English | Russian |
caffeic acid is the most widespread plant phenol followed closely by ferulic and coumaric acid | кофейная кислота является самым распространённым в растениях фенолом, после которой идут феруловая и кумаровая кислоты |
he is the most | он круче всех |
he is the most able man I know | он самый способный человек из всех, кого я знаю |
he is the most knowing of all the staff | он самый компетентный из всего персонала |
he is the most on person here | он знает все и вся |
he is the most on person here | он здесь самый информированный человек |
he is the most sought-after dress designer | у этого модельера нет отбоя от заказчиков |
he is the most sought-after dress-designer | у этого модельера нет отбоя от заказчиков |
he is the most switched-off guy you ever met | скучнее этого парня свет не видывал |
it is a received idea that television is the most powerful medium ever devised | общепризнано, что телевидение – это самое мощное средство массовой информации из всех существующих |
it is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing | обычно и т.д. считают, что здоровье — самое важное |
it is generally, commonly, etc. said that health is the most important thing | обычно и т.д. говорят, что здоровье — самое важное |
japan is the most advanced country technologically | япония является передовой страной в технологическом отношении |
she is the most versatile actress in the company | она самая разносторонняя актриса в труппе |
Since electric automation systems are the most common, description is confined to electrical components and systems | в связи с тем, что электрические системы автоматики имеют наибольшее распространение, книга ограничивается описанием электрических элементов и систем (в контексте предисловия к книге ssn) |
that movie is the most | этот фильм просто потрясный |
that's the most arrant nonsense I've ever heard | такого вздора я ещё в жизни не слышал |
that's the most beautiful thing that I've ever seen. | это самое прекрасное, что я когда-либо видел (Andrey Truhachev) |
this is the most I can do | это самое большее, что я могу сделать |
this is the most I can do | это самое большее, что я могу |
though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example. | нагляднее всего "... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки." (G.P. Grabovoi) |
though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example. | нагляднее всего " ... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки." |
what in your opinion is the most likely outcome of this affair? | какой, по-вашему, самый вероятный исход этого дела? |
your good health is the most important thing | самое главное – это хорошее здоровье |