Subject | English | Russian |
lit. | All he lacked was age to make a name for himself equal to Captain Kidd or George Washington. | Только возраст мешал ему сделать себе имя не менее громкое, чем капитан Кидд или Джордж Вашингтон. (M. Twain) |
gen. | cellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acids | целлюлоза отличается своей полной нерастворимостью во всех кислотах, за исключением самых сильных |
dentist. | congenital lack of all teeth | анодентия (MichaelBurov) |
dentist. | congenital lack of all teeth | анодонтия (MichaelBurov) |
gen. | he lacks all incentive to work | у него нет никакого стимула для работы |
gen. | he lacks all sense of direction | он совсем не ориентируется на местности |
gen. | he lacks all sense of direction | он плохо ориентируется на местности |
lit. | It was poor Trilby's sad distinction that she surpassed all other models as Calypso surpassed her nymphs, and whether by long habit, or through some obtuseness in her nature, or lack of imagination, she was equally unconscious of self with her clothes on or without. | Бедняжка Трильби превосходила, к сожалению, всех натурщиц, как Калипсо превосходила своих нимф, и то ли вследствие долгой привычки, то ли в силу какого-то недомыслия или отсутствия воображения она с одинаковым безразличием относилась к тому, одета она или нет. (G. Du Maurier, Пер. Т. Лещенко-Сухомлиной) |
gen. | lack all | обездоленный человек |
gen. | lack all | нищий |
gen. | lack all | горемыка |
Makarov. | lack all sense of beauty | не иметь чувства прекрасного |
Makarov. | lack all sense of gratitude | не иметь чувства благодарности |
Makarov. | lack all sense of justice | не иметь чувства справедливости |
avia. | Lack of availability of resources for training of all responsible executive for flight operation operative management | Недостаток ресурсов для проведения обучения всех сотрудников ответственных за оперативное управление полётами (Uchevatkina_Tina) |
gen. | lack-all | нищий |
gen. | lack-all | обездоленный человек |
gen. | lack-all | горемыка |
Makarov. | typhus, cholera, smallpox, plague, influenza, tuberculosis, and relapsing fever all commonly strike people weakened from lack of food | тиф, холера, оспа, чума, грипп, туберкулёз и возвратный тиф обычно поражают ослабленных от недоедания людей |