Subject | English | Russian |
gen. | a man of insight | проницательный человек |
gen. | a thorough insight into something | проникновение в самую суть (чего-либо) |
Makarov. | a viral peptide switches membrane morphology: new insight into RNA transfection | вирусный пептид переключает мембранную морфологию: новый взгляд на трансфекцию РНК |
dat.proc. | accelerate time to insight | ускорять извлечение аналитических сведений (across ... – в ... microsoft.com, microsoft.com) |
market. | actionable insight | действенная оценка (translator911) |
philos. | add more insight to the problem | углубить понимание проблемы (Alex_Odeychuk) |
philos. | add more insight to the problem | расширить понимание проблемы (Alex_Odeychuk) |
scient. | the aim is to give an insight into | цель в том, чтобы постичь |
scient. | the aim is to give an insight into | цель в том, чтобы разъяснить |
gen. | an insight into is provided by | Некто позволяет глубоко понять (A.Rezvov) |
d.b.. | analysing insights in-house | анализ данных внутри компании (MasterK) |
progr. | application insights | сбор телеметрии приложения (захват диагностических сообщений, необработанных исключений, запросов на получение или обновление серверных страниц, запросов приложения к реляционным и нереляционным базам данных, к сторонним службам, доступным в интернете Alex_Odeychuk) |
IT | application insights | захват телеметрии приложения (захват диагностических сообщений, необработанных исключений, запросов ASP.NET и обращений к базам данных SQL и сторонним веб-службам Alex_Odeychuk) |
progr. | Application Insights | система телеметрии приложения (для захвата диагностических сообщений, необработанных исключений, запросов ASP.NET и обращений к базам данных SQL и сторонним веб-службам Alex_Odeychuk) |
progr. | application insights | телеметрия приложения (Alex_Odeychuk) |
relig. | apply scriptural insights | размышлять над текстом Писания |
scient. | the article offers an interesting insight to the genesis of | статья предлагает интересное понимание происхождения ... |
lit. | As history shows, however, only those persons possessed of the insight... are really capable of comprehending the institutions within society. Thus a moral code is understood only by a Nathaniel Hawthorne, a social milieu only by a Henry James, and a cultural entity by a Willa Cather. | Однако история показывает, что лишь наделённые особым чутьём способны осмыслить устройство общества. Так, понять моральные устои дано лишь очередному Натаниелу Хоторну, социальную среду— лишь новому Генри Джеймсу, культурное явление — лишь второй Уилле Кэсер. (T. E. Berry) |
gen. | astute insight | дальновидность (hayatamore) |
gen. | astute insight | проницательность, дальновидность (hayatamore) |
gen. | astute insight | проницательность (hayatamore) |
gen. | attain insight into | понять (A.Rezvov) |
AI. | automated insights | результаты автоматической аналитической обработки (Alex_Odeychuk) |
AI. | automated insights | информация, прошедшая автоматическую аналитическую обработку (Alex_Odeychuk) |
AI. | based on unbiased insights | на основе объективного анализа данных (IBM Alex_Odeychuk) |
psychiat. | Beck Cognitive Insight Scale | шкала когнитивного инсайта Бека (Andy) |
Makarov. | book hits off the American temperament with amazing insight | книга удивительно точно и глубоко передаёт темперамент американцев |
gen. | breakthrough insight | прорывная идея (Oksana-Ivacheva) |
gen. | bring insights | поделиться своими соображениями (Aslandado) |
gen. | bring one's insights | поделиться своими взглядами (Aslandado) |
rhetor. | bring new insight | привносить что-то принципиально новое (New York Times Alex_Odeychuk) |
adv. | business insight | понимание сути дела |
gen. | business insight | понимание бизнеса (microsoft.com rvps2001) |
psychiat. | capacity for insight | критика к состоянию (Olga47) |
psychol. | Chapin's Social Insight Test | Тест социального инсайта (автор Chapin; тест для диагностики социального интеллекта Vladi_S) |
gen. | children can sometimes show quite remarkable insight! | иногда дети выказывают прямо-таки ясновиденье какое-то! (bigmaxus) |
gen. | clear insight | ясное понимание (into maystay) |
gen. | clear insight | чёткое представление (reverso.net Aslandado) |
gen. | clear insight | чёткое понимание (into maystay) |
med. | clinical insight | клинический аспект (bigmaxus) |
comp. | code insight | анализатор кода (Laenoom) |
psychiat. | cognitive insight | когнитивный инсайт (Andy) |
comp. | cognitive insight | способность к переосмыслению (1. Cognitive insight is the ability to re-evaluate thoughts and beliefs in order to make thoughtful conclusions. 2. Cognitive insight includes the process of re‐evaluating distorted beliefs and misinterpretations and is believed to play a mediating role in the development and maintenance of psychotic symptoms. amatsyuk) |
media. | Compaq remote insight board | интеллектуальная плата дистанционного управления сервером (фирма Compaq) |
IT | computerized insight | аналитические оценки, полученные в результате автоматизированной обработки данных (Fortune Alex_Odeychuk) |
market. | consumer insight | потребительский инсайт (Ремедиос_П) |
gen. | consumer insight | понимание потребителя (bookworm) |
Игорь Миг | contain valuable insights | содержать важную информацию |
Игорь Миг | contain valuable insights | содержать полезную информацию |
