DictionaryForumContacts

   English
Terms containing is expected to | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
Makarov.a delegation of Iraqi parliamentarians is expected to visit Tokyo later this monthв следующем месяце ожидается визит в Токио иракских парламентариев
lit.A large Negro in a white uniform stood beside his bed ... John... expected to be lifted like a child by this black Gargantua who was tending him, but nothing of the sort happened.Возле постели стоял рослый негр в униформе... Он ожидал, что этот заботливый чёрный Гаргантюа понесёт его на руках, как ребёнка, но ничего подобного не случилось. (F. Scott Fitzgerald, Пер. Н. Рахмановой)
gen.a reporter is expected to have a good memoryдля работы репортёра требуется хорошая память
progr.abstract the problem from the solution, where the solution is expected to changeотделять задачу от её решения, которое, как ожидается, может меняться (ssn)
Makarov.America is expected to remain the world's pre-eminent economic and technological power for the next fifty years at leastкак ожидается, Америка в течение ещё по крайней мере пятидесяти лет останется мировым лидером в области экономики и технологии (будет на голову превосходить другие страны в области экономики и технологии)
road.constr.any planting within visibility splays should not normally be expected to grow to more than 600mm in heightзелёные насаждения в пределах треугольников видимости, как правило, не должны быть выше 600 мм (yevsey)
gen.anything that is wrong with our life today, people expect the schools to fixлюди ждут от школы разрешения всех жизненных проблем
gen.as is to be expectedчто и следовало ожидать (As is to be expected in a contract with such a large supplier, the contractual terms are very generic. Ipak Tulane)
lit.Billy owned a lovely Georgian home in Illium. He was rich as Croesus, something he had never expected to be.У Билли был прекрасный дом в Иллиуме, в георгианском стиле. Он был богат как крёз — а ведь раньше он об этом и не мечтал. (K. Vonnegut)
ITConductive pollution occurs, or dry, non-conductive pollution occurs which becomes conductive due to condensation, which is expectedИмеют место проводящие загрязнения. Сухие непроводящие загрязнения могут стать проводящими из-за конденсации влаги (ssn)
Makarov.Congress is expected to pass the billожидается, что конгресс утвердит закон
scient.the general review is expected to be continued inожидается, что этот общий обзор будет продолжен в ...
gen.he is expected to finish the work in a monthон должен закончить эту работу через месяц
gen.he is expected to show up next weekего ждут на будущей неделе
Makarov.he is not such a man as I expected him to beон не такой человек, как я ожидал
Makarov.he is often expected to be the breadwinner in a familyсчитают, что он должен быть кормильцем семьи
gen.he is the last person I expected to seeвот кого я меньше всего ожидал увидеть
gen.is expected toпотенциально (triumfov)
Игорь Мигis expected to become operational by the end of next yearдолжен быть введён в строй в конце следующего года
clin.trial.is not expected to beне ожидается, что (pain)
archit.is not expected to be built untilбудет построен не ранее, чем (yevsey)
gen.is the singer expected to come back?ожидается ли возвращение певца на эстраду?
scient.it is expected that results will lead to reliableожидается, что ... результаты приведут к надёжным ...
scient.it is expected to renewожидается возобновление
gen.it is not to be expectedна это нельзя рассчитывать
gen.it is not to be expectedэтого нельзя ожидать
gen.it is not to be expected thatне следует ожидать, что (A.Rezvov)
math.it is to be expected fromкак ожидается из
gen.it is to be expected thatследует принимать в расчёт то, что (Andrey Truhachev)
gen.it is to be expected thatследует исходить из того, что (Andrey Truhachev)
gen.it is to be expected thatследует ожидать того, что (Andrey Truhachev)
gen.it is to be expected thatследует считаться с тем, что (Andrey Truhachev)
progr.nobody expects a bridge to be moved by ten meters after it has been built. Similarly, nobody should expect a software product to happily perform different tasks after it has been built. If this is what is expected then the software has not failedНикто не ожидает, что мост будет перемещён на десять метров после того, как он был построен. Точно так же не следует ожидать, что программный продукт успешно выполнит различные задачи после того, как будет создан. Если это то, что нам нужно, тогда программное обеспечение создано удачно (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
dipl.now it has become absolutely clear that no unambiguous approach to the subject is likely to be expected in the short runкажется, ясно, что однозначного ответа здесь быть не может (bigmaxus)
Makarov.parents can't to be expected to watch there children 24 hours a dayнельзя ждать от родителей, что они будут присматривать за своими детьми двадцать четыре часа в сутки
sport.result to be expectedпредполагаемый результат
sport.result to be expectedожидаемый результат
lawsomething that someone could not reasonably be expected to have known aboutожидать осведомлённости такого-то о чём не могло быть разумных оснований (Andy)
progr.the alternative to interrupts is to have the application poll for the event expected itselfв качестве альтернативы прерываниям можно заставить приложение самостоятельно вести опрос наступления ожидаемого события (см. Modern Operating Systems Third ed. by Tanenbaum A.S. 2009)
Makarov.the conference is expected to meet in summerконференция, как ожидают, состоится летом
Makarov.the conference is expected to meet in summerконференция, по всей вероятности, состоится летом
gen.the conference is expected to meet in summerконференция, по всей вероятности как ожидают, состоится летом
Makarov.the Council is expected to vote on how to phrase an advisory ballot measure to gauge public support and opposition to a proposed bicycle-pedestrian tunnelожидается, что Совет проголосует по формулировке вопроса для совещательного голосования с целью выяснить настроение общественности относительно предлагаемого пешеходно-велосипедного тоннеля
mech.the curve describes the expected failure rate of electronics with time: initially high, dropping to near 0 for most of the system's lifetime, then rising againКривая описывает ожидаемую интенсивность отказов электроники в зависимости от времени: первоначально значения функции велики, потом они падают почти до нуля к концу срока службы типичной системы, а затем снова повышаются
Makarov.the director intimated to the chairman that a decision was expected from the committee very soonдиректор поставил председателя в известность о том, что от комитета ожидают очень оперативного решения
Makarov.the game is expected to pull a large crowdожидается, что игра привлечёт массу людей
math.the method is expected to giveможно рассчитывать, что метод даст ...
