Subject | English | Russian |
inf. | adrenalin junkie | искатель острых ощущений (Novoross) |
gen. | adrenaline junkie | экстремал (Рина Грант) |
inf. | adrenaline junkie | любитель острых ощущений (Andrey Truhachev) |
inf. | adrenaline junkie | любитель адреналина (Andrey Truhachev) |
inf. | adrenaline junkie | экстремальщик (Andrey Truhachev) |
inf. | adrenaline junkie | адреналинщик (Andrey Truhachev) |
inf. | adrenaline junkie | искатель острых ощущений (Andrey Truhachev) |
inf. | adrenaline junkie | искатель приключений (Andrey Truhachev) |
gen. | adrenaline junkie | адреналиновый наркоман (daring) |
gen. | become a junkie | старчиваться (Tanya Gesse) |
inf. | coffee junkie | кофеман (в знач. "человек, страдающий зависимостью от кофе": Up until know I have been a coffee junkie. Cup first thing in the morning and then one (or sometimes two) espresso based drinks during the day. I loved and craved it. Really enjoyed it. • His hands were trembling, actually trembling, as if he were some sort of coffee fiend or something. 4uzhoj) |
comp. | computer-glued junkie | компьютерозависимый (VLZ_58) |
progr. | data junkie | "повернутый" на информации (Artjaazz) |
progr. | data junkie | специалист по обработке данных (goo.gl Artjaazz) |
inf. | ex-junkie | бывший наркоман (Andrey Truhachev) |
slang | fame junkie | человек, мечтающий о славе (Palatash) |
slang | functional junkie | здравомыслящий наркоман (A person who uses drugs for an unrecreational purpose but can still operate normally at work or at school Franka_LV) |
gen. | good-for-nothing junkie | никчёмный наркоман (Taras) |
Makarov. | he found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | он нашёл четыре свежих отметины от уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, чо Джон не был наркоманом |
sl., drug. | heroin junkie | героиновый наркоман |
progr. | information junkie | специалист по обработке данных (Artjaazz) |
progr. | information junkie | "повернутый" на информации (Artjaazz) |
gen. | junk food junkie | фанат фастфуда (nelly the elephant) |
sl., drug. | junkie-pusher | уличный торговец наркотиками |
gen. | junkie's limbo | ломка (у наркомана bigmaxus) |
Makarov. | junkies have looted the drug-stores and fix on every street corner | Джанки подмели все аптеки и ширяются на каждом углу (У.берроуз, "голый завтрак") |
media. | news junkie | человек, потребляющий чересчур много новостей через СМИ, газету, телевизор и.т.д. (Yeldar Azanbayev) |
media. | news junkie | лицо, зависимый от ежедневных новостей и.т.д. (Yeldar Azanbayev) |
media. | news junkie | человек, читающий много газет и новостей и.т.д. (Yeldar Azanbayev) |
inf. | news junkie | помешанный на новостях (My husband is a news junkie. -- помешан на новостях. ART Vancouver) |
jarg. | not a junkie | не наркоман ("не наркоман" раздельно, если (Rus) отрицание или противопоставление: John is not a junkie – Джон не наркоман MichaelBurov) |
Gruzovik, comp.sl. | PC junkie | компьютерный фанат |
gen. | photo junkie | фотозависимый (baletnica) |
gen. | photo junkie | фотонаркоман (baletnica) |
cinema | Poolhall Junkies | Одержимые бильярдом (Leonid Dzhepko) |
gen. | self-confessed political junkie | человек, не скрывающий, что у него пунктик на почве политики (Beforeyouaccuseme) |
cosmet. | skincare junkie | фанат ухода за кожей (ellie_flores) |
inf. | sports junkie | спортивный болельщик (ART Vancouver) |
econ. | subsidy junkie | дотационно зависимые, "дотационные обжоры" (Oleksandr Spirin) |
Makarov. | the coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | следователь нашёл четыре свежих отметины от уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, что Джон не был наркоманом |
Makarov. | the coroner found four fresh needle marks but no tracks, indicating that John was not a junkie | следователь нашёл четыре свежих отметины от свежих уколов, но ни одного следа от старых, это говорило о том, что Джон не был наркоманом |