DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing it's on | all forms | in specified order only
EnglishRussian
any fish is good if it is on the hookв хозяйстве всё пригодится
any fish is good if it is on the hookлучше синица в руках, чем журавль в небе
any fish is good if it is on the hookкаждая рыба хороша, если она на крючке
be on top of itдержать руку на пульсе (Tanya Gesse)
don't take it out on me, it's not my faultне сваливайте на меня, я не виноват
don't turn on the light, it's still lightне зажигайте огня, ещё светло
he made good his argument by showing that it was based on reasonон доказал свою правоту, показав, что его аргументы основаны на здравом смысле
he never ceased to find fault with him, it was evident that he had a down on his nephewон без конца находил у него недостатки, было ясно, что у него "был зуб" на своего племянника
here's my hand on it!вот вам моя рука!
here's my hand on it!даю вам слово!
he's not really hurt he's putting it onна самом деле ему не больно, он преувеличивает
he's not really hurt he's putting it onна самом деле ему не больно, он притворяется
his southern accent isn't real it's just put onу него ненастоящее южное произношение, он специально так говорит
I agree that it would be normal for her to give her brother a present on his birthday. But buying him a yacht is a bit over the topя согласен, что это нормально, если она сделает брату подарок на день рождения. Но покупать ему яхту-это уж слишком (Taras)
I think it's quite enough to be getting on withя думаю, что для начала хватит (Taras)
I'll call on you tomorrow evening if it's convenient for youесли вам удобно, я зайду за вами завтра вечером
in this case it's important to have an expert opinion onв этом случае важно иметь экспертное мнение (о чём-либо)
in time, you will appreciate Lang's poetry. It grows on youСо временем вы оцените поэзию Лэнга. Она затягивает
it does not necessarily snow on New Year's dayна Новый год необязательно идёт снег
it is getting on for 4 o'clockуже почти четыре часа
it is just one thing on top of anotherвсё одно к одному
it is 2 o'clock on the dotРовно два часа (ART Vancouver)
it is only the pris-on's maw that is never fullтолько арестант всегда голодный
it is regarded as a plus on anybody's CVэто плюс для любого резюме
it may not snow on New Year's dayна Новый год необязательно идёт снег
it took a bit of fancy footwork on the boxer's partбоксёру пришлось немало попрыгать
it was a bit of a Catch-22 situation because without signing the car could not be tested and without a test it could not be driven on the roadположение было почти парадоксальным: без разрешения машину нельзя было тестировать, а без тестирования нельзя было давать разрешение на её эксплуатацию на дорогах
it was getting on for midnightвремя приближалось к полуночи (It was getting on for midnight when I pulled into the driveway. ART Vancouver)
it's a bright class, I can start them off on the second-year programmeэто класс из способных учащихся, я могу перевести их на работу по программе второго года обучения
it's a great drain on my healthэто подрывает моё здоровье
it's a hotel with facilities on the floorв этой гостинице удобства на этаже
it's a most on situationэто очень подходящий случай
it's a sad reflection on modern moralityэто чёрное пятно на современной морали
it's a shame that a few bad situations have the ability to cast a shadow on the adoption experienceочень жаль, что несколько случаев неудачного усыновления способны бросить тень на саму практику усыновления детей (bigmaxus)
it's a sin to stay indoors on such a fine day!грех сидеть дома в такой прекрасный день!
it's about time someone blew the whistle on his dishonest practicesпора бы уже кому-нибудь положить конец его мерзким выходкам
it's all along on youвсё это по причине вас
it's all put onну, это всё штуки!
