Subject | English | Russian |
Makarov. | a few who had gone over the landlord, left him skinned | несколько грабителей до нитки обобрали домовладельца |
Gruzovik | abolition of landlord property rights | уничтожение помещичьего землевладения |
gen. | absentee landlord | помещик, живущий вне своего имения |
Makarov. | absentee landlord | квартирохозяин, проживающий в другом месте |
busin. | absentee landlord | владелец дома, живущий в другом месте |
busin. | absentee landlord | землевладелец, живущий вне своего имения |
law | absentee landlord | землевладелец |
law | absentee landlord | домовладелец-наймодатель, не проживающий в доме, который он сдаёт |
law | absentee landlord | домовладелец – наймодатель, не проживающий в доме, который он сдаст |
account. | absentee landlord | владелец дома, проживающий в другом месте |
account. | absentee landlord | живущий вне своего имения |
account. | absentee landlord | квартирохозяин |
law | absentee landlord | землевладелец, не проживающий в своём имении |
law | absentee landlord | не проживающий в своём имении |
busin. | absentee landlord | землевладелец живущий вне своего имения |
agric. | absentee landlord | лендлорд, не проживающий в своём имении |
Gruzovik | absentee landlord | владелец, сдающий своё имение и живущий в другом месте |
gen. | absentee landlord | отсутствующий землевладелец |
law | agricultural landlord | помещик |
law | agricultural landlord | фермер |
law | agricultural landlord | землевладелец |
gen. | constant vexations on the part of the landlord | постоянные придирки со стороны домовладельца |
law | forfeiture by the landlord because of non-compliance by the tenant | лишение арендатора прав арендодателем вследствие нарушения арендатором своих обязательств (английское право Leonid Dzhepko) |
busin. | ground landlord | землевладелец |
econ. | ground landlord | владелец земли, сданной в долгосрочную аренду |
busin. | ground landlord | земельный собственник |
gen. | ground landlord | владелец земли |
Makarov. | he was evicted on Christmas Day by a heartless landlord | он был выселен на Рождество бездушным домовладельцем |
gen. | he was very much put out because he heard his landlord would put him out | он был огорчён, узнав, что домовладелец отказывает ему в жилье |
gen. | his landlord wanted to put him out | домовладелец хотел выселить его |
agric. | intrafarm transactions between landlord and tenant | внутрихозяйственные операции между землевладельцем и арендатором |
Makarov. | intrafarm transactions between landlord and tenant | внутри хозяйственные операции между землевладельцем и арендатором |
gen. | keep the landlord out of his rent | не уплатить хозяину деньги за квартиру |
law | landlord and tenant | наймодатель и наниматель |
UK, USA | Landlord and Tenant Act | Закон "Об арендодателе и арендаторе" (a stock short title used for legislation about rights and responsibilities of landlords and tenants of leasehold estate in Hong Kong, the United Kingdom and the United States wikipedia.org Igor Kondrashkin) |
law | landlord and tenant law | арендное право (Alex_Odeychuk) |
econ. | landlord expenditure | затраты землевладельца |
econ. | landlord expenditures | затраты землевладельца |
insur. | landlord insurance | страхование для арендодателей (aldrignedigen) |
logist. | landlord port | порт-владелец (Andy) |
Makarov. | landlord's capital | капитал землевладельца |
hist. | landlord's estate | помещичье имение (мн.ч. – landlords' estates) |
law | landlord's fixtures | движимость арендодателя (оборудование и приспособления; Подлежит возврату арендодателю по окончании срока действия договора аренды. алешаBG) |
law | Landlord's full and undivided ownership interests and rights in the property | полные и неделимые имущественные и иные права арендодателя на недвижимость (Leonid Dzhepko) |
insur. | landlord's liability | ответственность владельца земельного участка |
busin. | landlord's liability | ответственность владельца недвижимости |
fin. | landlord's Lien | право удержания имущества арендодателем |
