, тут ему и голову сломить
Makarov., literal.the pot goes so long to the well that it is broken at lastкувшин часто ходит к колодцу, но в конце концов разбивается
Makarov.the rain won't last longдождь скоро пройдёт
Makarov.the wind is changing round, so the storm won't last longветер меняется, шторм должен скоро закончиться
inf.of footwear or garments these boots won't last for a period of time longэти сапоги долго не наносятся
dipl.things will turn out all right at long lastвсё в конце концов обойдётся (bigmaxus)
gen.this state of affairs cannot last longтакое положение не может долго держаться