DictionaryForumContacts

   English
Terms containing keep way | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.he found a way to keep food warmон нашёл средство сохранять пищу горячей
gen.he found a way to keep food warmон нашёл способ сохранять пищу горячей
gen.I intend to work my way to the top in this business, so just keep out of my wayя намерен достичь вершины в этом бизнесе, поэтому прошу лишь одного – не мешать мне
gen.keep a wayдержаться избранного пути
gen.keep getting in the wayвертеться под ногами (Anglophile)
gen.keep getting in someone’s wayвертеться под ногами у
shipb.keep her wayпродолжать двигаться по инерции (о судне)
nautic.keep her wayпродолжать двигаться по инерции
gen.keep him out of my way!пусть он не вертится у меня под ногами!
gen.keep him out of my way!убери его с дороги!
inf.keep it that way!пусть так и остаётся (Побеdа)
rhetor.keep it that way!так держать! (Alex_Odeychuk)
inf.keep it that way!продолжайте в том же духе (Побеdа)
gen.keep it the way it isоставить так, как есть (Let's keep it the way it is. – Давайте оставим всё так, как есть. ART Vancouver)
gen.keep living my life the way I had beenпродолжать жить так, как раньше (Alex_Odeychuk)
gen.keep one out of harm's wayуберечь кого-л. от вреда
gen.keep one out of harm's wayуберечь кого-л. от зла
gen.keep one out of harm's wayуберечь кого-л. от дурного
gen.keep one out of harm's wayуберечь кого-л. от опасности
gen.keep out of harm's wayдержаться подальше от греха
gen.keep out of harm's wayуберечь кого-либо от опасности
proverbkeep out of harm's wayдержаться от греха подальше
gen.keep out of harm's wayизбегать всего дурного
gen.keep out of harm's wayизбегать всего вредного
amer., inf.keep out of my wayпрочь с дороги
amer., inf.keep out of my wayуйдите с моей дороги
amer., inf.keep out of my wayне мешайте мне
gen.keep out of my way, I'm carrying a heavy load!прочь с дороги, я несу тяжёлый груз!
Makarov.keep out of someone's wayизбегать (кого-либо)
gen.keep out of the wayне вмешиваться (The parents keep out of the way. – Родители не вмешиваются. maria_white)
gen.keep out of the smb.'s wayне мешать (кому́-л.)
avia.keep out of the wayне занимать трассу
gen.keep out of the smb.'s wayне вертеться у кого-л. под ногами
nautic.keep out of the wayуступать дорогу
gen.keep out of the wayдержаться в стороне
gen.keep out of the wayдержаться в тени
gen.keep out of the wayдержаться особняком
nautic.keep out of the wayуступить дорогу
gen.keep out of the wayсторониться людей
gen.keep out of the wayдержаться незаметно
gen.keep out of the wayпрятаться
gen.keep out of the way!не путайся под ногами!
gen.keep out of the way!не мешай!
gen.keep out of one's wayсторониться (кого-л.)
gen.keep out of one's wayстараться не попадать кому-л. на глаза
gen.keep out of wayдержаться подальше (от кого-либо)
gen.keep out of wayстараться не попадаться кому-либо на глаза
Makarov.keep out of someone's wayдержаться подальше от (кого-либо)
Makarov.keep out of someone's wayизбегать (кого-либо)
gen.keep out of someone's wayизбегать (кого-либо)
gen.keep out of one's wayизбегать встреч (с кем-л.)
gen.keep out of someone's wayдержаться подальше (от кого-либо Anglophile)
gen.keep out of one's wayне попадаться на глаза (Andrey Truhachev)
gen.keep that wayдержитесь этой дороги
gen.keep the wayидти прямо по дороге
navig.keep under wayсохранять движение
gen.keep wayидти своей дорогой
Makarov.keep one's wayдержаться избранного пути
gen.keep one's wayидти своей дорогой
gen.keep one's wayне сворачивать со своего пути
navig.keep way on the shipдавать судну ход
shipb.keep way on the shipпридать судну ход
nautic.keep way on the shipдать судну ход
gen.keep way on the shipдать ход судну
inf.let's keep it that wayдавай оставим всё как есть (Val_Ships)
inf.let's keep it that wayдавай не будем ничего менять (Val_Ships)
psychol.person to keep it just the way it isчеловек, желающий оставить всё как есть (Washington Post Alex_Odeychuk)
psychol.person to keep it just the way it isчеловек, стремящийся оставить всё как есть (Washington Post Alex_Odeychuk)
polit.person to keep it just the way it isчеловек, стремящийся к сохранению статус кво (Washington Post Alex_Odeychuk)
Makarov.the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте, это раз в год тщательно мыть его
Makarov.the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте и порядке, это раз в год прибираться в нём
gen.the only way to keep the garage clean and tidy is to do it out thoroughly once a yearединственный способ держать гараж в чистоте – это раз в год основательно убираться в нём
gen.try to find a simple way to choose the foods that'll keep you slim and in shape, and feeling greatстараться выбирать те продукты питания, которые позволяют сохранять вам стройность и отличное самочувствие (bigmaxus)
gen.Whichever way you keep meкак бы вы ко мне ни относились (costantlist)