ed. | Landlord's List of Tenants | домовая книга (4uzhoj) |
econ. | landlord's market | конъюнктура рынка, выгодная для арендодателя |
Makarov. | landlord's rights | права арендодателя |
law | landlord's waiver of distraint | отказ арендодателя от права завладения имуществом в обеспечение выполнения обязательства (ikaas) |
law, ADR | landlord's wife | жена хозяина гостиницы (Andrey Truhachev) |
law, ADR | landlord's wife | жена владельца ресторана (Andrey Truhachev) |
law, ADR | landlord's wife | жена трактирщика (Andrey Truhachev) |
gen. | landlord's wife | помещица |
agric. | landlord-tenant agreement | договор между лендлордом и арендатором |
agric. | landlord-tenant agreement | договор между землевладельцем и арендатором |
econ. | landlord-tenant contract | договор между владельцем земли и арендатором |
law | landlord-tenant litigation process | судебное разбирательство гражданских дел из договора аренды (Alex_Odeychuk) |
law | landlord-tenant litigation process | судебное разбирательство споров об аренде имущества (Alex_Odeychuk) |
brit. | landlord-tenant system | система аренды земель у лендлордов |
agric. | landlord-type assets | средства производства, принадлежащие, как правило, собственнику земли при сдаче сельскохозяйственных земель в аренду |
Makarov. | landlord-type investment | вложения капитала, осуществляемые, как правило, землевладельцем (при сдаче сельскохозяйственной земли в аренду) |
Makarov. | landlords' current expenses | текущие материально-денежные затраты землевладельца из арендной платы арендатора |
agric. | landlords' depreciation | амортизационные отчисления землевладельца (из арендной платы арендатора) |
law | law of landlord and tenant | арендное право |
law | law of landlord and tenant | арендное законодательство |
Makarov. | negotiate with the landlord about the rent | договариваться с хозяином дома о квартплате |
econ. | non-farming landlords | землевладельцы, не занимающиеся сельским хозяйством и сдающие землю в аренду |
econ. | nonoperating landlord | землевладелец, не занимающийся сельским хозяйством |
agric. | nonoperator landlord | землевладелец, не занимающийся сельским хозяйством |
insur. | Owners', Landlords' and Tenants' Liability Policy | договор страхования ответственности домовладельцев, землевладельцев и арендаторов |
law | payment arrangements requested by the Landlord | порядок оплаты, на котором настаивает арендодатель (Leonid Dzhepko) |
Gruzovik, obs. | peasant who moved from one landlord to another | переходец |
law | personal obligations of the Landlord that may affect the property | личные обязательства Арендодателя, которые в состоянии повлиять на недвижимость (Leonid Dzhepko) |
law | registered social landlord | зарегистрированный общественный домовладелец (Alexander Matytsin) |
construct. | registered social landlord | зарегистрированный владелец социального жилья (Vlad_econ) |
USA | residential landlord tenant act | Закон о владельце-арендодателе и арендаторе (Liliash) |
law | social landlord | общественный домовладелец (Alexander Matytsin) |
gen. | the landlord class | помещики |
gen. | the landlord lets and the tenant rents | арендодатель передаёт, а арендатор принимает в аренду (Alexander Demidov) |
Makarov. | the law weighted towards landlords | закон давал преимущество землевладельцам |
Makarov. | the monopolists established themselves on the land whether as landlords, great cattle barons or timber dealers | монополисты захватили землю и обосновались на ней, сделавшись в одних случаях крупными помещиками, в других скотопромышленниками или, наконец, лесоторговцами (Пример эллиптической конструкции предложения) |
Makarov. | the Wyndham Act of 1903 gave the deathblow to the old landlord system which had existed for centuries | Закон Виндхэма, принятый в 1903 г., положил конец старой системе землевладения, существовавшей с незапамятных времён |
gen. | their landlord has given them notice to quit | хозяин отказал им от места |
gen. | their landlord has given them notice to quit | хозяин отказал им от квартиры |