English | Russian |
a fire was laid in the grate | дрова были положены в камин |
act as laid down in the law | действовать в соответствии с законом (kee46) |
as laid down in the foregoing paragraph | как утверждается в предыдущем абзаце |
as laid down in the foregoing paragraph | как утверждается в предыдущем параграфе |
behave in a laid-back manner | бесцеремонно вести себя (Andrey Truhachev) |
behave in a laid-back manner | вести себя развязно (Andrey Truhachev) |
behave in a laid-back manner | вести себя небрежно (Andrey Truhachev) |
card is laid out in 360 degrees | картушка отградуирована в 360° |
equipment laid down in authorized scale | табельные средства |
he has laid the paper, the sticks, and the coals neatly in the grate | он аккуратно положил в камин бумагу, кругляши дров и уголь |
his bones were laid in Westminster | его прах покоится в Вестминстерском аббатстве |
in a laid-back manner | непринуждённо (Andrey Truhachev) |
in a laid-back manner | развязно (Andrey Truhachev) |
in a laid-back manner | в непринуждённой манере (Andrey Truhachev) |
in lay terms | не используя сложную терминологию (MichaelBurov) |
in lay terms | в простой терминологии (MichaelBurov) |
in lay terms | в доступном объяснении (MichaelBurov) |
in lay terms | говоря простым языком (MichaelBurov) |
in lay terms | простым языком (MichaelBurov) |
in lay terms | популярно говоря (MichaelBurov) |
in lay terms | простыми словами (transland) |
it's your bad luck you grew up in a family o' the biggest Muggles I ever laid eyes on J. K. Rowling | тебе очень не повезло, что ты вырос в семье величайших магглов, которых я когда-либо видел |
6.0 kV MV cable from electrical distribution point to 6.0kV MV SWGR panel shall be laid in cable trench | высоковольтный кабель 6, 0 кВ от распределительного электрического пункта на панель высоковольтного распределительного устройства 6, 0 кВ прокладывается в кабельном канале (eternalduck) |
laid in | выстеленый (Artjaazz) |
laid in the lockers | мёртвые |
lay a building in ashes | сжигать здание дотла |
lay a town in ruin | разрушать город до основания |
lay a town in ruins | превратить город в развалины |
lay a town in ruins | разрушать город до основания |
lay down in grass | запускать под луга |
lay down land a field, a plot, etc. in grass | засеивать землю и т.д. травой (wheat, etc., и т.д.) |
lay in | откладывать про запас |
lay in | заготовляться |
lay in | закупить (pf of закупать; a stock of) |
lay in | закупаться (a stock of) |
lay in | закладываться |
lay in | заготовить (pf of заготавливать, заготовлять) |
lay in | делать запасы (Alexey Lebedev) |
lay in | заложить (pf of закладывать) |
lay in a supply of | наготовить (pf of наготавливать) |
lay in | приготовить |
lay in | запасать |
lay in a supply of | наготавливать (impf of наготовить) |
lay in | заготавливать (= заготовлять; impf of заготовить) |
lay in | приготовить (pf of готовить) |
lay in | запасти |
lay in | наготовить (a supply of something) |
lay in | заключаться (Immigrantka) |
lay in a stock of | закупать (impf of закупить) |
lay in | заготовлять (impf of заготовить) |
lay in | припасти |
lay in | выстелить (Artjaazz) |
lay in | наготовиться |
lay in | наготавливаться |
lay in | готовить |
lay in a course for | прокладывать курс на ... (Taras) |
lay in a heap | сгрудить (pf of сгруживать) |
lay in a heap | сгруживать |
lay in a heap | сгруживать (impf of сгрудить) |
lay in a heap | сгрудить |
lay in a stock | делать запасы |
lay in a stock | создать запас |
lay in a stock | создавать запас |
lay in a stock | делать запас |
lay in a stock of smth. for the winter | делать запас чего-л. на зиму |
lay in a stock of smth. for the winter | запасаться чем-л. на зиму |
