DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing it would be | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
as it will be said belowкак будет сказано ниже
be it what it willчто бы там ни было
be thought that it was thought that he would accept the positionсчитали, что он согласится на этот пост
be thought that it was thought that he would accept the positionполагали, что он согласится на этот пост
consider whether it will be worthwhileподумать о том, стоит ли это делать (what might be done with the money, etc., и т.д.)
do you think you'll be able to buy it back?ты думаешь, тебе удастся вернуть себе проданное?
don't worry it will be made up to youне беспокойся, с тобой рассчитаются
don't worry it will be made up to youне беспокойся, ты внакладе не останешься
even if it were doubled his salary would not be largeдаже если его зарплату увеличили бы вдвое, она всё равно была бы невелика
facilities which are connected with the land in such a way that it would be impossible to move them without causing incommensurate detriment to their designated purposeобъекты, которые связаны с землёй так, что их перемещение без несоразмерного ущерба их назначению невозможно (E&Y ABelonogov)
feel that it will be a clever moveсчитать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
feel that it will be a clever moveполагать, что это будет умный ход (that such a plan will be unwise, that I ought to say no more at present, that he has told the truth, that this is not the right time to act, etc., и т.д.)
from this from this fact, from the abovesaid, etc. it will be easily seen that...из этого и т.д., с очевидностью следует, что...
he had a presentiment that it would be soон знал, что это так будет
he has no he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he said that it would all be hushed upон сказал, всё будет шито-крыто (VLZ_58)
he works too hard, he'll never be able to keep it upон слишком много работает, он этого не выдержит
he would always do it himself, that's a factон всегда делал это сам, честное слово
he'll arrive tomorrow, and it's not all sure whether he'll be able to meet youон приедет завтра, причём неизвестно, сможет ли он вас встретить
how nice it would be to...как здорово было бы
how wonderful it would be to...как здорово было бы
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the topя согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras)
I expect that it will be all rightнадеюсь, что всё обойдётся
I expect that it will be all rightнадеюсь, что всё будет в порядке
I hope it will not be repeatedя надеюсь, что это не повторится
I will be bound that it is soя ручаюсь, что это так
I will be bound that it is soя отвечаю, что это так
I would be for itя за (Smoke-free parks and beaches? Great idea. I would be for it.  ART Vancouver)
if he does it again he will be stood in the cornerесли он ещё раз так сделает, его поставят в угол
if the sun shines it will be all the better for our tripесли будет солнечно, тем лучше для нашего путешествия
if the TNT is roughly handled it will be set offпри неосторожном обращении тол может взорваться
if you don't behave yourselves, it'll be bed for you, not puddingБудете плохо себя вести, сладкого не получите, а отправитесь в кровать (4uzhoj)
if you don't see it you'll be missing something!если вы этого не увидите, то много потеряете!
if you were to think a little less and act a little more it would be better for allдля всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали
I'll improve the shape of the handle so that it is easier for you to useя переделаю форму ручки, чтобы вам было удобнее ею пользоваться
I'll see this film out, though it isn't as good as I thought it would beя досмотрю этот фильм до конца, хотя он не такой хороший, как я думал
I'll see to it that your property is restored to youя приму меры к тому, чтобы ваше имущество было вам возвращено
it is hard to say when he'll be backтрудно сказать, когда он вернётся
it might be supposed that the accession of solar light would be accompanied by increase of temperatureможно предположить, что увеличение светлого времени суток будет сопровождаться ростом температуры
it was agreed that the contract would be signed in a weekдоговорились о том, что контракт подпишут через неделю
it will be a bad lookout for herей не сдобровать
it will be a cold day in hellпосле дождичка в четверг
it will be a pleasure to...мне будет приятно
it will be appreciated thatследует иметь в виду, что (andrew_egroups)
it will be bad for himему не поздоровится от этого
it will be better, don't you think, to start early?не лучше ли выехать пораньше, как вы полагаете?
it will be brought to the hammerэто будет продано с молотка
it will be grand if you can comeбудет чудесно, если вы сможете прийти
it will be observed from these figures that...из этих цифр видно, что...
