Subject | English | Russian |
gen. | do stay the night, it won't in the least put us out | оставайтесь у нас ночевать, нас это нисколько не стеснит |
gen. | I won't do it again! | больше не буду! |
fig.of.sp. | it simply won't do | ни в какие ворота не лезет (Leonid Dzhepko) |
fig.of.sp. | it won't do | не пойдёт (Vadim Rouminsky) |
Gruzovik | it won't do | не годится |
disappr. | it won't do | так не пойдёт |
disappr. | it won't do | так не годится (ART Vancouver) |
gen. | it won't do | не годится, так не пойдёт (Сomandor) |
gen. | it won't do any good | это бесполезно |
gen. | it won't do any good | из этого проку не будет (Taras) |
gen. | it won't do any good to complain | от жалоб толку не будет |
gen. | it won't do any good to complain | жалобы не помогут |
gen. | it won't do any harm | вреда от этого не будет |
disappr. | It won't do. It just won't do. | так дело не пойдёт (ART Vancouver) |
Makarov. | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | ученику вовсе не делает чести то, что он так подлизывается к преподавателю |
gen. | it won't do the student any good to shine up to the teacher like that | студенту вовсе не поможет то, что он так подлизывается к преподавателю |
gen. | it won't do to play all day | нельзя целый день играть |
gen. | it won't do us any harm if we talk the matter over | нам не мешает обсудить этот вопрос |
gen. | it won't do us any harm if we talk the matter over | если мы обсудим этот вопрос, хуже нам не будет |
gen. | it won't do you any good | ты с этого ничего не поимеешь (VLZ_58) |
gen. | it won't do you any good | это вам не пойдёт впрок |
gen. | it won't do you any good | это тебе ничего не даст (VLZ_58) |
gen. | it won't work, whatever you do | ничего не выходит, как тут ни вертись |
gen. | most likely I won't be able to do it | едва-едва ли я смогу это сделать |
gen. | so that he won’t do it again | чтобы неповадно было (+ dat.) |
gen. | so that she won’t do it again | чтобы неповадно было (+ dat.) |
gen. | they won't let you do it, you can be sure of that | тебе этого не позволят, так и знай |
gen. | washing it won't do your blouse any good | от стирки ваша блузка лучше не станет |
gen. | why won't you do it? | почему вы не хотите этого сделать? |
gen. | you still won't do it any faster | торопись – не торопись, скорее скорого не сделаешь |