DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing knocked | all forms | exact matches only
EnglishRussian
be knocked inвшибаться
be knocked outвышибаться
begin to knockзаторкать
begin to knockзаторкаться
begin to knockрасстучаться (Это глагол, а не существительное)
begin to knockзастучаться
begin to knockзаботать
begin to knock aboutзамы́каться
begin to knock aboutзамыкать
begin to knock about withзаякшаться
begin to knock loudзагрохать
damage by knocksпоотбить (all or a number of)
get knocked upнадуть барабан (А что толку от твоего страха? Подумаешь, барабан надула. А может, пронесет. – And what good does your fright do? So she got knocked up, or maybe not. VLZ_58)
get the knockлишиться работы
get the knockлишиться места
have knocked long enoughнастучаться
he was knocked for a loopон рот разинул (VLZ_58)
he's knocked about the world quite a bitгде он только не побывал
I knocked his price down to $45мне удалось сбить цену до сорока пяти долларов
I knocked it into his head that...я всё-таки вбил ему в голову, что...
it'll knock you off your feetумереть-не встать (VLZ_58)
knock against/into a few timesпотыкаться
knock a price downсбивать цену
knock a price downснижать цену
knock aboutтолкануться
knock aboutтолочься
knock aboutскитаться (Также используется вариант "knock around". VLZ_58)
knock aboutмыкать
knock aboutшататься
knock aboutпотолкаться
knock aboutтолкаться
knock aboutтолочься
knock aboutтолкнуться
knock aboutоколачиваться
knock aboutмыкаться
knock aboutмыкать
knock about all over the worldскитаться по всему свету (all over Asia, all over Europe, etc., и т.д.)
knock about all over the worldбродить по всему свету (all over Asia, all over Europe, etc., и т.д.)
knock about for a whileпотолочься
knock about for a whileпотолочься
knock about the worldпутаться по свету
knock about the worldмыкаться по свету
knock about one's wifeпоколотить жену (each other, etc., и т.д.)
knock againstкокнуться (semelfactive of кокаться)
knock againstкокаться
knock againstчкаться
knock againstчкнуться
knock againstкокать
knock aroundпроталкиваться
knock aroundваляться (где-то, о вещи markovka)
knock aroundпротолкаться
knock aroundшататься
knock aroundстранствовать
knock aroundбродить
knock aroundтолкаться
knock aroundлежать без дела (о вещи Баян)
knock aroundваляться без дела (о вещи Баян)
knock aroundбездельничать
knock aroundпротолкаться (pf of проталкиваться)
knock aroundпроталкиваться (impf of протолкаться)
knock aroundлодырничать
knock around for a certain timeпротаскаться
knock backтяпнуть
knock backопрокинуться
knock backзакладывать за пояс
knock backопрокидывать
knock backопрокинуть (рюмку, бокал, стакан напитка, т.е. выпить залпом: He quickly knocked back a ballon of brandy. • George knocked back a couple of stiff drinks.)
knock backопрокидываться
knock backопрокидывать (impf of опрокинуть)
knock backхлопнуть (рюмашку / по стаканчику | consume a drink *quickly and entirely* (Oxford Dictionary): There’s the five Aura humanoid robots that interact with visitors in the atrium of the Sphere, as well as the Tipsy Robot bars at Planet Hollywood and The Venetian, where you can knock back a rum and Coke poured by a made-from-metal bartender. reviewjournal.com ART Vancouver)
knock backхлестануть
knock backтяпнуть (semelfactive of тяпать)
knock back a drinkперекувырнуть (pf of перекувыркивать)
knock back a drinkперекувыркивать (impf of перекувырнуть)
knock backопрокинуть (pf of опрокидывать)
knock backпринять на грудь (He knocked back two double vodkas. VLZ_58)
knock backприводить в замешательство (VLZ_58)
knock backшокировать (The news really knocked him back. VLZ_58)
knock backвлететь (How much did the repairs knock you back? VLZ_58)
knock backзалить в себя (VLZ_58)
knock backпить (to quickly drink something, especially a lot of alcohol:: He raised the glass to his lips, then knocked it back in a single gulp. • She was knocking back the champagne at Maria's party.)