it's almost onвот-вот начнётся (напр., о кино или телепередаче Elenq)
it's always best to err on the side of cautionлучше перебдеть, чем недобдеть (dailymail.co.uk tvkondor)
it's as plain as the nose on your faceэто и ежу понятно (Anglophile)
it's been hard to get a steady fix on what's going onбыло трудно точно определить, что же происходит
it's been real hard to switch the students onтрудно было пробудить у учащихся интерес к предмету
It's clear Pet Shop Boys have insightful pop ideas on command, but still – about their inner lives?Очевидно, что у Pet Shop Boys как по заказу появляются конструктивные идеи насчет поп-музыки, но все же – что насчет закулисья их жизни? (suburbian)
it's difficult to carry on a conversation in such a crowded roomв такой переполненной комнате трудно вести беседу
it's difficult to get by on that kind of moneyтрудно прожить на такие деньги
it's easy to overextend yourself on vacations by scheduling too much sightseeing and other activityв отпуске легко переутомиться, если запланировать слишком много экскурсий и разных других мероприятий
it's far too soon to venture any guesses onпока слишком рано высказывать догадки
it's far too soon to venture any guesses onпреждевременно строить догадки по поводу
it's far too soon to venture any guesses onещё слишком рано выдвигать какие-либо предположения насчёт
it's getting onуже становится поздно (Bullfinch)
it's getting on for three o'clockскоро три (часа)
it's going on for 3скоро будет три часа
it's good to have you on boardпрекрасно, что ты член нашей команды
it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно ужиться
it's hard to get on with such a manс таким человеком трудно поладить
it's hard to support a family on this moneyна эти деньги мудрено прожить с семьёй
it's just a supposition on my partэто только моё предположение
it's just not onвы не можете сейчас отказаться – это просто невозможно
it's just your eyes playing tricks on youпоказалось (4uzhoj)
it's like nails on a chalkboardкак ножом по стеклу (Nephilim)
it's natural to want to recriminate against someone who has tried to put the blame on youсовершенно естественно ответить встречным обвинением тому, кто попытался свалить вину на вас
it's no use trying it on with meменя не проведёшь
it's no use trying it on with meсо мной этот номер не пройдёт
it's no use trying it on with meменя так просто не обойдёшь
it's no use trying it on with me coмной этот номер не пройдёт
it's not much good relying on himна него плоха надежда
it's not on!не получилось!
it's not on!это невозможно!
it's not onне пройдёт
it's not onне выйдет
it's not on!не вышло!
it's not up to me to pass judgement on himне мне его судить
it's not up to me to pass judgment on himне мне его судить
it's odds-on that he'll winвсе шансы на победу у него
it's on everyone's lipsэто у всех на устах
it's on meя угощаю (Daizy_N)
it's on meя плачу (Daizy_N)
it's on the cardsэто не исключено
it's on the cardsэто вполне вероятно
it's on the houseза счёт заведения (бара, ресторана, дома)
it's on the other side of the riverэто по ту сторону реки
it's on youпеняй на себя (Katherine718)
it's one thing on top of anotherвсё время то одно, то другое
it's only wishful thinking on their partони так думают потому, что им хочется так думать
it's taking its toll on herэто отражается на ней (q3mi4)
it's taking its toll on herэто отрицательно сказывается на ней (q3mi4)
it's the dearest car on the marketэто самый дорогой автомобиль из всех имеющихся в продаже
it's the way winter goes on and on that cheeses me off about this placeчто меня здесь удручает, так это зима, которой конца-краю не видно
it's time for you to get on stage and do your numberтебе пора выходить на сцену и исполнять свой номер
it's time to push onпора идти
it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three monthsесть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца
it's unsafe to drive without putting on seat beltsездить в машине, не пристегнув ремни, – опасно
it's unusual for two world records to be set on one dayредко когда в один день устанавливают два мировых рекорда
it's unwise to pin your faith on any system of governmentглупо доверять какой бы то ни было системе правления
it's written on the wallвсе предрешено
it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowlingтебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел
Let's get on with it.не будем терять времени (Рина Грант)
let's shake on itну что, договорились? (Anglophile)
let's shake on itну что, по рукам? (Anglophile)
M 15, to derive the expressions of cutting forces, assumed that the stress on the shear plane and the cutter are constant and uniformly distributed. It was also stated that during the cutting process of sands, the pore volume increases, which is caused by the dilatancy phenomenonрежущий (rafasa)
my problem was that, without realizing it, I was in on the ground floor of a sex revolutionна свою беду я оказалась в самом начале сексуальной революции, даже не осознавая этого
my take on that/it isв моём восприятии (Liv Bliss)
not to be worth the paper it's written onплевка не стоить (Это дело плевка не стоит – That deal isn't worth the paper it's written on. -– MBerdy.2016)
not worth the paper it's written onгрош цена (о контракте Tanya Gesse)
put your money away, it's on meубери деньги, я угощаю
she has it on her finger's endsона знает это как свои пять пальцев
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level.Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш)
slip your overcoat on, it's getting chillyнакиньте пальто – становится холодно
that's put the lid on it!ну всё
that's put the lid on it!с этим покончено!
that's put the lid on it!конец!
there are such goings on there, it's just terrible!там такое сейчас творится, просто ужас!
there's a piece of thread on your skirt, let me pull it offна твоей юбке нитка, дай я её сниму
when there's bread on the table, it's a throne, but when there's no bread on the table, it's just a boardхлеб на столе, и стол престол, а хлеба ни куска-и стол доска
you can pee on his leg and tell him it's rainingссы в глаза – божья рожа (как обыгрывание выражения Don't pee on my leg and tell me it's raining m_rakova)
you can't refuse now, it's just not onвы не можете сейчас отказаться – это просто невозможно