DictionaryForumContacts

   English
Terms containing it is hard | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
progr.to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributesчтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
Makarov.granting that you are correct, you may find it hard to prove your pointдаже если вы правы, вам может быть довольно трудно доказать свою точку зрения
gen.he is hard at itон усиленно работает над этим
gen.he is hard at itон за это взялся серьёзно
gen.how hard is itнеужели так трудно (I mean, how hard is it to press a button? – неужели так трудно кнопку нажать? Рина Грант)
gen.how hard it isчего это стоит (Tanya Gesse)
gen.it is a hard blow to himэто для него тяжёлый удар
Makarov.it is a hard book to readэта трудная для чтения книга
gen.it is a hard nut to crackэто трудная задача
gen.it is a hard nut to crackэто твёрдый орешек
Makarov.it is a hard thing to manageэто дело трудно выполнить
gen.it is blowing hardсильно дует
gen.it is blowing hardочень ветрено
gen.it is blowing hard today with skits of rainсегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождь
gen.it is freezing hardсильно подмораживает
gen.it is freezing hardна улице сильно подмораживает
Gruzovikit is hardмудрено́
gen.it is hardтяжело (kee46)
Gruzovikit is hardжёстко (as pred)
gen.it is hard forэто трудно (someone – кому-либо)
Makarov.it is hard for her to go uphillей тяжёло идти в гору
gen.it is hard for her to go uphillей тяжело идти в гору
gen.it is hard for me to believe itмне трудно этому поверить
Gruzovikit is hard for me to breatheмне дышится тяжело
gen.it is hard for me to tellтрудно мне судить
rhetor.it is hard to avoid the conclusion thatтрудно не прийти к выводу, что (Alex_Odeychuk)
proverbit is hard to break a hog of an ill customпосади свинью за стол, она и ноги на стол (of an impudent person who has bad manners)
gen.it is hard to deny thatтрудно отрицать, что (Alex_Odeychuk)
Makarov.it is hard to deny that Bob is a good manтрудно отрицать, что Боб хороший парень
scient.it is hard to discernтрудно различить
gen.it is hard to do somethingтрудно что-либо сделать
gen.it is hard to do wellтрудно достичь высоких результатов (Washington Post Alex_Odeychuk)
gen.it is hard to escape a conclusion that...Напрашивается вывод (Maria Klavdieva)
scient.it is hard to explainтрудно объяснить
gen.it is hard to find workтрудно найти работу
scient.it is hard to getтрудно получить
gen.it is hard to get along with people from a different backgroundСложно иметь дело с людьми не своего круга (Samura88)
gen.it is hard to imagineтрудно себе представить
rhetor.it is hard to judgeтрудно судить (defense.gov Alex_Odeychuk)
gen.it is hard to judge his abilitiesтрудно судить о его способностях
gen.it is hard to judge in such mattersв таких делах судить трудно
Gruzovik, inf.it is hard to liveтрудно дышится
gen.it is hard to make up one's mindтрудно решиться
Игорь Мигit is hard to overemphasize the fact thatсовершенно очевидно, что
gen.it is hard to place her accentтрудно определить, какой у неё акцент
proverbit is hard to please all partiesна весь мир не угодишь (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна всякий нрав не угодишь (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна каждый чих не наздравствуешься (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна всех угодить – себя истомить (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesпод всякую песню не подпляшешь, под всякие нравы не подладишь (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна каждое чиханье не наздравствуешься (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна всякое чиханье не наздравствуешься (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна всякий чих не наздравствуешься (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна всех угодить – себя истомить (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна весь мир не будешь мил (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesвсем не угодишь (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesи красное солнышко на всех не угождает (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesвсем угоден не будешь (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна весь мир мягко не постелешь (igisheva)
proverbit is hard to please all partiesна всех не угодишь
gen.it is hard to reach an agreement with himс ним трудно сговориться
gen.it is hard to restrain oneselfтрудно утерпеть
gen.it is hard to sayтрудно сказать