Игорь Миг | contain valuable insights | содержать важные сведения |
scient. | contribute a valuable insight to how | сделать ценный вклад в изучение вопроса о том, как (financial-engineer) |
gen. | critical insight | критически осмыслить (olga garkovik) |
intell. | critical insight | особо важная информация (into ... – о ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | critical insight | ценное понимание (olga garkovik) |
cultur. | cultural insight | выводы из анализа культуры (Alex_Odeychuk) |
market. | customer insight | изучение клиентов (Vetrenitsa) |
market. | customer insight | понимание потребителя (puhoff) |
market. | customer insight | потребительский инсайт (Ремедиос_П) |
adv. | customer insight | проникновение в подсознание потребителя (alann) |
market. | customer insights | изучение потребительских предпочтений (Belka_me) |
inet. | customer insights | потребности клиентов (translator911) |
dat.proc. | data-driven insights | результаты аналитической обработки данных (TechRepublic, 2018 Alex_Odeychuk) |
AI. | data-driven insights | выводы из анализа данных (TechRepublic, 2018 Alex_Odeychuk) |
busin. | deep customer insights | глубокое знание клиентов (IBM Alex_Odeychuk) |
scient. | deep insight | глубокие знания (Alex_Odeychuk) |
gen. | deep insight | глубокое проникновение |
busin. | deep insight | глубокое знание (Alex_Odeychuk) |
philos. | deep insight | глубокое понимание |
gen. | deep keen insight | глубокое понимание |
math. | deep insight into | глубокое понимание |
philos. | deep insights | глубокое понимание (Alex_Odeychuk) |
AI. | deep insights into medical scans | точное распознавание медицинских снимков (контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
gen. | deep local insight | глубокое знание внутреннего рынка (Combining deep local insight with a global presence and more than 30 years of experience, AES has a proven commitment to ensuring operational excellence in providing electricity to its customers. – Благодаря глубокому знанию внутренних рынков, наличию крупной международной сети и более чем 30-летнему опыту работы корпорация "Эй-И-Ес" способна обеспечивать своих потребителей электроэнергией на исключительно высоком уровне. 4uzhoj) |
scient. | deeper insight into | углубление понимания (чего-либо A.Rezvov) |
scient. | deeper insight into | углублённое понимание (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | deliver more insight | позволить глубже осознать (Oksana-Ivacheva) |
med. | derivative insight | способность больного понять сущность испытываемых им патологических симптомов |
med. | derivative insight | способность больного понять природу испытываемых им патологических симптомов |
gen. | detailed insights | подробная информация (about ... – о ... Alex_Odeychuk) |
gen. | detailed insights | подробные сведения (about ... – о ... Alex_Odeychuk) |
progr. | development of new insights and methods | разработка новых методов синтеза и анализа (систем управления ssn) |
Makarov. | directed glycosylation of human coagulation factor X at residue 333: insight into factor Va-dependent prothrombin catalysis | направленное гликозилирование по остатку 333 фактора X свёртывания крови человека: данные о зависимом от фактора Va катализе протромбина |
progr. | domain insight | понимание предмета (ssn) |
lit. | Dostoyevskian insight | достоевщина (контекстуально grafleonov) |
Игорь Миг | draw valuable insights | почерпнуть важную информацию |
Игорь Миг | draw valuable insights | почерпнуть полезные сведения |
Игорь Миг | draw valuable insights | извлечь важные уроки |
Игорь Миг | draw valuable insights | извлечь ценные уроки |
econ. | economic insights | понимание экономической сути (A.Rezvov) |
econ. | empirical insight | понимание эмпирических закономерностей (A.Rezvov) |
gen. | engage insights from | воспринять выводы, полученные (кем-либо; Fox News Alex_Odeychuk) |
cliche. | enhance our insight | расширить наши представления (into ... – о чём-либо // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
cliche. | enhance our insight | углубить наши знания (into ... – о чём-либо // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
cliche. | enhance our insight | углубить наши представления (into ... – о чём-либо // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
cliche. | enhance our insight | расширить наше понимание (into ... – чего-либо // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
cliche. | enhance our insight | расширить наши знания (into ... – о чём-либо // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
cliche. | enhance our insight | уточнить наши представления (into ... – о чём-либо // The Guardian, 2020 Alex_Odeychuk) |
math. | experimental work has given us a better insight into the mechanism of | эксперимент дал нам лучшее понимание механизма ... |
progr. | expert insight | экспертные знания (Alex_Odeychuk) |
busin. | extensive insight | широкий спектр наработок (with extensive insight – с широким спектром наработок Alex_Odeychuk) |
busin. | extracting actionable insight | извлекая важнейшие данные (Alina Barrow) |
dat.proc. | faster time to insight | сокращение срока на анализ данных (корпорации Cray; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
AI. | find insights in data | обнаруживать скрытые закономерности в данных (IBM Alex_Odeychuk) |
