English | Russian |
A clear conscience is a soft pillow | у кого совесть чиста, у того и подушка под головой не вертится (sandutsakate@gmail.com) |
but one thing is clear | но ясно одно (rechnik) |
coast is clear | опасность миновала (Albonda) |
everything is clear | всё понятно (Yeldar Azanbayev) |
everything is clear | всё ясно (Yeldar Azanbayev) |
everything is not clear | не всё ясно |
for reasons that are clear only to them | по понятным только им причинам (Soulbringer) |
he is always most perfectly clear and perspicuous | он всегда ясно и понятно излагает свои мысли |
he is clear of all bad intentions | у него нет дурных намерений |
he is hoping for the all-clear in the New Year after chemotherapy | он надеется, что в новом году можно будет вздохнуть спокойно после химиотерапии |
he is in the clear | он в полной безопасности |
he was giving a clear signal that he might use the veto | он недвусмысленно давал понять, что он, возможно, воспользуется правом вето |
his point of departure is not clear | его отправная точка исходная позиция неясна |
I think it's quite clear that there's still room for improvement. | По-моему, очевидно, что Вам есть над чем поработать |
I want to be clear that | позвольте чётко заявить, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | я хочу, чтобы вы знали, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | давайте я вам объясню, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | вам должно быть ясно, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | позвольте мне со всей ясностью заявить, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | позвольте мне чётко сказать, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | хотелось бы также пояснить, что (Johnny Bravo) |
I want to be clear that | хочу прояснить, что (Johnny Bravo) |
if it is clear, we will go out | если погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нет |
is all too clear | совершенно ясен |
is all too clear | ясен как день |
is all too clear | не вызывает никаких сомнений |
is everything clear? | всё ясно? |
is that clear? | Тебе ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver) |
is that clear? | Вам ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver) |
is that clear? | Ясно? ("You'll get paid, shamus--if you do a job. Not otherwise. Is that clear?" (Raymond Chandler) – Тебе ясно? ART Vancouver) |
is that clear? | это ясно? |
it is a clear day today | сегодня ясно |
it is a clear-cut victory | это явная победа |
it is all clear gain to me | это для меня верный барыш |
it is all clear on the evidence | всё ясно из показаний |
it is anything but clear | это далеко не ясно |
it is as clear as noonday | ясно как божий день |
it is clear | наружи (as pred) |
it is clear from general considerations that | из общих соображений ясно, что (It is clear from general considerations that a heterogeneous system such as protoplasm is favorable to a centralized type of control of the kind indicated – by Ralph S. Lillie Tamerlane) |
it is clear now | теперь это ясно |
it is clear that | понятно, что |
it is clear that he is not coming | видно, что он не придёт |
it is clear to the meanest intelligence | это даже дураку понятно |
it is not clear from the text | из текста не ясно (e.g., ... whether this is the same document as the one first mentioned, or a different one financial-engineer) |
it is not yet clear | пока ещё не имеется четкого представления (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё предстоит осмыслению (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё не до конца понятно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | до сих пор непонятно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | по-прежнему неясно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | пока ещё до конца непонятно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | предстоит ещё убедиться (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | остается лишь наблюдать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | нам ещё только предстоит понять (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | нам ещё только предстоит испытать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | оставаться всё ещё неизвестным (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | время покажет (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит узнать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё предстоит почувствовать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё предстоит ощутить (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | нам ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | нам ещё только предстоит увидеть (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё только предстоит осознать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | по-прежнему непонятно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | предстоит убедиться (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | остается только ждать (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | ещё предстоит оценить (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | пока неясно (Ivan Pisarev) |
it is not yet clear | пока неизвестно (Ivan Pisarev) |
it is quite clear | Совершенно очевидно (that bookworm) |
it seems that the original suspect is in the clear | изначальный подозреваемый, по-видимому, невиновен |
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bomb | Трумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба |
it's as clear as two times two is four | это ясно, как дважды два четыре |
it's such a clear night that the sky is glittering with stars, do come and look | ночь такая ясная, что небо переливается звёздами, подойди же погляди |
next week is clear, let's meet then | будущая неделя у меня не занята, давай тогда и встретимся |
removing or denying treatment without clear instructions of the patient is usually seen as murder, in most countries | в большинстве стран отказ от лечения больного без чётко полученных от него инструкций расценивается как убийство (bigmaxus) |
she is in the clear | ей ничего не угрожает |
she is still not quite clear | ей так толком и не ясно |
so much is clear to me | Пока мне всё ясно (So much is clear to me. Please continue. ART Vancouver) |
that much is clear | с этим всё ясно (Азат Ишимов) |
that much is clear | уж это-то ясно (Азат Ишимов) |
that much is clear | это вполне ясно (Азат Ишимов) |
the coast is clear | путь свободен |
the coast is clear | препятствий нет |
the coast is clear | всё спокойно |
the meaning is clear | смысл понятен |
the message is clear | Вывод очевиден |
the signs are becoming clear that | налицо признаки того (bookworm) |
the situation is clear to me | мне всё ясно |
the sky is clear today | небо сегодня чистое |
the troops were stood down only when it was clear that no attack was forthcoming | боевую готовность отменили только тогда, когда выяснилось, что нападения не предвидится |
there is a clear and direct link between | всецело и напрямую (зависеть Artjaazz) |
there is no clear line to be drawn between | нельзя провести чёткую границу между (Stas-Soleil) |
there is nothing clear about... | ничего не ясно в отношении... (MichaelBurov) |
this is a proposition so clear that it needs no argument | это настолько ясное утверждение, что оно не нуждается ни в каком обсуждении |
this is made clear by the fact | об этом говорит тот факт, что (Technical) |
thus much at least is clear | хоть это |
thus much at least is clear | по крайней мере, ясно |
thus much at least is clear | по крайней мере |
thus much at least is clear | ясно |
what is clear is that | ясно то, что (A.Rezvov) |
what is clear therefore is that | сказанное позволяет понять, что (A.Rezvov) |