knock back a lot of boozeзакладывать за поясгалстук
knock back a lot of boozeзакладывать за пояс
knock back a pint of beerопрокинуть кружку пива (a bottle of rye, etc., и т.д.)
knock someone. deadсразить кого-либо наповал (informal Greatly impress someone.: ‘I am 5ft 8in, size 8, and want to wear something that will knock him dead.' lusymom)
knock downскопытить
knock downсшибаться
knock downпосбивать (all or a quantity of)
knock downподшибиться
knock downподшибить
knock downоколачивать (impf of околотить)
knock downпереезжать
knock downподшибать
knock downпереехать
knock downподшибаться
knock downоколачиваться
knock downпереезжать (impf of переехать)
knock down all or a quantity ofпосбивать
knock down in a fightуложить (pf of укладывать)
knock down in a fightукладывать (impf of уложить)
knock downсшибить (pf of сшибать)
knock downскопытить
knock downподшибить (pf of подшибать)
knock downподшибать (impf of подшибить)
knock downпереехать (pf of переезжать)
knock down a quantity ofнасшибать
knock downсбивать цены
knock downпонижать (цены)
knock downсшибиться
knock downсшибить
knock down a quantity ofнасбивать
knock down a priceсбивать цену
knock down a priceснижать цену
knock down with a featherсбить с толку (Aly19)
knock down with a featherошарашить (Aly19)
knock few timesпотыкаться
knock flat on buttогорошить (Used literally, the phrase means that he knocked you down so that your buttocks hit the ground. John wasn't looking where he was going when he came around that corner. He ran right into me, and knocked me flat on my ass. Used figuratively, it means that what he did so surprised or shocked or impressed or startled you, that you might be expected to have such a reaction. I had no idea that Tony could speak any language besides English, but when he started speaking to Mr. Patel in Hindi, and then turned to Mr. Wong and repeated the conversation in Cantonese, he just knocked me flat on my ass! 4uzhoj)
knock for a long timeнастучаться
knock for a loopвызывать оторопь (VLZ_58)
knock for a whileпостукать
knock for a whileпоторкаться
knock headsрасплеваться (VLZ_58)
knock headsразругаться (VLZ_58)
knock headsразойтись во взглядах (VLZ_58)
knock homeвдалбливать (impf of вдолбить)
knock inвшибаться
knock inзаколачивать (impf of заколотить)
knock insensibleзаколотить (pf of заколачивать)
knock intoчкнуться
knock intoчкаться
knock intoвогнать (кого-что во что)
knock someone into a cocked hatвсыпать по первое число (кому-либо)
knock into shapeпривести в божеский вид (Anglophile)
knock someone into the middle of next weekвсыпать по первое число
knock it off!перестань (q3mi4)
knock it off!заканчивай! (Andrey Truhachev)
knock it off!уймись! (Andrey Truhachev)
knock it off!перестань!