AI. | find insights in data | обнаруживать знания в данных (IBM Alex_Odeychuk) |
scient. | fine insights | глубокие аналитические оценки (Alex_Odeychuk) |
gen. | first insight | первое представление (Andy) |
amer. | flash of insight | внезапное прозрение (Every now and then I'd get a flash of insight. Val_Ships) |
gen. | follow with insight | пристально следить за (чем-либо, кем-либо) |
inet. | followers insight | аналитический обзор подписчиков (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | for better insight into the subject | для лучшего понимания предмета |
market. | from business insight to business action | от бизнес-идеи к бизнес-действию (Technical) |
market. | from business insight to business action | от знаний к делу (Technical) |
math. | furnish insights into the nature of | помогать понять природу (явления; ...) |
gen. | further insight | углублённое понимание (A.Rezvov) |
scient. | further one's insight into | углубить понимание (чего-либо A.Rezvov) |
math. | gain a better insight into | добиваться более ясного понимания |
gen. | gain a new insight into | по-новому взглянуть на (что-либо cnn.com Alex_Odeychuk) |
gen. | gain an insight | проникнуть в сущность |
Makarov. | gain an insight | проникать в сущность |
gen. | gain an insight | понимать (В.И.Макаров) |
gen. | gain an insight | понять |
math. | gain an insight into | проникнуть в сущность (чего-либо) |
gen. | gain an insight into | проникнуть в суть (чего-либо) |
gen. | gain an insight into | проникнуть в сущность |
philos. | gain an insight into | осознать сущность (чего-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | gain an insight into something | постичь (что-либо) |
patents. | gain an insight into | понять что-либо |
Makarov. | gain an insight into | проникнуть в (сущность) |
gen. | gain an insight into | понять |
Makarov. | gain an insight into someone's character | постичь чью-либо душу |
gen. | gain an insight into someone's character | постичь чью-либо душу |
math. | gain greater insight into | чтобы лучше понять |
gen. | gain greater insight into | лучше понять (Nonille) |
comp., MS | gain insight | узнать подробности (To attain deeper knowledge or a clearer perception of a given situation) |
philos. | gain insight | изучить и понять (Alex_Odeychuk) |
gen. | gain insight | получить чёткую картину происходящего (stachel) |
gen. | gain insight | схватывать суть (каких-либо вещей (явлений, процессов); into ... – ... чего-либо Alex_Odeychuk) |
jarg. | gain insight | просечь (Alex_Odeychuk) |
gen. | gain insight | разобраться (вникнуть в суть и подробно проанализировать, изучить и понять Alex_Odeychuk) |
gen. | gain insight | вникать (temcat) |
gen. | gain insight into | понять (Andrey Truhachev) |
gen. | gain insight into | получить ясное представление (Andrey Truhachev) |
math. | gain insight into | получать сведения о |
gen. | gain insight into | разобраться (Andrey Truhachev) |
gen. | gain insight into | уразуметь (Andrey Truhachev) |
gen. | gain insight into | разобраться в (MargeWebley) |
relig. | gain insight into God's purpose | постигнуть замысел Божий |
relig. | gain insight into God's purpose | постигать замысел Божий |
philos. | gain insight into how | постичь сущность того, как (Alex_Odeychuk) |
philos. | gain insight into how | проникнуть в сущность того, как (Alex_Odeychuk) |
busin. | gain insight on | разобраться с (Alex_Odeychuk) |
busin. | gain insight on | разобраться в (Alex_Odeychuk) |
busin. | gain insight on | изучить и понять (что-либо Alex_Odeychuk) |
math. | gain some insight into | получить некоторое представление о |
relig. | gaining insight into God's purpose | постигающий замысел Божий |
relig. | gaining insight into God's purpose | постижение замысла Божьего |
busin. | garner serious insights into | получить глубокое представление о (Alex_Odeychuk) |
econ. | general insight | общее понимание ситуации (A.Rezvov) |
gen. | get a little insight | покороче познакомиться |
gen. | get an insight about | получить представление (о чём-либо vazik) |
Makarov. | get an insight into something | бросить взгляд на (что-либо) |
Makarov. | get an insight into something | получить представление о (чем-либо) |
Makarov. | get an insight into something | посмотреть на (что-либо) |
Makarov. | get an insight into something | взглянуть на (что-либо) |
gen. | get an insight into | изучить (Tamerlane) |
gen. | get an insight into | получить представление (о чём-либо) |
gen. | get an insight into | взглянуть (посмотреть, бросить взгляд, на что-либо) |
progr. | get deeper insights | получить более глубокие знания (Alex_Odeychuk) |
gen. | get intimate insight | разобраться (NikSayko) |
math. | give a better insight into | давать лучшее понимание |
math. | give a clearer insight into | давать лучшее понимание |
Игорь Миг | give a revealing insight into | вскрыть сущность |
rhetor. | give a tremendous insight | дать прекрасную возможность проникнуть в суть вещей (Alex_Odeychuk) |
math. | give an insight into | давать представление о |
math. | give an insight into | позволять понять |
gen. | give an insight into | ознакомиться с (чем-л.) |
math. | give insight into | обеспечивать понимание |
math. | give some insight | способствовать пониманию |
gen. | give us a little bit of insight into | давать нам крупицы информации о (Alex_Odeychuk) |
