DictionaryForumContacts

   English
Terms containing is seen | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
quot.aph.A face is blurred seen eye to eye, contours emerge only at a distanceЛицом к лицу лица не увидать, большое видится на расстоянии (Sergei Yesenin, Letter to a Woman. Transl. by Margaret Wettlin). Used in the figurative tense to mean that one can recognize the importance of an event or pass an objective judgment on it only when it has become a part of the past. VLZ_58)
lit.A similar paradox was seen in the straight white hair, brushed across the forehead in a style that Breasley must have retained since his youth — and which Hitler had long put out of fashion with younger men.Столь же нелепо выглядела его зачёсанная набок седая чёлка, к которой Бресли, должно быть, привык с юности и которая давно уже по милости Гитлера не пользуется популярностью у более молодых людей. (J. Fowles, Пер. К. Чугунова)
Makarov.about 6 o'clock he was seen to turn on his left side, breathe a deep sigh, and passоколо 6 часов заметили, как он повернулся на левый бок, глубоко вздохнул и отошёл
gen.and that was the last that was ever seenпоминай, как звали (of him etc Anglophile)
idiom.and that was the last that was ever seen of himпоминай, как звали
math.as is easily seenкак легко понять
math.as is seen fromкак видно
lawas is seen fromкак усматривается из (Alex_Odeychuk)
gen.as is seen fromкак видно из (Alex_Odeychuk)
math.as is seen from aboveкак видно из сказанного
gynecol.be seen, to be visualizedлоцируется (Free liquid is not seen in the minor pelvis. Eugsam)
scient.the difference between is seen inразличие между ... видно ...
math.from the preceding text it is seen thatиз предыдущего видно, что
gen.from this from this fact, from the abovesaid, etc. it can be easily seen that...из этого и т.д., с очевидностью следует, что...
gen.from this from this fact, from the abovesaid, etc. it will be easily seen that...из этого и т.д., с очевидностью следует, что...
gen.he is much seen in societyон много бывает в обществе
gen.he is much seen in societyего часто видят в обществе
gen.he is never seen without a ballон не расстаётся с мячом
Makarov.he is not fit to be seenон в таком виде, что не может показаться на людях
gen.he is not fit to be seenу него такой вид, что ему нельзя на люди показываться
gen.he is not to be seenего не видать
gen.he is nowhere to be seenего днём с огнём не найдёшь
inf.he is seen in a minor role in the filmон отметился в роли второго плана в фильме
inf.he is seen in a secondary role in the filmон отметился в роли второго плана в фильме
Makarov.he is still seen as a parvenu in the aristocratic world of the Jockey Clubон всё ещё выглядел парвеню в аристократическом "Жокей-клубе"
Makarov.he is still to be seenего ещё можно увидеть
Makarov.he must have seen you somewhere, your face is very familiar to himдолжно быть, он вас где-то видел, ваше лицо ему очень знакомо
Makarov.he was positive that he had seen it in the newspaperон был уверен в том, что видел это в этой газете
gen.his hesitancy is seen as a sign of weaknessего колебание рассматривается как признак слабости
Makarov.his mind was reeling with all that he had seen and heardу него голова шла кругом от всего увиденного и услышанного
scient.however, this is seldom seen inоднако это редко видно в
gen.human capital is typically seen as motivation, capacities, skills and knowledgeпод человеческим капиталом, как правило, понимается мотивация, потенциал, навыки и знания (Ace Translations Group)
Makarov.I determined that the Alps were, on the whole, best seen from belowя решил, что в целом Альпы лучше видны снизу
Makarov.I have not seen this record, it is a recent releaseя ещё не видел этой пластинки, это последний выпуск
Makarov.I must have seen you somewhere, your face is very familiar to meдолжно быть, я вас видел где-то, ваше лицо мне очень знакомо
Makarov.ice contained in rocks which is seen with the naked eye and can be measured directlyльды в горных породах, видимые невооружённым глазом и поддающиеся прямому измерению
scient.if something is seen only in terms of, there is no use toесли это рассматривается только с точки зрения ..., то нет необходимости ...