knock it off!угомонись! (Andrey Truhachev)
knock it off!прекращай! (Andrey Truhachev)
knock it off!хорош! (Andrey Truhachev)
knock it off!прекрати! (q3mi4)
knock someone's lights outсильно избить, забить до потери сознания (аналогично punch (someone's) lights out xand)
knock someone's lights outзабить до потери сознания (xand)
knock looseразболтать
knock looseразбалтывать
knock offобстукать
knock off a quantity ofнасшибать
knock offобстукивать
knock offоткалывать
knock offсмастерить
knock offзавязать
knock offсколачиваться
knock offоткалываться
knock offотколачиваться
knock offотстукивать
knock offоттюкать
knock offотшибиться
knock offподшибиться
knock off the priceскащивать (impf of скостить)
knock offскидывать (from price)
knock offсколачивать (impf of сколотить)
knock offсколотиться
knock offсхлестнуться (with a whip)
knock offсшибить
knock offскащивать (a certain amount from a price)
knock offуступить (a certain amount from a price)
knock off dust, snow, etcобстукивать (impf of обстукать)
knock offуступать (a certain amount from a price)
knock offсшибиться
knock offсшибаться
knock offсхлёстывать (with a whip)
knock offсхлёстываться (with a whip)
knock offскостить (a certain amount from a price)
knock offсколотить
knock offскинуться (from price)
knock offскинуть (from price)
knock offскидываться (from price)
knock offскащиваться
knock off all or a number ofпоотбивать
knock offподшибить
knock offподшибаться
knock offподшибать
knock offотшибаться
knock offотстукиваться
knock offотстукать
knock offотколоться
knock offотколоть
knock offотколачивать (impf of отколотить)
knock offотстукать (pf of отстукивать)
knock offподшибать (impf of подшибить)
knock offсвалять
knock off the priceскостить (pf of скащивать)
knock off from priceскинуть (pf of скидывать)
knock off with a whipсхлёстывать (impf of схлестать, схлестнуть)
knock offсшибить (pf of сшибать)
knock offсколотить (pf of сколачивать)
knock off from priceскидывать (impf of скинуть)
knock offсвернуть
knock offподшибить (pf of подшибать)
knock offотстукивать (impf of отстукать)
knock offзакругляться (по окончании рабочего дня q3mi4)
knock off a priceсбавить цену (the speed, etc., и т.д.)
knock off a priceснизить цену (the speed, etc., и т.д.)
knock off at threeкончать работу в три часа (at twenty minutes to seven, etc., и т.д.)
knock off 10 cents from the priceснизить цену на десять центов (a shilling from a bill, etc., и т.д.)
knock off earlyзакончить работу рано (a little later, soon, etc., и т.д.)
knock off hastilyотколоть (pf of откалывать)
knock off hastilyоткалывать (impf of отколоть)
knock off spotsпереплюнуть (кого-либо key2russia)
knock off workустроить перерыв
knock off workпошабашить (pf of шабашить)
knock on all the doorsобстучать (pf of обстукивать)
knock on all the doorsобстукивать (impf of обстучать)
knock on the doorстукнуться в дверь
knock a few times on the doorпотолкаться в дверь
knock on the door ofтолкнуться
knock on the door ofтолкаться (with в + acc.)
knock on the headубить кого-либо ударом в голову
knock on the headприкончить (кого-либо)
knock on woodпоплюй (чтобы не сглазить 4uzhoj)
knock oneselfзашибаться (impf of зашибиться)
knock oneselfзашибиться (pf of зашибаться)
knock oneself againstпостучаться (pf of стучаться)
knock oneselfзашибить (pf of зашибаться)
knock oneselfстучаться (against)
knock oneselfугощаться (against)
knock oneselfугоститься (against)
knock oneselfпостучаться (against)
knock oneselfзашибать (impf of зашибиться)
knock oneself against slightlyпришлёпываться