inf. | give you a little insight into this | кое-что тебе здесь объяснить (Alex_Odeychuk) |
scient. | given a sufficient insight into | при понимании сути (A.Rezvov) |
scient. | given a sufficient insight into | при достаточно глубоком понимании (A.Rezvov) |
math. | this example gives us some insight into the way in which | давать некоторое представление о том, как |
gen. | gradually gain insight | постепенно понимать (into ... – что-л. Alex_Odeychuk) |
gen. | gradually gaining insight | постепенное понимание (into ... – чего-л. Alex_Odeychuk) |
scient. | have a deep understanding and insight | обладать глубокими знаниями и пониманием (of ... – чего-либо Alex_Odeychuk) |
Makarov. | have a very keen insight | обладать большой проницательностью (into) |
ling. | have acquired a sufficient insight into the language | получить достаточные знания языка (Alex_Odeychuk) |
gen. | have an insight into | знать о сути (чего-либо) |
gen. | have an insight into secrets | уметь разгадывать тайны |
gen. | have an insight into secrets | уметь разгадывать секреты |
AI. | have insight | обладать специальными знаниями (USA Today Alex_Odeychuk) |
rhetor. | have only added to my insight concerning | ещё больше укрепиться в своём мнении о (ком-либо/чём-либо Alex_Odeychuk) |
intell. | have provided critical insight | добывать особо важную информацию (into ... – о ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | he shows great insight into human character | он прекрасно понимает людей |
R&D. | historical insight | исторический экскурс (Jacob Burckhardt: Political Standpoint and Historical Insight on the Border of Post-Modernism jstor.org stonedhamlet) |
gen. | hold deep insight | обладать глубоким знанием (into ... – чего именно // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
gen. | hold deep insight | обладать глубокими знаниями (into ... – в сфере ... / в области ... // CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |
avia., med. | imaginative insight | эмпатия |
avia., med. | imaginative insight | умение психологически поставить себя в положение другого человека |
avia., med. | imaginative insight | умение психологически войти в положение другого человека |
avia., med. | imaginative insight | сопереживание |
med. | impairment of insight | аутопсихическая дезориентация (нарушение способности ориентироваться в своей личности) |
formal | impart more insight into | внести ясность (MichaelBurov) |
gen. | in a flash of insight | во внезапном озарении (Technical) |
math. | in order to gain some insight into the effect of | чтобы понять действие |
Makarov. | incorporation of wild-type and C-terminally truncated human epidermal growth factor receptor into human immunodeficiency virus-like particles: insight into the processes governing glycoprotein incorporation into retroviral particles | включение рецептора эпидермального фактора роста человека и его мутанта, укороченного с С-конца, в частицы, похожие на вирус иммунодефицита человека: познание процессов, управляющих включением гликопротеинов в ретровирусные частицы |
scient. | increase insight | углубить знания (о предметной области Alex_Odeychuk) |
scient. | increased insight into | углубление понимания (чего-либо A.Rezvov) |
scient. | increased insight into | углублённое понимание (чего-либо A.Rezvov) |
gen. | in-depth insight | глубокое понимание (AD Alexander Demidov) |
market. | industry insights | результаты отраслевого исследования (отраслевое исследование – вид маркетингового исследования, которое проводится строго в рамках определенной отрасли или рынка (напр., автомобильного рынка, рынка ювелирных изделий, рынка недвижимости) и рассматривает эту отрасль или рынок со всех сторон, а именно: 1) количественные показатели: объём, ёмкость, темпы роста отрасли или рынка; 2) структура отрасли, рынка: сегментация по товарам и услугам, по цене и пр.; 3) внешнеэкономическая деятельность игроков отрасли или рынка; 4) конкурентный анализ: описание профиля крупнейших игроков отрасли или рынка, сравнение их по ключевым показателям, тенденции и направления конкуренции; 5) потребители товаров и услуг отрасли или рынка; 6) факторы, благоприятствующие развитию отрасли; сдерживающие факторы, анализ рисков; инвестиционная привлекательность, тенденции рынка и пр. Эти данные обязательно подкрепляются интервью с реальными игроками рынка, которые дают свою экспертную оценку по всем вышеперечисленным вопросам, так как далеко не всегда такая информация находится в открытом доступе. Регулярное проведение отраслевых исследований позволяет отслеживать развитие отрасли или рынка в динамике. Сочетание кабинетных и полевых методов сбора информации, а также концентрация на определенном рынке в течение нескольких лет обеспечивает комплексный и объективный взгляд на рынок. Alex_Odeychuk) |
busin. | initial insight feed back | корректировка исходных принципов (MichaelBurov) |
busin. | initial insight feed back | корректировка первичной концепции (MichaelBurov) |
gen. | innovation insight | инновационный подход (in; как вариант OLGA P.) |
Makarov. | insight and outsight of a writer | проницательность и наблюдательность писателя |
psychol. | insight barrier | барьер озарения (OKokhonova) |
gen. | Insight burst into his head with the force of an explosion | догадка, как молния, озарила его ум (APN) |
philos. | insight discovery | обнаружение предметно-сущностных знаний (Alex_Odeychuk) |