Makarov.it is hard to say how much our impressions of hearing may be affected by those of sightтрудно сказать, насколько то, что мы видим, влияет на то, что мы слышим
gen.it is hard to say when he'll be backтрудно сказать, когда он вернётся
gen.it is hard to say who it wasтрудно сказать кто это был
gen.it is hard to say who it wasтрудно с уверенностью сказать кто это был
gen.it is hard to say whyтрудно сказать почему
gen.it is hard to say whyтрудно с уверенностью сказать почему
gen.it is hard to see whyТрудно понять, почему (ART Vancouver)
gen.it is hard to suit everyoneвсем не угодить
gen.it is hard to suit everyoneвсем не угодишь
gen.it is hard to swallowв это трудно поверить (wandervoegel)
gen.it is hard to tellтрудно сказать
math.it is hard to tell whetherтрудно сказать
Makarov.it is hard to trust where respect is lackingтрудно доверять тому, кого не уважаешь
Makarov.it is hard to trust where respect is lackingгде нет уважения, нет и доверия
Makarov.it is hard to understandэто трудно понять
gen.it is hard to understand his speechтрудно понимать его речь
inf.it is hard to vie with himс ним трудно тягаться (Taras)
inf.it is hard to vie with himтрудно с ним тягаться (Taras)
math.it is not hard to establish thatне представляет труда установить, что
math.it is not hard to extend our approach to nonsmooth problemsраспространить на
math.it is not hard to extend our approach to nonsmooth problemsнетрудно
math.it is not hard to show thatне трудно показать
math.it is not hard to show that I u does indeed have a unique minimum u in Kдействительно имеет единственный минимум
quot.aph.it is not hard to understand howне трудно понять, как (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk)
math.it is often not hard to produce a reasonably good bound for fдостаточно хорошая оценка (n)
gen.it is raining hardидёт сильный дождь
gen.it is raining hardидёт сильный и т.д. дождь (dismally, monotonously, etc.)
gen.it is raining hardдождь льёт вовсю
gen.it is raining hard, however, we have to go outидёт сильный дождь, но нам всё равно надо идти
gen.it is raining hard, however, we have to go outидёт сильный дождь, несмотря на это, нам надо идти
gen.it is snowing hardидёт сильный снег
gen.it is snowing hard todayсегодня сильно метёт
proverbit is very hard to shave an eggиз ничего чего-то не сделаешь
proverbit is very hard to shave an eggиз воздуха кафтана не сошьёшь
Makarov.it was no hard run-but my 104 buckets would probably yield 40 or 50 gallons of maple sap todayток был не очень обильным – однако сегодня 104 моих ведра, возможно, дали 40 или 50 галлонов кленового сока
inf.it's a hard pass for meни за что (Taras)
Игорь Мигit's actually kind of hard to tell how old he isсложно сказать, сколько ему лет
Игорь Мигit's actually kind of hard to tell how old he isтрудно определить его возраст
gen.it's hard to tellтрудно сказать
gen.it's hard to understand where your friend is coming from when he says such crazy thingsтрудно понять, откуда взялся твой друг, если он несёт такую чушь
gen.it's snowing hardидёт сильный снег (ART Vancouver)
gen.it's still hard to sayещё трудно сказать
scient.now we understand why it is hardтеперь мы понимаем, почему трудно ...
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.one may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
Makarov.she is having a hard time of itей трудно приходится
gen.the book has a certain allure for which it is hard to find a reasonэта книга обладает притягательной силой, которую трудно объяснить
Makarov.the chair is hard, don't take itне бери это кресло, оно жёсткое
gen.the chair is hard, don't take itне бери это кресло, оно жёсткое
gen.the ground is so hard, it'll take water some time to sink inземля так суха, что вода не сразу впитается
Makarov.the ground is so hard, that it will be necessary to pick itземля очень твёрдая, придётся разрыхлять
Makarov.this candy is so hard no one can chew itконфета такая твёрдая, что никто её не разжуёт
Makarov.this meat is so hard, you have to dig the knife in before you can cut itэто мясо очень жёсткое, приходится буквально вонзать нож, чтобы хоть кусочек отрезать
Makarov.this metal is so hard that a file cannot touch itметалл настолько твёрдый, что напильник его не берет
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed, but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inмягко стелет, да жёстко спать
gen.you may make up a soft bed for sb., but still it will be hard to sleep inбесплатный сыр бывает только в мышеловке