knock oneself against slightlyпришлёпываться (impf of пришлёпнуться)
knock oneself against slightlyпришлёпнуться (pf of пришлёпываться)
knock oneself outнапиться до бесчувствия (If it hadn't been for Mr. Howard Spencer at the Ritz-Beverly I would have killed a bottle and knocked myself out. (Raymond Chandler) • Bell and Benjamin charter a modern plane but, when their alcoholic pilot knocks himself out, they have to land the plane themselves. wikipedia.org ART Vancouver)
knock oneself outнапиться до беспамятства (If it hadn't been for Mr. Howard Spencer at the Ritz-Beverly I would have killed a bottle and knocked myself out. (Raymond Chandler) • Bell and Benjamin charter a modern plane but, when their alcoholic pilot knocks himself out, they have to land the plane themselves. – Wiki  ART Vancouver)
knock oneself outоглушить себя порцией виски (If it hadn't been for Mr. Howard Spencer at the Ritz-Beverly I would have killed a bottle and knocked myself out. (Raymond Chandler) ART Vancouver)
knock outвышибаться
knock outвыщёлкивать
knock outнастукать (on typewriter)
knock outнастукиваться (on typewriter)
knock outнастучать (on typewriter)
knock outповыбивать
knock outповышибить (all or a number of)
knock outвырубать (лишать сознания, отключать и т.п. Abysslooker)
knock out all or a number ofповыбивать
knock outжахнуть ("...We introduced him at the end of the evening, and then the roar went up on the floor of the Albert Hall, and we knocked out the song." – Мы представили его в конце вечера, а потом в зале Альберт-Холла поднялся рёв, и мы забацали песню faroutmagazine.co.uk Lily Snape)
knock outвдарить ("...We introduced him at the end of the evening, and then the roar went up on the floor of the Albert Hall, and we knocked out the song." – Мы представили его в конце вечера, а потом в зале Альберт-Холла поднялся рёв, и мы забацали песню faroutmagazine.co.uk Lily Snape)
knock outсварганить (produce something quickly without spending time thinking about the details cambridge.org fddhhdot)
knock out on a typewriterнастукивать (impf of настукать)
knock outзабацать ("...We introduced him at the end of the evening, and then the roar went up on the floor of the Albert Hall, and we knocked out the song." – Мы представили его в конце вечера, а потом в зале Альберт-Холла поднялся рёв, и мы забацали песню faroutmagazine.co.uk Lily Snape)
knock outповышибать
knock outнастукивать (on typewriter)
knock outвыщелкнуть
knock outвышибить (pf of вышибать)
knock outвыкрашиваться
knock outвыкрошить (pf of выкрашивать)
knock outвыкрошиться
knock outвыкрасить
knock something out of the ballparkсделать что-либо в наилучшем виде (Technical)
knock something out of the ball parkпоработать на славу (Баян)
knock something out of the ball parkпопасть в яблочко (Баян)
knock something out of the ball parkпопасть в точку (Баян)
knock out one after another all or a number ofповыбивать
knock out the lightsвыбить свет (While I was below, the second explosion came, knocking out the lights and throwing me to the floor. // Streets lights were knocked out in downtown Saskatoon Saturday after a major power outage affected the city's west side. 4uzhoj)
knock out with a clicking soundвыщелкнуть (pf of выщёлкивать)
knock out with a clicking soundвыщёлкивать
knock overподбить
knock overсковырнуть
knock overподбивать
knock overсовершить налёт на (банк и т. п.: The bandits knocked over another bank, making three this week.)
knock overограбить (The bandits knocked over another bank, making three this week.)