psychol. | insight experience | озарение (Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | insight generation | получение информации (Alex_Odeychuk) |
bus.styl. | insight generation | процесс получения информации (speed up insight generation — ускорять процесс получения информации Alex_Odeychuk) |
comp. | insight into | понимание |
gen. | insight into | ознакомление с (контекстное значение) A short excerpt from the classroom handout gives a first insight into the ideas of this concept. I. Havkin) |
gen. | insight into | глубинное понимание (чего-либо A.Rezvov) |
philos. | insight into | раскрытие сущности (Alex_Odeychuk) |
adv. | insight into | знакомство с (a ~ Alex_Odeychuk) |
philos. | insight into | представление (чем-либо Alex_Odeychuk) |
philos. | insight into | представление о (чем-либо Alex_Odeychuk) |
philos. | insight into | проникновение в сущность (чего-либо Alex_Odeychuk) |
philos. | insight into | вскрытие сущности (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | insight into | понимание сути (A.Rezvov) |
gen. | insight into | внезапное озарение (напр, to gain an insight into a problem Olga Okuneva) |
gen. | insight into all facets | понимание всех аспектов (olga don) |
gen. | insight into character | способность разбираться в людях ("a woman's quick insight into character" (Sir Arthur Conan Doyle) – способность женщин быстро разбираться в людях ART Vancouver) |
gen. | insight into human character | способность постигнуть человеческий характер |
gen. | insight into human character | способность понять человеческий характер |
psychol. | insight into human nature | знание человеческой природы (Andrey Truhachev) |
psychol. | insight into human nature | умение разбираться в людях (Andrey Truhachev) |
Makarov. | insight learning | образование новой адаптивной реакции в результате инсайта |
biol. | insight learning | обучение по типу инсайта |
sport. | insight on sport of swimming | соображения о спортивном плавании (Konstantin 1966) |
psychother. | insight-oriented psychotherapy | инсайт-ориентированная психотерапия (психотерапия, сфокусированная на неосознанные психологические конфликты Alopha) |
gen. | insight report | аналитический отчёт (ellash) |
avia. | insight therapy | терапия с помощью разъяснения больному сущности испытываемых им патологических симптомов |
psychother. | insight therapy | инсайт-терапия (soulveig) |
avia. | insight therapy | терапия с помощью разъяснения больному природы испытываемых им патологических симптомов |
progr. | insights and methods | методы синтеза и анализа (систем управления ssn) |
econ. | insights from | выводы из (A.Rezvov) |
psychol. | insights from cognitive psychology | специальные знания в области когнитивной психологии (Alex_Odeychuk) |
psychol. | insights from psychology | специальные знания в области психологии (Alex_Odeychuk) |
gen. | insights in | взгляд на (Alex_Odeychuk) |
mil. | insights into | выводы из оценки (кого-либо/чего-либо Alex_Odeychuk) |
formal | insights on | соображения о (Alex_Odeychuk) |
fin. | investment insights | инвестиционная аналитика (Alexander Matytsin) |
adv. | keen insight | глубокое понимание |
gen. | key insight | ключевой для понимания момент (Sidle) |
gen. | key insight | ключевой момент (Кунделев) |
scient. | key insights | основные аналитические выводы (into how ... – по поводу того, как ... Alex_Odeychuk) |
gen. | key insights | основные моменты (on ... – по поводу . Alex_Odeychuk) |
psychol. | key psychological insight | основной психологический вывод (Alex_Odeychuk) |
psychol. | key psychological insight | основной психологический момент (Alex_Odeychuk) |
scient. | key research insights | основные результаты научных исследований (Alex_Odeychuk) |
busin. | knowledge and insights | знания и наработки (Alex_Odeychuk) |
AI. | knowledge and insights | знания и информация (Alex_Odeychuk) |
psychol. | knowledge obtained in peak-insight experiences | знание, полученное путём переживания пиковых озарений (the ~ Alex_Odeychuk) |
gen. | lack of insight into | непринятие во внимание (чего именно // The Guardian, 2021: A tribunal has found an incompetent doctor guilty of professional misconduct, due to his lack of insight into the risks he took. Alex_Odeychuk) |
gen. | lack of insight into | непринятие в расчёт (чего именно // The Guardian, 2021: A tribunal has found an incompetent doctor guilty of professional misconduct, due to his lack of insight into the risks he took. Alex_Odeychuk) |
gen. | lack of insight into | непонимание (чего именно // The Guardian, 2021: A tribunal has found an incompetent doctor guilty of professional misconduct, due to his lack of insight into the risks he took. Alex_Odeychuk) |
psychiat. | lack of judgment and insight | нарушение суждений и критики (Andy) |
med. | lack of judgment and insight | отсутствие критического мышления и осознания своего состояния (amatsyuk) |
gen. | large insight | тонкая интуиция |
busin. | lead to an important insight about | позволять сделать важный вывод из анализа (чего-либо Alex_Odeychuk) |
psychol. | lead to an important insight about teen culture | позволять сделать важный вывод из анализа подростковой культуры (Alex_Odeychuk) |
IT | learning by insight | обучение, основанное на понимании |
gen. | lose insight into | утратить понимание (чего-либо Alex_Odeychuk) |
