DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing just before | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
before I improvise, I just listen, and that triggers meпрежде чем импровизировать, я слушаю, и это помогает мне начать
he jumped on the metro train just before the door was closedон вскочили в вагон поезда метро перед закрытием двери
he just has time for a bite to eat before the movieу него как раз есть время немного перекусить перед фильмом
I had gained so much weight and I just plain didn't look like the girl who had left town ten months beforeя так поправилась, что уже совершенно не была похожа на ту девочку, которая десять месяцев назад покинула родной дом
just run over my lines with me before the rehearsal beginsпожалуйста, послушайте мою роль, пока ещё не началась репетиция (всей пьесы)
just run over your notes before the examinationпросто прогляди свои конспекты перед экзаменом
Mary was all flustered up just before the weddingперед самой свадьбой Мери ужасно волновалась
promulgate before the multitude of pilgrims an important sura of the Koran, just received from heavenзачитывать перед скоплением паломников важную суру из Корана, только что услышанную с небес
seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or riverсети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки
she sat just before meона сидела прямо передо мной
she sat just before meона сидела прямо напротив меня
she was all flustered up just before the weddingперед самой свадьбой она ужасно волновалась
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль, который чуть не врезался в маленькую лодку
the captain was able to bring the ship to just before it hit the little boatкапитану удалось остановить корабль вовремя, он едва не врезался в маленькую лодку
the darkest hour is just before the dawnникогда нельзя терять надежду на лучшее
the darkest hour is just before the dawnсамый тёмный час ближе всего к рассвету
the deal was sewn up just before the deadlineсделка была заключена незадолго до истечения срока
the last three sailors were got off just before the ship sankпоследних троих матросов спасли буквально перед тем, как корабль затонул
the train was crowded, but I scraped in just before the door closedпоезд был переполнен, но мне удалось протиснуться как раз перед тем, как закрылись двери