it will be remembered thatследует вспомнить, что (It will be remembered that some hypotheses were put forward in the last decade – Вспомним (следует вспомнить, читатель помнит, не следует забывать), что некоторые гипотезы были вы двинуты (только) в последние десять лет. Johnny Bravo)
it will be settled somehowэто как-нибудь уладится
it will be so dull here without youбез тебя здесь будет так скучно
it will be something to remember you byэто будет напоминать мне о вас
it will be three weeks before he's curedон будет здоров не раньше, чем через три недели
it will be to as much purposeравносильно
it will be to as much purposeэто будет одно и то же
it will be 5 years ago come Christmas thatна Рождество будет пять лет с тех пор, как ...
it will thus be seen that...таким образом, станет ясно, что...
it would be a different matterладно бы (Anglophile)
it would be a distraction from his political laboursэто отвлекло бы его от политической деятельности
it would be a false delicacy in me to deny that I have observed itс моей стороны было бы ложной скромностью отрицать, что я заметил это
it would be a good ideaхорошо бы (linton)
it would be a good ideaбыло бы неплохо
it would be a good idea for ... to ...было бы неплохо (кому-либо) делать (что-либо)
it would be a good idea to...было бы уместно
it would be a good idea to spend a day on the farmнеплохая мысль будет неплохо провести день на ферме
it would be a good thingбыло бы хорошо (linton)
it would be a good thingхорошо бы (linton)
it would be a good thing for you to see himхорошо бы вам повидаться с ним
it would be a good thing ifбыло бы хорошо
it would be a good thing to have someone to channel all the enquiries about herбыло бы неплохо, если бы можно было направлять все касающиеся её запросы кому-либо одному
it would be a good thing to make sure of itнеплохо было бы в этом убедиться
it would be a graceful act on your partэто будет очень любезно с вашей стороны
it would be a satisfaction to meмне будет приятно
it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s!было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus)
it would be a stretchмаловероятно (It would be a stretch' for Eric Fisher, Jeff Allen to play next week. VLZ_58)
it would be a stretch to sayлишь с большой натяжкой можно говорить о
it would be a stretch to sayбыло бы большой натяжкой заявлять
it would be advisableне мешает (Anglophile)
it would be advisableне мешало бы (Anglophile)
it would be akin to sayingэто всё равно что сказать (Sailors could sail into the unknown, but not into the vast. It would be akin to saying they could sail into the large. It wouldn't make sense in English. thefreedictionary.com ART Vancouver)
it would be amiss notбыло бы странным не (Alexander Demidov)
it would be an act of grace on your partэто будет весьма любезно с вашей стороны
it would be an exaggeration to sayбыло бы преувеличением сказать ... (Andrey Truhachev)
it would be appropriate to...было бы уместно
it would be as well to askне мешало бы спросить
it would be as well to askстоило бы спросить
it would be below me to answer himотвечать ему было ниже моего достоинства
it would be best toжелательно (LauraFriend)
it would be betterбыло бы лучше
it would be better if you went to bedлучше бы ты шёл спать
it would be cheaper to hog off that piece than to harvest itвыгоднее пустить на этот участок свиней, чем убирать на нём урожай
it would be churlish to offer such petty criticismбыло бы некрасиво цепляться по таким мелочам
it would be detrimental to my interestsэто могло бы нанести ущерб моим интересам
it would be detrimental to my interestsэто могло бы повредить нанести ущерб моим интересам
it would be difficult to conjure up a more graphic example than... to illustrate...Tрудно представить себе более яркий пример (bookworm)
it would be equally wrongбыло бы в равной мере неверно
it would be fatal toбыло бы фатально
it would be fatal to hesitateпромедление смерти подобно