knock roundобстукивать (impf of обстукать)
knock some sense intoвтолковать здравый смысл (into somebody Shabe)
knock some sense intoобразумить (Anglophile)
knock some sense intoвправить мозги (A couple of years in the army will knock some sense into him. VLZ_58)
knock some sense intoвыбить дурь из (Shabe)
knock some sense intoвразумить (alexs2011)
knock some sense into someone's headвправлять мозги (кому-либо В.И.Макаров)
knock some sense into someone's headвкручивать мозги (кому-либо В.И.Макаров)
knock someone off his feetсрезать кого-либо с ног
knock someone off his/her feetсрезать кого-либо с ног
knock spots offперещеголять (someone – кого-либо key2russia)
knock spots offпереплюнуть (someone – кого-либо key2russia)
knock teeth outвыбить зубы (Гевар)
knock the bottom out ofперекрыть кислород (VLZ_58)
knock the dirt off the emplacementвскрывать огнём долговременное огневое сооружение (ABelonogov)
knock the living daylights out ofотлупить (VLZ_58)
knock the living daylights out ofотметелить (VLZ_58)
knock the living daylights out ofотдубасить (VLZ_58)
knock the living daylights out ofизмочалить (VLZ_58)
knock the living daylights out ofисколошматить (VLZ_58)
knock the living daylights out ofнакостылять (VLZ_58)
knock the living daylights out ofотмордовать (VLZ_58)
knock the living daylights out ofпоколотить (VLZ_58)
knock the living daylights out ofразбить в пух и прах (VLZ_58)
knock the living daylights out ofспустить шкуру (someone Anglophile)
knock the living daylights out ofвсыпать по первое число (someone VLZ_58)
knock the living daylights out ofотутюжить (VLZ_58)
knock the living daylights out ofизбить (VLZ_58)
knock the nonsense out ofвыбить дурь из
knock the nonsense out ofвыколотить дурь из
knock the nonsenseвыбить дурь (out of; из)
knock the nonsense out ofповыбить дурь из кого-либо (someone)
knock the nonsense out ofповыбить дурь из (someone – кого-либо)
knock the padзавалиться спать
knock the padзаваливаться спать
knock the stuff out ofвышибать душу из кого-либо (someone)
knock the stuff out ofсбивать спесь с кого-либо (someone)
knock the stuff out ofвышибать дух из кого-либо (someone)
knock the stuffing out ofизмочалить (VLZ_58)
knock the stuffing out ofисколошматить (VLZ_58)
knock the stuffing out ofнакостылять (VLZ_58)
knock the stuffing out ofотдубасить (VLZ_58)
knock the stuffing out ofотметелить (VLZ_58)
knock the stuffing out ofотмордовать (VLZ_58)
knock the stuffing out ofотутюжить (VLZ_58)
knock the stuffing out ofразбить в пух и прах (VLZ_58)
knock the stuffing out ofвсыпать по первое число (someone Anglophile)
knock the stuffing out ofпоколотить (VLZ_58)
knock the stuffing out ofотлупить (VLZ_58)
knock the stuffing out ofизбить (VLZ_58)
knock togetherсшибаться
knock togetherсшибить
knock togetherсшибиться
knock togetherсляпать
knock togetherсляпать
knock togetherстряпать (lexicographer)
knock togetherсшибать (impf of сшибить)
knock togetherсшибить (pf of сшибать)
knock togetherсколотить (pf of сколачивать)
knock togetherсворачивать (something huge)
knock togetherсгрохать
knock togetherстряпаться
knock togetherсшибать
knock togetherсостряпать (lexicographer)
knock two shillings off the billскостить два шиллинга со счёта
knock until one is heardдостучать
knock until one is heardдостучаться
knock until someone answersдостучаться
knock someone up Am.сделать ребёнка (Andrey Truhachev)
knock upсколотить (pf of сколачивать)
knock someone up Am.обрюхатить (Andrey Truhachev)
knock upсостряпать (Abysslooker)
knock something upзабацать (приготовить или сделать что либо быстро и без лишних усилий akimboesenko)
knock upзарабатывать (VLZ_58)
knock upизнурить
knock upистощить
knock something upзабацать девку (akimboesenko)
knock someone up Am.сделать брюхатой (Andrey Truhachev)
knock upсколачиваться
knock upнатолкнуться (VLZ_58)
knock upсколотиться
knock upширнуться (VLZ_58)
knock upсколотить
knock up a mealприготовить на скорую руку (george serebryakov)
knock up a mealсварганить поесть (george serebryakov)
knock violently atдубасить
knock violentlyотдубасить (at)
knock wind out ofвыбить дух из (someone – кого-либо honeysty)
knock yourself outчувствуйте себя как дома (Taras)
knock yourself outдавай (vogeler)
knock yourself outваляй (vogeler)
knocked all of a heapпоражённый
these books don't knock me outэти книги на меня не действуют
when the announcement came we were completely knocked overкогда пришло извещение, мы были совершенно потрясены