DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Scientific containing is in | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
the accurate description of is of fundamental importance in understandingточное описание ... представляет огромную важность для понимания ...
all tests were conducted with shown in Fig.2все тесты были проведены с ..., показанными на рис. 2 ...
also, it should be kept in mind thatтакже следует помнить, что
an increase of the number of is one method which should be, in principle, beneficialувеличение числа ... представляет собой метод, который, в принципе, должен быть полезным ...
an interesting way of presenting is in the form ofинтересный способ представления ... дан в форме ...
an overall picture of... is shown in Fig 1общая картина ... показана на рис.1
another thing to bear in mind is thatи ещё следует иметь в виду
the answer is virtually inответ, в сущности, лежит ...
as explained earlier the objective of is to specify need inкак объяснялось выше, цель ... состоит в том, чтобы установить потребность в ...
as should be expected it is constant in the range described by ... the law ...как и следует того ожидать, оно постоянно в пределах, описанных законом
as to the increase, there is no change inчто касается роста ..., то изменений в ... нет
at present, no clear solution is in sightна настоящий момент нет ясного решения
the author is indebted to for his invaluable help inавтор обязан ... за его неоценимую помощь в ...
the author is indebted to for the support in carrying out these studies and to who critically reviewed the textавтор обязан ... за поддержку в проведении этого исследования и ..., который дал рецензию на данный текст ...
be trained in scientific and historical evidenceбыть овладевшим естественнонаучными и историческими доказательствами (Alex_Odeychuk)
but all this does not mean that there is no regularity inно всё это не означает, что нет системы в
but in fact, only 2 forms are opposedно в действительности только две формы противопоставлены
change is particularly slow inизменения особенно замедлены в
comparison in the table 1 shows that this fact may be safely neglectedсравнения в табл. 1 показывают, что этим фактом можно благополучно пренебречь
the difference between is seen inразличие между ... видно ...
the difference in is observableразличие в ... заметно ...
a different interpretation on is found inдругое объяснение ... находим в ...
a discreet interest in is crucial toразумный интерес к ... представляется решающим для ...
a dramatic improvement in is the result ofсущественное улучшение в ... есть результат ...
each category is subdivided inкаждая категория подразделяется на
equation is limited in that it describes only the probability forуравнение ограничено тем, что оно описывает только вероятность
especially in comparison with, the influence of is minimalособенно, по сравнению с ..., влияние ... минимально ...
evidence of increasing interest in is shown byдоказательство возросшего интереса к ... показано ...
the expression for... is derived in Sectionвыражение для ... выведено в разделе 2 ...
the fact that many of have been used in isтот факт, что многие ... были использованы в ..., является ...
the facts are in no way systematic, butданные факты ни в коем случае не являются системными, но ...
the first component in isпервым компонентом в ... является ...
the general form of... is shown schematically in Fig. 3общая форма... схематично показана на рис.3
the general review is expected to be continued inожидается, что этот общий обзор будет продолжен в ...
a great deal of research is being done inбыло проведено большое исследование в
however, in theory this is quite possibleоднако теоретически это вполне возможно
however, this is seldom seen inоднако это редко видно в
the idea is to change in order toидея состоит в том, чтобы изменить ... для того, чтобы ...
if something is seen only in terms of, there is no use toесли это рассматривается только с точки зрения ..., то нет необходимости ...
if there is in fact, then it is associated withесли действительно существует ..., то оно связано с ...
if this possibility does not exist, loss of is reflected inесли такая возможность не существует, потеря ... отражается в ...
in a recent private communication to the author N. states that his definition can be generalizedв недавней частной беседе автором N. констатировал, что его определение может быть обобщено
in 1988, a report called "" was publishedв 1988 г. доклад, названный ... ", был опубликован ...
in a way that's relatively decentralizedотносительно децентрализованно (singularityhub.com Alex_Odeychuk)
in both cases, there is an element of interaction betweenв обоих случаях есть элемент взаимодействия между
in each case there is the danger thatв каждом случае есть опасность того, что
in each instance the given rule was presentedв каждом примере данное правило было представлено
in general terms the impact of the approach on is frankly positiveв общих чертах, влияние данного подхода на ... является, откровенно говоря, положительным ...
in laboratory experiments it is brought into artificial conditionsв лабораторных экспериментах ... ставится в искусственные условия ...
in N.'s phrase"" there is no clear reference toв высказывании N ... нет чёткой ссылки на ...
in order to formulate, the notion of is usedдля того, чтобы сформулировать ..., используется ... понятие ...
in reading this... we have been impressed thatпри чтении этого ..., мы были поражены тем, что
in such cases the situation is comparable toв таких случаях данная ситуация сравнима с
in such experiments a subject is brought into artificial conditionsв таких экспериментах предмет исследования переносится в искусственные условия
in tests on...it has been found thatв тестах на ... было обнаружено, что
in the late 40-s, there wasв конце 40-х годов существовало
in the paper a review is given of the author's research onв работе представлен обзор исследований автора в области
in the supposition that it is trueв случае, если это и верно
in the supposition that it is trueв случае, если это и так
in this approach it is seen as clue to what isпри данном подходе это является подсказкой к тому, что
in this case it is advisable toв этом случае желательно
in this case, simplification of is not applicableв этом случае упрощение ... неприемлемо ...
in this paper the effect of is investigatedв этой статье исследуется влияние
Included in Table 10 are some data on the amount of water formedв таблицу 10 включены некоторые данные по количеству образовавшейся воды (ssn)
it is highly unlikely that this will be implemented in the nearest futureмаловероятно, что это осуществится в ближайшем будущем ...
it is important to keep in remember thatважно иметь в виду, что (ssn)
it is impossible in a brief history to listневозможно в краткой истории перечислить ...