scient.in this approach it is seen as clue to what isпри данном подходе это является подсказкой к тому, что
product.is not seenне рассматривается (Yeldar Azanbayev)
int.rel.is seenвыглядит (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence Alex Pike)
int.rel.is seenпредставляется (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence Alex Pike)
math.is seenвиден
gen.is seen asрассматривается в качестве (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence Alex Pike)
gen.is seen asсчитается (In Israel the language barrier that exists between Arabs and Jews IS SEEN as one of the primary obstacles to coexistence Alex Pike)
math.is seen by considering Fig.виден из чертежа (3)
gen.is seen from a distanceвидится на расстоянии (mariakn)
math.is seen to beотсюда видно, что
gen.it can be seen that the 9-isomer has two bands that are missing for the 8-isomerможно видеть, что 9-изомер имеет две полосы, которые отсутствуют у 8-изомера
scient.it can thus be seen that this method is the way of looking at the problemsтаким образом, можно видеть, что данный метод – это способ взглянуть на эти задачи
Makarov.it is amongst the lighter men that the prettiest chips are seenсамые интересные приёмы можно видеть у борцов в легком весе
gen.it is amongst the lighter men that the prettiest chips are seenсамые интересные приёмы можно увидеть у борцов в лёгком весе
gen.it is an age since we have seen one anotherв кои-то веки мы увиделись с вами
Makarov.it is desirable that the preservation of accidentals should be seen in proper perspectiveжелательно, чтобы световые эффекты были сохранены в правильной перспективе
math.it is easily seenлегко понять
mech.it is easily seen from ..., thatиз ... легко видеть, что
mech.it is easily seen from 2, that this will not be the case unless a=0из 2 легко видеть, что это не так, если только не выполнено условие a=0
mech.it is easily seen thatЛегко увидеть, как
mech.it is easily seen thatЛегко увидеть, что
math.it is easily seen thatлегко видеть, что
gen.it is seenможно видеть
math.it is seenочевидно
gen.it is seenубедились, что
gen.it is seenкак убедились
gen.it is seen fromкак видно из (lxu5)
O&G, sakh.it is seen from analysisиз анализа следует
scient.it is seen in different interpretations ofэто видно в различных объяснениях
scient.it is seen in different interpretations ofэто видно в различных толкованиях
scient.it is seen thatможно убедиться, что (clck.ru)
lawit is seen thatможно видеть, что (Marein)
gen.it is seen that the addition of carbon dioxide alters the said ratio of the butanes to a large degreeможно видеть, что добавление диоксида углерода в значительной степени изменяет указанное выше соотношение бутанов
gen.it is seen that the method of geometric means leads to more satisfactory results than of arithmetic meansможно видеть, что метод средних геометрических даёт более удовлетворительные результаты, чем метод средних арифметических
gen.it is the best film I have ever seenэто лучший фильм, который я когда-либо видел
gen.it is yet to be seenещё предстоит увидеть (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenоставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenвилами на воде писано
gen.it remains to be seenещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenпока неизвестно (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenпока неясно (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё только предстоит понять (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenпока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё не до конца понятно (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenпока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev)
gen.it remains to be seenещё предстоит оценить (контекстуально: It remains to be seen whether consumers will continue to rely so heavily on online shopping. 'More)
gen.it remains to be seenпоживём - увидим
proverblittle is the light will be seen far in a mirk nightмал золотник, да дорог
gen.now it can be seen thatтаким образом (Timmy-Timmy)
gen.oh, so you were away? that's why you weren't seen anywhere around hereах вы уехали? то-то вас нигде не было видно
gen.one is glad to have seen youочень рад был вас повидать
Makarov.picture is seen to more advantage from a distanceэту картину лучше смотреть издали
transp.reflective safety markings can be seen from up to 1000 mсветоотражающая безопасная маркировка может быть увидена с расстояния до 1000 м
gen.remain to be seenоставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev)
gen.remain to be seenещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev)
gen.remain to be seenнаходиться в стадии рассмотрения
gen.remain to be seenдолжно быть ещё обдумано
gen.remains to be seenпредстоит увидеть (из интернет-статьи Intense)
gen.remains to be seenещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev)
gen.remains to be seenещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev)
gen.remains to be seenоставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev)
gen.removing or denying treatment without clear instructions of the patient is usually seen as murder, in most countriesв большинстве стран отказ от лечения больного без чётко полученных от него инструкций расценивается как убийство (bigmaxus)
gen.see something for what it isвидеть, что что-либо представляет собой на самом деле (to realize that something is not as good or nice as it seems: There are a few very observant folks who have the eyes to see it for what it is. • The Russian and Venezuelan people should see this for what it is: two corrupt governments squandering public funds, and squelching liberty and freedom while their people suffer. 4uzhoj)
gen.see something for what it isвидеть как есть (4uzhoj)
gen.see something for what it is / what they areраспознать (I believe that should the Gren Party leader choose to make this politically opportunistic move, it will not pay off for her. Canadians see these kinds of manoeuvres for what they are and vote accordingly. ART Vancouver)
idiom.see how the wind is blowingрешить, что лучше всего делать (1Sasha1)
idiom.see how the wind is blowingоценить ситуацию (1Sasha1)
idiom.see how the wind is blowingразобраться в ситуации (1Sasha1)
torped.see one's way to doнайти возможным сделать (что-либо, smth.)
