English | Russian |
can't keep pace with | не успевать |
Dave couldn't keep up with the class | Дейв отставал от своих соучеников |
he tried to keep his nose clean after the entanglement with the police | он старался быть пай-мальчиком после недавнего столкновения с полицией |
how long will world petroleum reserves be able to keep pace with increased demands? | как долго мировые запасы нефти смогут соответствовать возросшим потребностям её потребления (bigmaxus) |
I can't keep up with you | я за вами не могу угнаться |
I can't keep up with you | я за вами не поспеваю |
I can't keep up with you | я не могу угнаться за вами |
it always does to keep on good terms with your relations | всегда полезно оставаться в хороших отношениях со своими родственниками |
it always does to keep on good terms with your relations | всегда неплохо оставаться в хороших отношениях со своими родственниками |
it is a habit with him to keep early hours | он привык рано ложиться и рано вставать |
it isn't easy to keep up with him | за ним не угонишься |
it was as much as we could do to keep pace with him | мы только-только поспевали за ним |
keep abreast with | идти в ногу (smth., с чем-л.) |
keep abreast with | идти в ногу |
keep abreast with the fashion | следить за модой |
keep abreast with the fashion | не отставать от моды |
keep abreast with the latest developments in one's subject | быть в курсе последних достижений в своей области (of the progress in technology, with the progress in technology, of the current events, with the current events, with the news, etc., и т.д.) |
keep abreast with the times | не отставать от жизни |
keep abreast with the times | идти в ногу с веком |
keep abreast with the times | идти в ногу со временем |
keep apace with | не отставать от (чего-либо) |
keep apace with | не отставать (от чего-либо, кого-либо) |
keep apace with | идти в ногу (triumfov) |
keep apace with | идти нога в ногу (с кем-либо, чем-либо) |
keep apace with | идти нога в ногу |
keep at him with appeals for money | приставать к нему с просьбами дать денег (for payment, for help, etc., и т.д.) |
keep at with | приставать (к кому-либо, с чем-либо) |
keep at with | надоедать (кому-либо, чем-либо) |
keep company with | дружить (smb., с кем-л.) |
keep company with | водить компанию с |
keep company with | находиться в обществе (кого-либо Oksana-Ivacheva) |
keep company with | встречаться с (кем-либо) |
keep company with | водить дружбу |
keep company with | общаться с (кем-либо) |
keep company with | поддерживать знакомство с |
keep company with | водить компанию |
keep company with grown-up girls | дружить со взрослыми девочками |
keep company with grown-up girls | водиться со взрослыми девочками |
keep consistent with | выдерживать в духе (Anna 2) |
keep everything quiet with money | замять дело (откупиться Stanislav_Bulgakov) |
keep fair quarter with | быть в хороших отношениях (sb., с кем-л.) |
keep fair quarters with | быть в хороших отношениях (sb, с кем-л.) |
keep fair with one | быть в хороших отношениях с (кем-л.) |
keep faith with one's beliefs | сохранять верность убеждениям (Ремедиос_П) |
keep good quarter with | быть в хороших отношениях (sb, с кем-л.) |
keep good quarters with | быть в хороших отношениях (sb., с кем-л.) |
keep house with | жить совместно (с кем-либо) |
keep house with | вести общее хозяйство (с кем-либо) |
keep in contact with friends | поддерживать связь с товарищами |
keep in line with | выдерживать в духе (Anna 2) |
keep in scale with something | соответствовать чему-либо по размерам, величине, масштабу (Letvik) |
keep in step with | поспевать (someone); за кем-либо или чем-либо Taras) |
keep in step with | не отставать (someone); от кого-либо или чего-либо Taras) |
keep in step with the times | идти в ногу со временем (To be, strive to be, or appear to be contemporary, fashionable, and/or relevant in modern times. There are as many who want the church to maintain its traditional values as there are those who think it must keep in step with the times. As information becomes more readily available in a digital format, publishers are going to have to change their methods if they want to keep in step with the times. thefreedictionary.com Alexander Demidov) |
keep in touch with | оставаться на связи (VLZ_58) |
keep in touch with | поддерживать контакт с... |
keep in touch with | поддерживать контакт (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
keep in touch with | держать кого-либо в курсе дел |
keep in touch with | поддерживать отношения (VLZ_58) |
keep in touch with | поддерживать связь (с кем-либо) |
keep in touch with | поддерживать контакты (с кем-либо) |
keep in touch with everything | быть в курсе всего |
keep in touch with everything | не отставать от века |
keep in touch with one another | сноситься друг с другом |
keep in touch with one another | снестись друг с другом |
keep in with | быть в дружеских отношениях |
keep in with | придерживаться (чего-л.) |
keep in with | оставаться в хороших отношениях с |
keep in with | быть смежным с (чем-л.) |
keep in with | оставаться в хороших отношениях (с кем-либо) |
keep in with a person | быть с кем-л. в хороших отношениях |
keep in with customers | угождать клиентам |
keep in with smb. keep in with one's superiors | поддерживать хорошие отношения с начальством (with one's customers, with one's landlady, etc., и т.д.) |
keep in with smb. keep in with one's superiors | ладить с начальством (with one's customers, with one's landlady, etc., и т.д.) |
keep in with the law | подчиняться закону |
keep in with the law | держаться в рамках закона |