it would be foolish to apply this method to our caseприменять этот метод в нашем случае просто глупо
it would be foolish to apply this method to our caseиспользовать этот метод в нашем случае просто глупо
it would be foolish to turn such a good job offer downбыло бы глупо отказаться от такой хорошей работы
it would be galling toбудет обидно (It would be galling to lose your job because of a dispute with a customer. Bob_cat)
it would be glorious to do somethingкак хотелось бы (сделать то-то и то-то)
it would be glorious to live in a peaceful worldзамечательно было бы жить в спокойном мире
it would be harmful militarily and politicallyэто нанесло бы вред в военном и политическом отношении
it would be helpful if you were to precede the report with an introductionбыло бы полезно, если бы ты начал свой отчёт с введения
it would be highly desirable to have quantitative data involving kinetically controlled reactionsбыло бы весьма желательно иметь количественные данные для кинетически контролируемых реакций
it would be horribly shabby of you to desert us nowбыло бы ужасной подлостью с твоей стороны бросить нас сейчас
it would be ideal if you could stay for a weak or twoбыло бы чудесно, если бы вы могли пожить здесь недельку-другую
it would be ideal to live hereбыло бы идеально здесь жить
it would be ideal to work hereбыло бы идеально здесь работать
it would be idle to warn herпредупреждать её бесполезно
it would be impossibleэто было бы невозможно
it would be imprudent to make enemies of those who can help youбыло бы неразумным враждовать с теми, кто может вам помочь
it would be in bad taste to refuseотказываться неудобно
it would be in bad taste to refuseотказ был бы бестактностью
it would be in the year 1910это было, вероятно, в 1910 году
it would be incorrect to...было бы неправильно
it would be interesting to knowинтересно знать
it would be interesting to know whatинтересно знать, что
it would be interesting to know who said thatинтересно знать, кто это сказал
it would be learnэто должно быть изучено (OlgaDollis)
it would be madness to go there nowбыло бы безумием пойти туда сейчас
it would be more convenient for us to return this wayнам было бы удобнее вернуться этим путём
it would be more correct to say thatбыло бы правильнее говорить о
it would be naif to assumeбыло бы наивно считать
it would be naive to assumeбыло бы наивно считать
it would be necessaryбыло бы необходимо
it would be nice toхотелось бы (Liv Bliss)
it would be nice to have something hot to drinkхорошо бы сейчас выпить чего-либо горячего!
it would be no exaggeration to sayне будет преувеличением сказать (Lenochkadpr)
it would be of great interestбыло бы чрезвычайно интересно
it would be premature toбыло бы преждевременно (bigmaxus)
it would be premature to create uniform standards nowбыло бы преждевременно пытаться сейчас установить единые нормы (bigmaxus)
it would be rash to assert thatбыло бы легкомысленно утверждать, что
it would be rash to assert thatбыло бы опрометчиво утверждать, что
it would be rash to assert thatбыло бы неосмотрительно утверждать, что
it would be reasonable to assumeбыло бы логично предположить (Ремедиос_П)
it would be recommended toбыло бы предпочтительно (Johnny Bravo)
it would be safe to assume thatв первом приближении (Пример: В первом приближении дом можно было бы определить как рукотворное сооружение закрытого типа, находящееся в чьей-то собственности. It would be safe to assume that the house is an enclosed structure owned and built by people Dmitry_Arch)
it would be stretching a pointбыло бы преувеличением сказать ... (It would be stretching a point to say this novel is the work of a great writer. Было бы преувеличением сказать, что этот роман — произведение великого писателя. Andrey Truhachev)
it would be stretching a point to arrest him nowарестовать его в данный момент было бы превышением власти
it would be stretching a point to claimбыло бы натяжкой утверждать ... (Andrey Truhachev)
it would be stretching a point to say that...было бы преувеличением сказать, что...