market. | market insights | аналитическая картина рынка (bigmaxus) |
AI. | meaningful insights | результаты содержательной обработки информации (TechRepublic, 2018 Alex_Odeychuk) |
psychiat. | Metacognitive reflection and insight therapy – MERIT | Метакогнитивная терапия рефлексии и инсайта (Alopha) |
ling. | modern linguistic insights | наработки современной лингвистики (Alex_Odeychuk) |
scient. | a much more complete insight of this phenomenon was gained by | более полное понимание этого явления было достигнуто |
sport. | new insight to swimming | новые представления о процессе плавания (Konstantin 1966) |
Makarov. | new insights in the removal of diluted volatile organic compounds from dilute aqueous solution by pervaporation process | новый взгляд на процесс удаления летучих органических веществ из разбавленных водных растворов при диффузионном испарении |
rhetor. | non-obvious insights | нетривиальные аналитические выводы (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | non-obvious insights | нетривиальные советы (Alex_Odeychuk) |
math. | obtain further insight into | вникать глубже в |
polit. | offer a valuable insight into the democratic process | давать неоценимую возможность изнутри понять суть демократических процессов (financial-engineer) |
Игорь Миг | offer illuminating insights into how | служить прекрасной иллюстрацией того, как |
media. | offer insight | давать общее представление (into something – о чём-либо; только в контексте 4uzhoj) |
gen. | offer insight | знакомить (into something – с чем-либо; только в контексте: The town offers some insight into Finnish rural life 4uzhoj) |
media. | offer insight into | давать общее представление (4uzhoj) |
media. | offer insight into | освещать (offer insight into the lives of parents bringing up large broods – освещать семейную жизнь многодетных родителей Alex_Odeychuk) |
gen. | offer insight into | давать представление о (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
gen. | offer insight into how it works | дать представление о том, как всё устроено (Alex_Odeychuk) |
gen. | offer insight into how it works | объяснить, как всё устроено (Alex_Odeychuk) |
media. | offer insight into the lives of parents bringing up large broods | освещать семейную жизнь многодетных родителей (англ. цитата взята из статьи в газете Daily Mail Alex_Odeychuk) |
AI. | offer insights | предоставлять результаты анализа данных (IBM Alex_Odeychuk) |
AI. | offer insights | предоставлять результаты аналитической обработки данных (IBM Alex_Odeychuk) |
rhetor. | offer insights into | изложить своё представление о (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
rhetor. | offer insights into | изложить своё мнение о (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
rhetor. | offer insights into | озвучить свою позицию по вопросу о (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | offer insights into | позволять лучше узнать |
gen. | offer insights into | излагать идеи по поводу (misha-brest) |
AI. | offer unbiased insights | предоставлять результаты объективного анализа данных (Alex_Odeychuk) |
market. | official source of product insight | официальный источник информации о продукте (Alex_Odeychuk) |
law | original for insight | оригинал для сверки (Helga Tarasova) |
law | original for insight | оригинал для сличения (Helga Tarasova) |
gen. | partial insight | частичное представление (bookworm) |
busin. | practical insights | практические советы (Alex_Odeychuk) |
busin. | practical insights | практические сведения (Alex_Odeychuk) |
psychiat. | preserved insight | сохранившаяся адекватная оценка событий (Acruxia) |
psychiat. | preserved insight | сохранившийся рассудок (Acruxia) |
market. | product insight | информация о продукте (Alex_Odeychuk) |
philos. | profound insights | глубокие мысли (Alex_Odeychuk) |
formal | provide a valuable insight into the practical ways | предоставить весьма благоприятную возможность для рассмотрения практических методов (that the public and private sectors have come together – осуществления совместной деятельности организациями частного и государственного секторов financial-engineer) |
math. | provide additional insights | способствовать пониманию |
gen. | provide an insight | создать условия для проникновения в сущность явления |
gen. | provide an insight into | проливать свет на (из самоучителя по переводу Фалалеева YGA) |
busin. | provide business insights | собирать аналитическую информацию для компании (SirReal) |
progr. | provide code insight | выполнять анализ кодовой базы (Alex_Odeychuk) |
progr. | provide code insight | выполнять анализ кода (Alex_Odeychuk) |
scient. | provide deep insight into | обеспечить глубокое понимание (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | provide detailed insights | предоставлять подробную информацию (about ... – о ... Alex_Odeychuk) |
scient. | provide further insight into | позволить лучше понять (igisheva) |
scient. | provide further insight into | позволять лучше понять (igisheva) |
formal | provide insight | подробно рассмотреть (вопрос, тему: The experts provided more insight on the issue. ART Vancouver) |
formal | provide insight | детально проанализировать (вопрос, тему: The experts provided more insight on the issue. ART Vancouver) |
gen. | provide insight | содержать информацию (into when ... – о том, когда ... bleepingcomputer.com Alex_Odeychuk) |