it is impossible to describe it satisfactorily in this small spaceневозможно удовлетворительно описать это при столь ограниченном объёме ...
it is, in a way, a summary of the other pointsэто своего рода обобщение других вопросов ...
it is in any case obvious thatв любом случае очевидно, что
it is my impression that there is some urgency in the matterмоё впечатление таково, что это дело безотлагательно ...
it is not easy, in fact, to say whyне просто на самом деле сказать, почему ...
it is not, in fact, reliableв действительности, это ненадёжно ...
it is not possible to explain in few words howневозможно в нескольких словах объяснить, как ...
it is particularly common inэто особенно распространено в ...
it is seen in different interpretations ofэто видно в различных объяснениях
it is seen in different interpretations ofэто видно в различных толкованиях
it is very important to bear in mind thatважно помнить, что
the main difference between these methods is the way in which the information is gatheredглавным отличием этих методов является способ сбора информации ...
the methodology by is outlined inметодология ... намечена в общих чертах в ...
the methodology of... is outlined in Fig.методология ... обрисована общих чертах в диаграмме 1 ...
the mistake is in thinking thatошибка кроется во мнении ...
my aim is not to show discrepancies inмоя цель состоит не в том, чтобы показать расхождение в ...
N. is particularly involved in the field ofN. особенно много работает в области ...
N. is quoted in K's "" describing the qualities ofN. процитирован в работе K." ...", описывающей свойства ...
N is summarized in Table 1сводные данные по N указаны в Таблице 1 (Alexey Lebedev)
neither of these approaches is used inни один из этих подходов не используется в ...
nevertheless, research is under way in the following areasтем не менее исследование проводится в следующих областях ...
no one was left in doubt thatникому не пришлось сомневаться, что
the observation that was first reported inнаблюдение о том, что ..., было впервые описано ...
of prime interest in isважнейший интерес в ... представляет ...
one big difference in characteristics isодно большое различие в характеристиках ... состоит ...
one of such solution to the problem is shown inодно из таких решений проблемы показано в ...
one of the main problems in... is thatодна из главных проблем... состоит в том, что
one of the most exacting project in isодним из проектов в ..., требующим наибольшего внимания, является ...
one of the problems in this area is the quantity ofодна из проблем в этой сфере – это количество ...
only in case this is proved we can stateтолько в случае, если это будет доказано, мы сможем утверждать ...
the parameters used in the theory are defined in Fig.2параметры, используемые теории, определены на рис.2
the phenomenon described in is probably worth exploringявление, описанное в ..., возможно, заслуживает изучения ...
Prof. N. suggests that there are four major phases inN. предполагает существование четырёх главных фаз в ...
the quantity is introduced in order to simplify the expressionколичество ... вводится, чтобы упростить выражение ...
a schematic representation of... is presented in Fig. 2схематическое изображение ... представлено на рис.2
the second major ingredient in isвторым главным ингредиентом в ... является ...
the significance of is in increasingважность ... состоит в возрастании ...
the significance of this theory is in making us thinkважность этой теории в том, чтобы заставить нас задуматься ...
the simple majority system is used inсистема простого большинства используется в ...
since this phenomenon has been increasingly frequent in, it isпоскольку это явление стало всё более частым в ..., оно является ...
the situation is created in which it is difficult toсоздаётся ситуация, в которой трудно ...
the slow growth in is certainly the answer to the problem ofмедленный рост ... является, конечно, ответом на проблему ...
a striking element in is the large number ofпоразительным фактом является большое число
the subject is, in the true sense of the word, foreign toэтот предмет является, в истинном значении этого слова, чужим для ...
such a theory is conservative in its estimate of the probability forтакая теория осторожна в подсчёте вероятности ...
table 3 is a summary of the cases given inтаблица 3 представляет собой краткое изложение случаев ..., данных в ...
that is why in the 1st case we shall deal withвот почему в первом случае мы будем иметь дело с ...
there is some truth in itв этом есть доля истины ...
there is yet another point to bear in mindесть ещё один момент, который нельзя упустить из внимания ...
therefore in this case this method is preferableпоэтому в данном случае этот метод предпочтителен ...
this alone is already sufficient in itself to make a conclusionэтого уже само по себе достаточно, чтобы сделать вывод ...
this approach in some respects is a modern version of the classic methodэтот подход в некотором отношении является современной версией классического метода ...
this assumption is discussed more fully in Ref.4это предположение более полно рассматривается в сноске 4 ...
this is a dangerous tendency inэто опасная тенденция в ...
this is a standard case, which can be found in many textbooksэто стандартный случай, который может быть найден во многих учебниках ...
this is exactly what we see inэто как раз то, что мы видим в ...
this is in agreement with the prediction ofэто согласуется с прогнозом относительно ...
this is the main obstacle in the way ofэто главное препятствие на пути ...
this is why such techniques as are recommended inвот почему такие методики, как, ..., рекомендуется в ...
this method is especially useful inэтот метод особенно полезен в ...
this notion is in fact not entirely trueэта точка зрения, в действительности, не совсем верна ...
though it is possible in theory thatхотя теоретически возможно то, что
trite perhaps, but effective, method of is inвозможно избитый, но эффективный метод ... состоит в ...
typical curves are displayed in Fig 2типичные кривые показаны на рис.2
what is important in is the sense ofчто важно в..., так это значение
what is important in is the sense ofчто важно в..., так это смысл
what is stated is in contradiction withто, что утверждается, противоречит ...
what is usually needed in a case of this sort is not butчто обычно необходимо в случае такого рода, так это не ..., а ...
yet, the connection with, is, in my opinion, the crucial ingredient ofтем не менее связь с ... является, на мой взгляд, решающей составной частью ...