it would be stupid to attempt the journey in the dark – PreciselyОтправиться в путь в темноте было бы глупостью – Совершенно верно
it would be such funэто было бы так весело
it would be suicidal for them to ignore public opinionигнорирование общественного мнения может быть для них самоубийственным
it would be supererogatory to sing him praisesвосхвалять его было бы излишним
it would be supererogatory to sing his praisesвосхвалять его было бы излишним
it would be the wrong time now to tell him thatсейчас было бы несвоевременно сообщать ему об этом
it would be unethical to clone humansбыло бы попросту неэтично клонировать людей (bigmaxus)
it would be very desirableбыло бы очень желательно (Sergei Aprelikov)
it would be very tough goingс этим будет нелегко справиться
it would be wise to agreeбыло бы разумнее согласиться
it would be wiser for you to stay at homeдля вас было бы разумнее остаться дома
it would be wonderful for me to spend the summer in the southдля меня будет прекрасно провести лето на юге
it would be worth your while to talk to the editorтебе стоит поговорить с редактором
it would be wrong to punish himбудет несправедливо наказывать его
it would be wrongly to punish himбудет несправедливо наказывать его
it would break her heart, to be poked up in a town Mrs. J. H. Riddellтo, что она не сможет никуда выехать из этого города, просто разобьёт её сердце
it would force industries to be more careful with natural resourcesэто заставит предприятия экономнее расходовать природные ресурсы
it would in the meantime be logical to restrict the use of the term only to the material obtained from sources lв то же время было бы логичным ограничить использование этого термина только в отношении соединений, полученных из вышеупомянутых источников
it would not be a bad ideaне лишнее (+ inf., to)
it would not be amiss for you to offer an apologyбыло бы неплохо, если бы ты извинился
it would not be amiss for you to offer an apologyбыло бы неплохо, если бы ты принёс извинился
it would not be amiss for you to offer an apologyбыло бы неплохо, если бы ты принёс извинения
it would not be out of place to tell her thatуместно было бы сказать ей это
it would not be wise to do itя вам не советую этого делать
it would not be wise to do itбыло бы неблагоразумно делать это
it would pay you to be more carefulвам не мешало бы быть поосторожней
it would pay you to be more carefulвам не мешало бы быть поосторожнее
it would perhaps be as well thatпожалуй, не помешает ("But this danger, Holmes?" "Ah, yes, in case it should come off, it would perhaps be as well that you should burden your memory with the name and address of the murderer." (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
it'll be a cold day in hell before the Yankees win the World Series"Нью-Йорк Янкиз" никогда не выиграет первенство США по бейсболу
it's not what I thought it would beя не так себе это представлял (q3mi4)
it's odds-on that he'll winвсе шансы на победу у него
name anything you want, it will be yoursскажите, что вы хотите, и вы это получите
name anything you want, it will be yoursвы можете просить всё что угодно
name anything you want, it will be yoursназовите, что вы хотите, и вы это получите
one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
one would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
one would be glad to get to paradise but the blames don't allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
otherwise it would have to be assumedиначе придётся допустить (Interex)
seeing that it is ten o'clock, we will not wait for him any longerтак как уже десять часов, мы больше не будем ждать его
she chose literature for her examination because she thought it would be a soft optionдля экзамена она выбрала литературу, так как думала, что это легче всего
she will be glad to do itей будет приятно это сделать
she would be ashamed to do itей совестно сделать это
she would like it to be trueона бы хотела, чтобы это оказалось правдой
so as to be certain that one will not do it againчтобы не было + dat. повадно (+ inf.)
take the money, it would be absurd not toбыло бы нелепо отказываться от них
take the money, it would be absurd not toвозьмите деньги
that it would be really neat to +inf.было бы просто замечательно +инф. (TatEsp)
that would be one way of looking at itможно и так сказать
that's exactly how I would do itя бы это сделал точно так же
the odds are that he will do itвероятнее всего, он это сделает
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming backгазеты опубликовали сообщение, что господин Джоунз не вернётся
the papers gave it out that Mr. Jones would not be coming backгазеты сообщили, что господин Джоунз не вернётся
then it would be no laughing matterтогда будет не до шуток
there was nothing one would do about itничего нельзя было сделать
there will be no difficulty about itздесь не возникнет никаких осложнений
there's no time to longer – it'll soon be darkбольше нельзя медлить – скоро будет тёмно
unless a move is made very soon, it will be too lateесли в ближайшее время что-л.о не сделают, будет слишком поздно
when will it be convenient for you?когда вам будет удобно?
wicked man that he was he would not consent to itкак ни был он низок, он не соглашался на это
will you swear to it that you were not there?вы можете показать под присягой, что вас там не было?
would be glad to get to paradise but the blames do not allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
would be glad to get to paradise but the blames don't allow itрад бы в рай - да грехи не пускают
would it be asking too much of you toвас не затруднит (+ infinitive | example by ART Vancouver:: Would it be asking too much of you to attach a stout lead to his collar, thus making the world safe for democracy?" (P.G. Wodehouse) -- Тебя не затруднит закрепить прочный поводок ему на ошейник …?)
would it be permissible to say that :?позволительно ли сказать, что :?
would it be rude to ask when they are likely to leave?не будет ли бестактностью спросить их, когда они собираются уезжать?
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
you will be gratified to see itвам будет приятно это видеть
you will be hard put to it to find a pleasanter place than thisвам будет трудно найти более приятное место, чем это (to find a substitute, to get the needed sum, to pay his debts, etc., и т.д.)