keep in with the shore | придерживаться берега |
keep on good equal, friendly, etc. terms with | сохранять с кем-л. хорошие и т.д. отношения (smb.) |
keep on with the job | продолжать работу (with one's letter, with one's composition, etc., и т.д.) |
keep oneself busy with | быть при каком-л. деле (sth) |
keep oneself occupied with | быть при каком-л. деле (sth.) |
keep pace with | не отставать от (кого-либо, чего-либо) |
keep pace with | идти в ногу с кем-либо чём-либо не отставать (тж. перен.; от кого-либо, чего-либо) |
keep pace with | не отставать (от кого-либо или чего-либо) |
keep pace with | идти в ногу (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
keep pace with | поспевать за (кем-либо) |
keep pace with | идти в ногу (с кем-либо) |
keep pace with | поспевать за кем-то (someone) |
keep pace with | идти наравне |
keep pace with | идти в уровень с (кем-л.) |
keep pace with | угнаться за (Ремедиос_П) |
keep pace with | идти нога в ногу (m_rakova) |
keep pace with | идти наравне с |
keep pace with | идти в ногу с (кем-либо, чем-либо) |
keep pace with the times | идти в ногу со временем (with the events, with the rest of team, etc., и т.д.) |
keep pace with the times | не отставать от века |
keep pace with the times | шагать в ногу со временем (Nadiusha) |
keep playing around with your head | продолжать пудрить тебе мозги (Alex_Odeychuk) |
keep step with | идти в ногу с |
keep step with | идти в ногу (smb., smth., с кем-л., чем-л.) |
keep step with | не отставать от (smb., smth., кого́-л., чего́-л.) |
keep terms with | иметь дела (с кем-либо) |
keep terms with | поддерживать отношения (с кем-либо) |
keep terms with | вести дела (с кем-либо) |
keep terms with one | щадить (кого-л.) |
keep terms with one | быть снисходительным к (кому-л.) |
keep the city flush with water | обеспечить город достаточным количеством воды (Dude67) |
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behavior | держать компьютер в просматриваемой зоне (bigmaxus) |
keep the computer in a public place with the screen facing out, which discourages prohibited behavior | экраном, обращённым вовне, что поможет взрослым предотвратить возможность использования компьютера не по назначению (bigmaxus) |
keep time with stop watch | засекать время с помощью секундомера |
keep touch with one | сдержать слово |
keep up a friendship with | водить дружбу с |
keep up a good understanding with | поддерживать хорошие отношения с (кем-л.) |
keep up a good understanding with | быть в согласии с (кем-л.) |
keep up an acquaintance with | водить знакомство с |
keep up an acquaintance with | вести знакомство с |
keep up to speed with | не упускать из виду (Stas-Soleil) |
keep up to speed with the latest technology | быть в курсе самых последних технических средств (АнастаЧ) |
keep up with | идти в ногу с |
keep up with | держаться наравне с |
keep up with | следить (за Liza_Jurcik) |
keep up with | составить конкуренцию |
keep up with | поспеть за |
keep up with | поддерживать отношения (VLZ_58) |
keep up with | идти в ногу |
keep up with | поддерживать связь (We’ve kept up with each other ever since we left school; Ann and I haven’t seen each other since college, but we keep up through our annual Christmas letters Taras) |
keep up with | не отставать от кого-либо поспевать за (кем-либо) |
keep up with | водить (что с кем-чем; напр.: водить знакомство с – keep up an acquaintance with, keep up friendly relations with) |
keep up with | гнаться за (triumfov) |
keep up with | быть наравне с |
keep up with | не терять из виду (Taras) |
keep up with | поспевать за |
keep up with | угнаться за |
keep up with | быть на одном уровне (с кем-либо) |
keep up with demand | удовлетворять спрос |
keep up with one's neighbours | быть не хуже своих соседей |
keep up with one's reasoning | следить за чьей-то мыслью (Abysslooker) |
keep up with one's responsibilities | справляться с обязанностями (VLZ_58) |
keep up with the class | не отставать от своего класса |
keep up with the demand | удовлетворять спрос в достаточном количестве |
keep up with the fashion | следовать моде (Anglophile) |
keep up with the fashions | не отставать от моды |
keep up with the fashions | следить за модой |
keep up with the Joneses | стараться не отставать от соседей |
keep up with the Joneses | стараться быть не хуже соседей |
keep up with the latest developments | быть в курсе последних событий |
keep up with the latest fashions | следовать последней моде |
keep up with the others | не отставать от других (with the youngsters, with our guide, with the rest of the class, etc., и т.д.) |
keep up with the times | быть на уровне своего времени |
keep up with the times | идти в ногу со временем |
keep up with the times | шагать в ногу со временем |
keep up with the times | не отставать от века |
keep up with the times | идти в уровень с веком |
keep up with the times | не отставать от жизни (Anglophile) |
keep up with, tune to, be attuned to, adapt to, comply with | подстроиться под (Anf) |
keep up-to-date with work | успевать вовремя (о работе Olga Fomicheva) |
keep well with | находиться в хороших отношениях |
keep with | соответствовать (Notburga) |
keep with | отвечать (в значении "соответствовать" Abysslooker) |
keep your shirt on with sleeves rolled down | не снимай рубашку и не засучивай рукава |
mad scramble to keep up with the latest events is sure to ensue | очевидно, вслед за этим последует сумасшедшая гонка с целью не отстать от событий, которые происходят ежечасно (bigmaxus) |
try to keep pace with | пытаться угнаться за (Ремедиос_П) |
try to keep pace with | стараться угнаться за (Ремедиос_П) |