gen. | provide insight | давать представление (into what exactly ... – о том, на что именно ... 404media.co Alex_Odeychuk) |
gen. | provide insight | проливать свет (Hirsemann) |
Игорь Миг | provide insight into | отобразить (что-либо) |
adv. | provide insight into | дать представление |
Makarov. | provide insight into | дать представление о (чем-либо) |
Makarov. | provide insight into | дать представление о (чём-либо) |
Makarov. | provide insight into | давать представление о (чём-либо) |
Makarov. | provide insight into | давать представление о (чем-либо) |
Игорь Миг | provide insight into | внимательно отслеживать информацию (о чём-либо) |
mining. | provide insight into | дать представление о |
patents. | provide insight into | дать представление о чём-либо |
Игорь Миг | provide insight into | обеспечить понимание (чего-либо) |
gen. | provide insight into | дать возможность проникнуть вглубь (typist) |
gen. | provide insight into how | позволять разобраться в том, как ("This book leads one to understand the true reality, provides insight into how one should act in similar circumstances." – "Данная книга как раз и направляет человека на осознание подлинной реальности и позволяет разобраться в том, как следует вести себя при подобных обстоятельствах. " Г.П.Грабовой anyname1) |
rhetor. | provide insights into how | позволить понять, как (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | provide insights into how | обеспечить понимание того, как (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | provide insights into how | позволять разобраться в том, как (Alex_Odeychuk) |
gen. | provide intimate insight | пролить свет (NikSayko) |
gen. | provide new insights into | позволять глубже понять (A.Rezvov) |
gen. | provide new insights into | углублять понимание (A.Rezvov) |
gen. | provide new insights into | давать новое понимание (A.Rezvov) |
gen. | provide new insights into | обеспечивать новое понимание (A.Rezvov) |
gen. | provide new insights into | предоставлять новое понимание (A.Rezvov) |
rhetor. | provide some insight into | давать некоторое представление о (Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | provide valuable insights | сообщить важные сведения |
Игорь Миг | provide valuable insights | позволять сделать важные выводы |
Игорь Миг | provide valuable insights | позволить лучше и глубже понять |
Игорь Миг | provide valuable insights | позволять глубже понять |
Игорь Миг | provide valuable insights | позволять глубже изучить |
Игорь Миг | provide valuable insights | внести полезный вклад |
Игорь Миг | provide valuable insights | вносить ценный вклад |
Игорь Миг | provide valuable insights | давать более полную картину |
Игорь Миг | provide valuable insights | сообщить дополнительные ценные сведения |
intell. | provide valuable insights | предоставлять ценную аналитическую информацию (into ... – о(б) ...; речь идёт об информации, вскрывающей истинные, глубинные причины, закономерности и взаимосвязи тех или иных явлений, событий, процессов, а также существенные и достоверные факты, относящиеся к делу Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | provide valuable insights | позволять получить более глубокое представление о |
Игорь Миг | provide valuable insights | служить важным материалом для анализа |
Игорь Миг | provide valuable insights | внести ценный вклад |
Игорь Миг | provide valuable insights | давать весьма полное представление о |
Игорь Миг | provide valuable insights | предоставить ценную информацию |
gen. | provide with insight into | информировать о (Ремедиос_П) |
math. | analysis of this solution provides insight into the nature of | давать возможность понять природу |
adv. | psychological insight | понимание психологической сути |
gen. | rare insight | редкое понимание (чего-либо; into Alex Lilo) |
AI. | real-time data insights | аналитическая обработка данных в реальном времени (Microsoft Alex_Odeychuk) |
IT | real-time insights | получение аналитической информации в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
IT | real-time insights | получение ценной информации в реальном времени (Alex_Odeychuk) |
scient. | recent theoretical insights | новейшие теоретические разработки (into ... – по проблеме ... / по вопросу о ... ; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
scient. | research insights | результаты научных исследований (Alex_Odeychuk) |
scient. | research insights | результаты научно-исследовательских работ (Alex_Odeychuk) |
scient. | research insights unit | научно-исследовательское подразделение (Alex_Odeychuk) |
media. | reveal insights into | раскрыть (что-либо; дать понимание чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
media. | reveal insights into | дать понимание (чего-либо; CNN Alex_Odeychuk) |
market. | rich insights | обширная аналитическая информация (MasterK) |
scient. | scholarly insight | глубокие научные знания (Alex_Odeychuk) |
R&D. | scientific insight | научные изыскания (theatlantic.com Alex_Odeychuk) |
cosmet. | scientific insights | научные эксперименты (bigmaxus) |
Makarov. | seek an insight into someone's heart | заглянуть в душу |
gen. | seek an insight into someone's heart | заглянуть в душу (Anglophile) |
dat.proc. | serve up insights and visualizations | предоставлять результаты аналитической обработки и визуализацию данных (IBM Alex_Odeychuk) |
