English | Russian |
after the patient is in position | после помещения пациента в заданное положение (4everAl1) |
breathing is heard throughout all the lungs fields | дыхание проводится по всем полям (Bauirjan) |
go while the going is good | смыться пока не поздно (Верещагин) |
Lantus is injected under the skin | вводится подкожно (Andrey Truhachev) |
it is bad for the health | вредно для здоровья (as pred) |
simplicity is the keynote of all true elegance | простота является основным принципом истинной элегантности (Coco Chanel bigmaxus) |
smoking increases the risk of cancer not only in organs where there is direct contact with tobacco-related carcinogens, such as lung, oropharynx, larynx and upper digestive tract, but also in organs where exposure to tobacco degradation products is indirect, such as the pancreas, kidney, bladder, cervix, colon and rectum | курение повышает риск злокачественных новообразований не только в органах, прямо контактирующих с канцерогенами, которые содержатся в табачном дыме, таких как лёгкие, ротовая часть глотки, дыхательное горло и верхние отделы желудочно-кишечного тракта, но также и в органах, подвергающихся риску воздействия со стороны продуктов распада табака косвенным образом, таких как поджелудочная железа, почки, мочевой пузырь, шейка матки, толстая и прямая кишки (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
the abdomen is soft and painless in palpation | живот при пальпации мягкий безболезненный (Andrey Truhachev) |
the abdomen is soft and painless on palpation | живот при пальпации мягкий безболезненный (Andrey Truhachev) |
the authors declare that there is no conflict of interest | Авторы заявляют об отсутствии конфликта интересов |
the breathing is heard | дыхание проводится (при аускультации I. Havkin) |
The Children's Brain Tumor Network | Детская сеть опухолей головного мозга (Andy) |
the drug is available on prescription only | Лекарство отпускается только по рецепту |
the first sign that addiction is taking hold | первый признак развивающейся наркотической зависимости (Pablo10) |
the patient is stable enough for transport | пациент транспортабелен (вариант: "the patient is stable enough to travel" CopperKettle) |
the patient's general health is impaired | самочувствие пациента страдает (Midnight_Lady) |
the patient's general health is not impaired | самочувствие пациента не страдает (Midnight_Lady) |
the skin is of normal colour | кожные покровы обычной окраски (Andrey Truhachev) |
the study is on track to achieving its enrollment objectives | набор пациентов в исследование идёт в соответствии с графиком (SirReal) |
the therapeutical advice is | рекомендовано |
the tongue is in midline | язык по средней линии (Amadey) |
this is further complicated by the fact that | ещё больше его усложняет факт того, что |
when the cough is troublesome | мучительный кашель |
when the diagnosis is suspected | в случае подозрения на диагноз (iwona) |
when the disease is confined to a limited area | при ограниченных очагах поражения |
which intervention is indicated at this time in the resuscitation? | какое реанимационное мероприятие необходимо провести в это время? (сердечно-легочная реанимация Инесса Шляк) |
which is the more dangerous of those two diseases? | какая из тех двух болезней более опасна? (Lonxi) |