gen.see something for what it isпонимать, что есть что (VLZ_58)
gen.see something for what it isвидеть всю подноготную (VLZ_58)
gen.see something for what it isвидеть истинную суть (also see somebody for what they are to realize that someone or something is not as good or nice as they seem VLZ_58)
gen.see that fair play is observedследить за соблюдением правил
gen.see that order, discipline, etc. is maintainedследить
gen.see that something is maintainedнадзирать
gen.see that order, cleanliness, etc. is maintainedнаблюдать
gen.see that the man was oldвидеть, что это старик (that he was blind, that it is time to go, that the box is empty, etc., и т.д.)
gen.see that the man was oldвидеть, что это старый человек (that he was blind, that it is time to go, that the box is empty, etc., и т.д.)
gen.see that the work is doneпроследить, чтобы работа была сделана (that the letter is mailed sometime today, that nothing goes wrong, that nothing has been neglected, that he comes to no harm, that he comes in time, that everything is in order, etc., и т.д.)
gen.see that the work is doneпроследить за выполнением работы
gen.see the problem as it isвидеть проблему реально
gen.see to it that a job is doneследить за выполнением работы
inf.see what the story isразобраться, в чём там дело (I'll give them a call tomorrow and see what the story is. – разберусь, в чём там дело ART Vancouver)
gen.see whether the book is thereпосмотреть, там ли книга (if the postman has come, if this hat suits you, who it is, what you've done, what has happened, what courage can do, how far we have gone, etc., и т.д.)
gen.see which one is tallerмериться ростом с
idiom.see which way the wind is blowingрешить, что лучше всего делать (1Sasha1)
idiom.see which way the wind is blowingориентироваться в ситуации (VLZ_58)
idiom.see which way the wind is blowingразобраться в ситуации (1Sasha1)
gen.see who is tallerмериться ростом с
math.Seen below isниже приводится
Makarov.she is certain not to be seenона уверена, что её не увидят
Makarov.she is not fit to be seenей нельзя показаться в таком виде
gen.sth is seen asпод ... понимается (Ace Translations Group)
gen.still to be seenоставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev)
gen.still to be seenещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev)
gen.still to be seenещё предстоит увидеть (Ivan Pisarev)
Gruzovikthat is easily seen throughэто шито белыми нитками
gen.that remains to be seenостается только ждать (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenпока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenпредстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenпо-прежнему непонятно (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenещё только предстоит понять (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenостается лишь наблюдать (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenнам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenнам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenнам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev)
proverbthat remains to be seenбабушка надвое гадала
proverbthat remains to be seenстаруха надвое гадала
proverbthat remains to be seenбабка надвое сказала
proverbthat remains to be seenбабушка надвое сказала
proverbthat remains to be seenстаруха ещё надвое сказала
proverbthat remains to be seenбабка ещё надвое сказала
proverbthat remains to be seenбабушка ещё надвое гадала
proverbthat remains to be seenбабка ещё надвое гадала
proverbthat remains to be seenэто вилами на воде писано
proverbthat remains to be seenэто ещё вилами на воде писано
proverbthat remains to be seenстаруха ещё надвое гадала
proverbthat remains to be seenбабушка ещё надвое сказала
proverbthat remains to be seenбабка надвое гадала
gen.that remains to be seenнам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenпредстоит убедиться (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenвремя покажет (англ. цитата заимствована из репортажа CNN Alex_Odeychuk)
gen.that remains to be seenэто мы ещё посмотрим
gen.that remains to be seenну, мы это ещё посмотрим
