DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Informal containing is all | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
all he wants is everythingвынь да положь (VLZ_58)
All hell is breaking loose.тут настоящее светопреставление (Andrey Truhachev)
All hell is let loose.здесь дым коромыслом (Andrey Truhachev)
all I'm tryna say isвсё, что я пытаюсь сказать – это то, что (Alex_Odeychuk)
All is grist that comes to his millон из всего извлекает прибыль (Andrey Truhachev)
all is not lost yetещё не всё потеряно (dimock)
all one can do is...впору (with dat. and inf.)
and that is all there is to itи вся недолга (и вся недолга́)
and that is all there is to itи вся недолга (вот)
and that is all there is to itвот и вся недолга (вот и вся недолга́)
and that's all!никаких гвоздей!
and that's all!и никаких гвоздей!
and that's allтолько и всего
and that's allникаких гвоздей!
and that's all she wroteи всё (used to convey that there is or was nothing more to be said about a matter: We were arguing about who should pay the bill, but he pulled out a couple of hundreds and that's all she wrote. 4uzhoj)
and that's all she wroteи на этом всё (plushkina)
and that's all there is to itникаких гвоздей!
and that's all there is to itи никаких!
but after that it was all rightа потом ничего (Technical)
drink till all is blueдопиваться зелёного змия
drink until all is blueдопиваться до зелёного змия
drink until all is blueдопиваться до чёртиков
drink until all is blueдопиваться до белой горячки
for all it is worthна полную железку (VLZ_58)
for all one is worthпочём зря
for all one is worthнапропалую
for all one is worthизо всей мочи
for all one is worthчто есть мочи
for all one is worthво всю мочь
for all one/it is worthво всю ивановскую (There are two common explanations of the origin of this idiom, one connecting it with Ivanovskaya Square, the place in the Kremlin where the tsar's decrees were announced for all to hear, and the other connecting it with the Ivan the Great Bell Tower, also located within the Kremlin. The latter explanation traces the idiom to an expression used by bell ringers, "Звонить во всю колокольную фамилию", ("to ring all the bells in the bell tower"). The full complement of bells in the Ivan the Great Bell Tower was called "ивановская". VLZ_58)
he is a jack of all tradesон на всё горазд
he is all doubled up with painон весь крючился от боли
he is all of a trembleон весь трясётся
he is all talkон болтун
he is all talkон трепло
he is all talkон балабол
he is all talkон пустозвон
he is all talkон пустобрех
he is all talkон пустомеля
he is no good at all as a doctorдоктор он никакой
he is not all thereу него не все дома
he is over there cursing for all he is worthон там ругается последними словами
he is twitching all overего всего дёргает
he knows all there is to know about itон знаток по этой части (Anglophile)
howl for all one is worthревмя реветь (VLZ_58)
is allно не более того (I wasn't a friend of his sister's. Didn't even know her. He'd told me about her, was all. 4uzhoj)
is allвот и все (или was all – в зависимости от времени: I just wanted to see you, is all. • There was really no need to reply. I was just letting you know, is all. • "Why do you sound so sly suddenly?" "Do I? Oh, no reason. I was just surprised is all." • I'm down with Cathy, we just had a small disagreement is all. • I'm not mad at you. I'm just disappointed, is all. • Jane's not a bad kid. She's headstrong, is all. • I'm down with Cathy, we just had a small disagreement is all. 4uzhoj)
is all over the newsиз каждого утюга (rus->eng "звучит из каждого утюга" = транслируется по всем каналам массовой информации: Знаете, почему сейчас буквально из каждого утюга и микроволновки вещают о трагедии на вечеринке. | Все началось с песни "Черный Бумер", ставшей хитом и звучавшей буквально из каждого утюга. | The coronavirus is all over the news lately as worldwide fear grows || In Germany, it is all over the news right now how Americans are scared to go to the doctor and test for coronavirus due to fear of the costs. 'More)
is beaming all overвесь так и сияет (о человеке Technical)
is it all right with you?вас это устроит?
is it all right with you?вас это устраивает?
is it all right with you?Вам это подходит? (Andrey Truhachev)
it is all Greek to meэто для меня халдейская грамота
it is all the sameвсё единственно
it is all the sameвсе единственно
it is all the same to meмне это совершенно безразлично (Andrey Truhachev)
it is all your faultэто всё вы виноваты
it's all because ofэто всё (это всё он — it's all because of him / this is all his fault SirReal)
know what/who is at the bottom of it allзнать, откуда ноги растут (VLZ_58)
my vision is all jitteryперед глазами все дрожит (Technical)
not understanding what it is all aboutне понимая что к чему (Technical)
now that's him all overвот он какой (Technical)
on all that is holyна чём свет стоит (He cursed himself on all that was holy for getting involved in this matter. VLZ_58)
run for all one is worthбежать во все лопатки
she is all wrong for meона не для меня
she is all wrong for meона мне совершенно не подходит
that might be all fine and dandy butоно, конечно, хорошо, но (ART Vancouver)
that's allда и только
that's all fine and dandyвсё это хорошо (но...: Responding to an inquiry from the Times of Israel, Homefront Defense Minister Avi Dichter–the acting defense minister at the time–said, "Any explosion in Iran that doesn't hurt people but hurts its assets is welcome." That's all fine and dandy, except that it propagates a potentially false story from an unsavory source. thedailybeast.com 4uzhoj)
that's all I askбольшего я и не жду
that's all it takesвот и всё, что нужно (VLZ_58)
that's all my eyes!Глупости всё это!
that's all rightвсё в порядке (в ответ на извинение)
that's all right!ничего!
that's all she wrote for nowтакие вот дела (=на этом пока все 4uzhoj)
that's all there is to itразговор окончен (отметаются все возражения, ставится точка second opinion)
that's all this isвот в чём дело (Technical)
that's all this isтолько и всего (Technical)
that's all we need!вот так клюква!
that's not all!это ещё полдела!
that's Tom all overв этом весь Том (santalenok)
this is all out of notchэто ни в какие ворота не лезет
this check is all setвот деньги за счёт (restaurant patron: "This (check) is all set." The money offered for the check will pay in full and the wait staff can keep the change as gratuity, no change required. VLZ_58)
used when the object is allпере- (with pfv. verbs only, перекупать всех детей, to bathe all the children)
used when the subject is allпере- (with pfv. verbs only, Все цветы перемёрзли, all the flowers perished from the frost)
what is the meaning of all that?что за притча!
what is this all about?ну и что к чему? (Andy)
when all is said and doneв конце концов (Damirules)
your work is not getting on at allу тебя сегодня работа не клеится (VLZ_58)