Makarov.the pacification of the area is expected to take a long timeсчитают, что на восстановление мира в этом регионе потребуется много времени
gen.the price is expected to rise higherполагают, что цена повысится
math.the result that is to be expected is of great importance for our investigationожидающийся результат
Makarov.the result to be expected is importantрезультат, который следует ожидать, важен
Makarov.the result to be expected is importantожидаемый результат важен
math.the result to be expected is important for our investigationожидаемый результат важен для нашего исследования
O&Gthe revenue is expected to more than double, amounting to as much asПредполагается, что выручка увеличится более чем в два раза и составит порядка
Makarov.the similar property principle states that molecules that are structurally similar to each other are expected to exhibit similar properties or activityпринцип подобных свойств утверждает, что молекулы, которые структурно родственны друг другу, как ожидается, проявляют сходные свойства или активность
Makarov.the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeэкипаж космического корабля должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
Makarov.the spacecraft is expected to splash down at about 3 o'clock Eastern Standard Timeкосмический корабль должен приводниться приблизительно в 3 часа по восточному поясному времени
Makarov.the survey is patchy and by no means not as up to date as one expectsобзор отрывочный и, без сомнения, не такой современный, как хотелось бы
Makarov.the survey is patchy and by no means not as up-to-date as one expectsобзор носит отрывочный характер и совсем не такой актуальный, как хотелось бы
gen.their job is expected to take between ten and twelve daysна эту работу у них уйдёт дней десять – двенадцать
progr.there are two kinds of execution-based testing: testing to specs black-box testing and testing to code whitebox testing. Both kinds use the same strategy of feeding the program with input data and observing if the output is as expectedИмеются два вида тестирования, основанного на выполнении программы: тестирование на основе технических требований тестирование методом чёрного ящика и тестирование по исходным текстам тестирование методом белого ящика. Оба вида используют ту же самую стратегию задания программе входных данных и наблюдения, тот ли выходной результат получается, который ожидался (см. Maciaszek L.A. and Liong B.L. 2005: Practical Software Engineering)
gen.this is the last possible place I would expect to meet youуж где-где я ожидал бы вас встретить, но не тут!
gen.this is to be expectedэто нормально (boggler)
gen.this jury is expected to be sequestered for at least two monthsприсяжные должны будут провести в изоляции не менее двух месяцев
Makarov.this novel was expected to be a hardback bestseller and another odds-on paperback No 1 in 1999ожидалось, что этот роман будет бестселлером среди книг в твёрдой обложке и ещё одним весьма вероятным претендентом на лидера продаж среди книг в мягкой обложке
gen.this trip is expected to spark scenes of hysteria as Prince Harry is one of the most popular member.s of the Royal FamilyОжидается, что этот визит вызовет массовую истерию, поскольку принц Гарри является одним из наиболее популярных членов королевской семьи
ecol.Tsunami Warning: tsunami height is expected to be up to 2 metersПредупреждение о цунами: высота цунами, как ожидают, составит до 2 метров (ssn)
Makarov.we expect to run into a few snags before the machine is ready for productionвполне возможно, что прежде чем машина будет готова к запуску в производство, в ней обнаружатся некоторые недоделки
lit.We know what sort of picture D. H. Lawrence would paint if he took to the brush instead of the pen. For he did so, luckily and even held exhibitions. As one might have expected, it turned out to be incompetent Gauguin.Известно, какие картины писал бы Д. Г. Лоренс, если бы взялся за кисть, а не за перо. Ведь он этим занимался и даже устраивал выставки. Как и следовало ожидать, его работы — это неумелое подражание Гогену. (P. W. Lewis)
gen.where there is reason to expectв случае наличия признаков, которые указывают на возможность (It follows that we must expect such a discontinuity to originate where there is reason to expect the creation of a concentrated form (sheet) of vorticity. Alexander Demidov)
rhetor.which is to be expectedчего и следовало ожидать (since – , поскольку Alex_Odeychuk)
gen.which is to be expectedчто и следовало ожидать (Мирослав9999)