English | Russian |
eleven will do as well as any other time, let it go at that | одиннадцать подойдёт, как и любое другое время, пусть будет одиннадцать |
he doesn't doubt but that she will do it | он не сомневается, что она это сделает |
he has no he would always do it himself, that's a fact | он всегда делал это сам, честное слово |
he will do it eventually | он сделает это рано или поздно |
he will do it eventually | в конце концов он это сделает |
he'll bet his life that he'll do it | он головой ручается, что сделает это |
he'll do it on the first possible occasion | он сделает это при первой возможности |
I represented to him that it would be dangerous to do what he suggested | я доказал ему, что опасно поступать так, как он предлагает |
if I've got to give her a debut, I'll do it with a flourish | если она будет дебютировать у меня, я сделаю это так, что о ней все заговорят |
I'll do as I please. It's my own affair. | я поступлю так, как посчитаю нужным. это моё личное дело |
I'll do it in two hours | я сделаю это за два часа |
I'll do it in two hours | я сделал это за два часа |
I'll do it right | я сразу же сделаю это |
I'll do you if it's my last act in life | я разделаюсь с тобой, даже если это будет последнее, что я сделаю в жизни |
it'll only do you good | это вам будет только на пользу |
I've made a muck of it. I'll have to do it again. | я всё испортил. Придётся делать всё ещё раз |
the odds are that he will do it | вероятнее всего, что он это сделает |