gen.that remains to be seenнадо ещё подумать
gen.that remains to be seenещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenоставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenпока неизвестно (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenещё не до конца понятно (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenпо-прежнему неясно (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenдо сих пор непонятно (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenвремя покажет (Ivan Pisarev)
gen.that remains to be seenпоживём—увидим
gen.that remains to be seenпоживём – увидим (Anglophile)
gen.that remains to be seen, we shall seeэто ещё неизвестно, время покажет
gen.that remains to be seen, we shall seeещё неизвестно, время покажет
gen.that's the most beautiful thing that I've ever seen.это самое прекрасное, что я когда-либо видел (Andrey Truhachev)
Makarov.the aircraft is seen making its second run over the targetвидно, как самолёт делает второй заход на цель
gen.the big is seen from a distanceбольшое видится на расстоянии
Makarov.the blue sea is seen in the distanceвдали синеет море
Makarov.the deep blue sea is seen in the distanceвдали синеет море
Makarov.the distinction between two synonyms is not always easily seenразличие между синонимами не всегда легко увидеть
gen.the monument is vaguely seen in the distanceиздалека памятник едва видно
proverbthe moon is not seen when the sun shinesкогда солнце светит, луны не видно
proverbthe moon is not seen where the sun shinesкогда солнце светит, луны не видно
Makarov.the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countriesвпервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США
gen.the obesity epidemic was first noted in the US and has now spread to other industrialized nations. it is now being seen even in developing countries.впервые проблема ожирения в масштабах почти всей страны была отмечена в США (bigmaxus)
Makarov.the picture is seen to more advantage from a distanceэту картину лучше смотреть издали
Makarov.the woman he had seen shining onstage was in actuality quite older that she had seemedженщина, блиставшая на сцене, в действительности оказалась гораздо старше, чем ему показалось
gen.there is not much to be seenздесь не на что смотреть
gen.there is not much to be seenне на что смотреть
gen.there is not much to be seenздесь мало интересного
Gruzovik, inf.there is nothing to be seenничего не видать
gen.there's a bad omen if ever I've seen oneне к добру это ("Five Household Cavalry horses, including one soaked with blood, have run loose in central London after throwing their military riders during their morning exercise." "Well, there's a bad omen if ever I've seen one." youtube.com ART Vancouver)
gen.things that cannot fail to be seenвещи, которых нельзя не заметить
Makarov.this enclosure was so vast that the outermost wall could hardly be seenогороженное пространство было столь велико, что наиболее удалённая стена была практически не видна
math.this equation is readily seen to be of the same form as Eq.можно легко увидеть (3)
math.this equation is readily seen to be of the same form as Eq.можно легко у видеть (3)
gen.this equation is readily seen to be of the same form as Eqможно легко увидеть, что это уравнение имеет ту же форму, что и уравнение (14)
gen.this is as poor work as I've ever seenэта работа из рук вон плоха
Makarov.this phrase, of which I have seen very few examples, is not worth learningэтот оборот, который я так редко встречал, не стоит заучивать
gen.we are anxious to see what there is to be seen of the countryмы хотим повидать все достопримечательности страны
rel., budd.what is seenпроявленный мир
Makarov.which is seen with the naked eyeвидимый невооружённым глазом
gen.with reference to ... it can be seen thatиз ... видно, что (lxu5)
idiom.wouldn't be seen inникогда не сделал/сделала чего-то, в сослагательном наклонении я бы никогда не., стрёмно делать что-то (требует после себя существительного или герундия: I wouldn't be seen dead wearing a dress like that cambridge.org ugolek)
gen.yet to be seenещё предстоит увидеть (Ivan Pisarev)