DictionaryForumContacts

   English
Terms containing it's all about | all forms | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.and the unfortunate part of it all is, Bertie, that I'm crazier about him than everи самое ужасное, Берти, что я больше, чем когда-либо, схожу по нему с ума
dipl.can't you amplify a bit what it's all about?не мог бы ты уточнить, о чём собственно речь? (bigmaxus)
Makarov.for God's sake don't go on about it, Iris, else I won't be able to bear it at allради бога, Айрис, перестань говорить об этом или я просто не выдержу
lit.If you really want to hear about it, the first thing you'll probably want to know is where I was born, and what my lousy childhood was like, and how my parents were occupied and all before they had me, and all that David Copperfield kind of crap, but I don't feel like going into it, if you want to know the truth.Если вам на самом деле хочется услышать эту историю, вы, наверно, прежде всего захотите узнать, где я родился, как провёл своё дурацкое детство, что делали мои родители до моего рождения,— словом, всю эту давид-копперфилдовскую муть. Но, по правде говоря, мне неохота в этом копаться. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалевой)
gen.it's all aboutвот до чего может довести (контекстуальный перевод it's all about dough – Вот до чего может довести бабло... Andy)
gen.it's all aboutздесь главное - (Moscowtran)
gen.it's all aboutвсё дело в (перевод сильно зависит от контекста Andy)
gen.it's all aboutвсе дело (it's all about experince – все дело в опыте Damirules)
gen.it's all aboutвсе упирается в (sankozh)
inf.it's all aboutзавязано на (I don't care, there's too much riding on this deal; This whole case hinges on a drug; Well, it's all about the hemoglobin in the blood. cyruss)
cliche.it's all aboutвсё дело в ('The cost of rent in Edmonton is nearly $1,400 cheaper than in Vancouver.' 'That's because no one wants to live in Edmonton, it's all about supply and demand. Have you been to Edmonton in February? A $1,400 discount doesn't seem like enough...' ART Vancouver)
fig.of.sp.it's all aboutвсё упирается в (главный фактор: It's all about cost management. How can we cut the costs? ART Vancouver)
inf.it's all aboutвсё упирается (в SirReal)
gen.it's all aboutосновной смысл в том, чтобы (Moscowtran)
gen.it's all aboutздесь главное ___-___ (Moscowtran)
gen.it's all aboutречь идёт о том, что (VLZ_58)
gen.it's all aboutсуть в том, что (VLZ_58)
cinemait's all about loveвсё о любви (фильм Томаса Винтерберга Lana Falcon)
cliche.it's all about perspectiveу каждого свой взгляд на эти вещи (ART Vancouver)
cliche.it's all about perspectiveэто с какой стороны посмотреть (ART Vancouver)
O&G, casp.it's all about saving livesсохранить жизнь – для нас превыше всего (Yeldar Azanbayev)
quot.aph.it's all about the bottom line for the clientsпо сути, всё это делается ради клиентов (Daily Telegraph Alex_Odeychuk)
gen.it's all about the detailsглавное нюансы (Taras)
HRit's all about the peopleкадры решают всё (fluent)
gen.it's all about the peopleКадры решают все (fluent)
gen.it's all about the talentкадры решают все (Анна Ф)
gen.it's all about the workforceкадры решают все (Анна Ф)
idiom.it's all about timingВсему своё время (Palmirov)
inf.it's all about timingвсё зависит от времени (Palmirov)
inf.it's all about usэто всё о нас самих
Makarov.it's all bunk what they're saying to you, about honour and patriotism and gloryвсё, что они говорят вам по поводу чести, патриотизма и славы, есть не что иное, как полная чушь
inf.it's all people are talking aboutтолько и разговору, что об этом
gen.it's all that people are talking aboutтолько и разговору, что об этом
Makarov.it's impossible to generalize about children's books, as they are all differentочень трудно в общих словах говорить о детских книжках, они такие разные
gen.so that’s what it's all about!вот где собака зарыта!
Makarov.waving aside all opposition to the plan, the Minister spoke about the government's intentions to go ahead with itне принимая во внимания никакие возражения, высказанные в отношении плана, министр заявил о намерениях правительства претворить его в жизнь
gen.well, what's it all about?да в чём дело?
amer.what it's all aboutвот в чём суть (Numerous criminal charges have been leveled on both sides, but politics is what it's all about. Val_Ships)
amer.what it's all aboutвот где собака зарыта (Val_Ships)
inf.what it's all aboutвот в чём дело (Val_Ships)
gen.what it's all aboutв конечном итоге (VLZ_58)
amer.what's it all about?о чем вся эта возня? (Val_Ships)
amer.what's it all about?к чему всё это?
gen.what's it all about?в чём дело?
gen.what's it all about?о чем речь?
gen.what's it all about?в чём дело?, о чём речь?
gen.what's it really all about?в чём же, однако, дело?