gen. | share insights | провести обмен мнениями (обменятся идеями, выводами, соображениями Artjaazz) |
busin. | share insights on | изложить соображения по поводу (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | she had a sudden insight into the consequences | она вдруг представила себе все последствия |
Makarov. | she had the insight to predict what would happen | она обладала способностью предсказывать будущее |
gen. | she was given an unpleasant insight into what real life could be | внезапно ей открылась неприятная правда о том, какой может быть реальная жизнь (Olga Okuneva) |
market. | shopper insight | понимание потребителя (NFmusic) |
math. | some insight into ... has been gained | удалось получить некоторое представление о |
scient. | some insight is provided into the ways these data influence | даётся некоторое понимание того, как эти данные влияют на ... |
market. | source of product insight | источник информации о продукте (Alex_Odeychuk) |
market. | strategic insight | стратегически важная информация (Alina Barrow) |
polit. | strategic insight | стратегический анализ (MichaelBurov) |
gen. | stroke of insight | озарение (Aslandado) |
gen. | Stroke of Insight | удар прозрения (dejure_az) |
gen. | strong insight | глубокое понимание (из словаря Климзо YGA) |
relig. | sudden flash of insight | вспышка интуиции |
fig. | sudden insight | озарение |
invest. | technological insight | глубокое понимание какой-либо технологии (A.Rezvov) |
gen. | telling insights | замечательные научные догадки |
Makarov. | the book hits off the American temperament with amazing insight | книга удивительно точно и глубоко передаёт темперамент американцев |
Makarov. | the insight and outsight of a writer | проницательность и наблюдательность писателя |
math. | the theorem and its proof techniques give a lot of insight | как сама теорема, так и техника её доказательства дают глубокое понимание (into the way multilinear operators should be analyzed) |
math. | the theorem and its proof techniques give a lot of insight into the way multilinear operators should be analyzed | давать глубокое проникновение в способ, которым |
math. | the theory gave an insight into why | теория объясняла, почему ... |
scient. | theoretical insights | глубина теоретического понимания (A.Rezvov) |
scient. | theoretical Insights | теоретические наработки (into ... Alex_Odeychuk) |
scient. | theoretical insights | теоретические разработки (into ... – по проблеме ... / по вопросу о ... ; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk) |
math. | this will give new insight into the phenomenon | это даст нам более глубокое понимание явления |
scient. | thorough insight | проникновение в сущность (I. Havkin) |
adv. | thorough insight | проникновение в самую суть |
dat.proc. | time to insight | срок на анализ данных (корпорации Cray Alex_Odeychuk) |
gen. | to gain a deeper insight into... | чтобы получить более глубокое представление о... |
oil.proc. | trends and insights | тенденции и анализ (MichaelBurov) |
AI. | unbiased insights | результаты объективного анализа данных (IBM Alex_Odeychuk) |
econ. | uncover insights | достичь выводов (A.Rezvov) |
Makarov. | understand through insight | интуитивно понимать (что-либо) |
patents. | unique insight | уникальное проникновение в суть (Sergei Aprelikov) |
patents. | unique insight | уникальное понимание сути (Sergei Aprelikov) |
gen. | unparalleled insight | эксклюзивная информация (sankozh) |
Игорь Миг | valuable insights | ценные данные |
busin. | valuable insights | ценные сведения (gain valuable insights – получить ценные сведения (из разных источников) ART Vancouver) |
Игорь Миг | valuable insights | ценный опыт |
philos. | valuable insights | ценные аналитические выводы (into ... – о(б) ... / по поводу ...; выводы, раскрывающие истинные, глубинные причины, закономерности и взаимосвязи тех или иных явлений, событий, процессов, а также существенные и достоверные факты, относящиеся к рассматриваемой проблеме Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | valuable insights | ценный ориентир |
Игорь Миг | valuable insights | полезные уроки |
Игорь Миг | valuable insights | важные выводы |
Игорь Миг | valuable insights | ценные мысли |
Игорь Миг | valuable insights | ценные рекомендации |
intell. | valuable insights | ценная информация аналитического характера (into ... – о(б) ...; речь идёт об информации, вскрывающей истинные, глубинные причины, закономерности и взаимосвязи тех или иных явлений, событий, процессов, а также существенные и достоверные факты, относящиеся к делу Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | valuable insights | ценные идеи |
Игорь Миг | valuable insights | полезная информация |
Игорь Миг | valuable insights | глубокие наблюдения |
Makarov. | viral peptide switches membrane morphology: new insight into RNA transfection | вирусный пептид переключает мембранную морфологию: новый взгляд на трансфекцию РНК |
philos. | yield more insight into | углубить понимание (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | yield new insights into | углублять понимание (A.Rezvov) |
gen. | yield new insights into | обеспечивать новое понимание (A.Rezvov) |
gen. | yield new insights into | предоставлять новое понимание (A.Rezvov) |
gen. | yield new insights into | давать новое понимание (A.Rezvov) |