lay in a store of flour | засыпать овса |
lay in a store of flour | засыпать муки |
lay in a store of smth. for the winter | делать запас чего-л. на зиму |
lay in a store of smth. for the winter | запасаться чем-л. на зиму |
lay in a supply of | запастись (Anglophile) |
lay in a supply of | запасаться (чем-н. – something Anglophile) |
lay in ashes | сжигать дотла |
lay in ashes | сжечь дотла |
lay in ashes | разрушать |
lay in ashes | разрушить |
lay in coal | запасаться углём (fuel, firewood, vegetables, provisions, arms, ammunition, etc., и т.д.) |
lay in coal | запасать уголь (fuel, firewood, vegetables, provisions, arms, ammunition, etc., и т.д.) |
lay in course | прокладывать курс (Taras) |
lay in course | брать курс (судна, самолета и т. п. Taras) |
lay in lavender | перекладывать лавандой |
lay in lavender | закладывать |
lay up in lavender | упрятать в тюрьму (уст. Aly19) |
lay up in lavender | заложить (Aly19) |
lay in lavender | перекладывать лавандой (бельё) |
lay in lavender | отдавать в залог |
lay up in lavender | сохранять впрок (Aly19) |
lay up in lavender | убрать с пути (уст. Aly19) |
lay in lavender | тж. ирон. хранить как дорогое воспоминание |
lay up in lavender | отдать в залог (Aly19) |
lay up in lavender | приберечь на будущее (Aly19) |
lay up in lavender | припрятать (букв. переложить лавандой (белье) Aly19) |
lay in lavender | откладывать на будущее |
lay in lavender | хранить в сердце |
lay in lavender | приберегать на будущее |
lay in lavender | перекладывать лавандой (белье) |
lay in layers | пластоваться |
lay in layers | пластовать |
lay in layers | пластовать |
lay in laying position | влечь (pf of влегать) |
lay in provisions | запасать провизию |
lay in ruins | обратить в руины (4uzhoj) |
lay in stock | запасти (pf of запасать; of) |
lay in stock | запасать (of) |
lay in stock | сделать запасы |
lay in stock | запасаться (of) |
lay in stock | делать запасы |
lay in stocks | запасаться |
lay in store | отложить про запас |
lay in store | припасти |
lay in store | заготовить впрок |
lay in store for the winter | запасти на зиму |
lay in store for the winter | запасать на зиму |
lay in stores | делать запас |
lay in stores of | делать запасы (чего-либо, на зиму) |
lay in stores of | запасать (что-либо) |
lay in summer | класть яйца летом (in the morning, etc., и т.д.) |
lay in summer | нестись летом (in the morning, etc., и т.д.) |
lay in supply of smth. for the winter | делать запас чего-л. на зиму |
lay in supply of smth. for the winter | запасаться чем-л. на зиму |
lay in wait | притаиться (4uzhoj) |
lay in wait | залечь в засаду (driven) |
lay in wait | устроить засаду (driven) |
lay out in lavender | угробить (кого-либо) |
lay out in lavender | убить |
lay out in rows | расположить рядами (denghu) |
lay out in rows | располагать рядами (denghu) |
lay something down in the bottom | застелить дно (Before you bathe the baby, clean the sink, so there's no egg or old potato peelings in there. Then lay a small towel down in the bottom of the sink, just so it's a softer surface for the baby. ART Vancouver) |
lay the body in the grave | опустить тело в могилу (the box in the hole, etc., и т.д.) |
lay the first stone in the foundation | заложить первый камень в основание (Ying) |
lay up in a napkin | не употреблять |
lay up in a napkin | положить под спуд |
lay up in a napkin | держать под спудом |
lay up in lavender | переложить лавандой (для аромата) |
lay up in lavender | перекладывать лавандой (для аромата) |
lay up treasures in heaven | копить сокровища на небесах |
laying-in one's own supplies | самозаготовка |
one should act as laid down in the law | следует поступать в соответствии с законом |
one should act as laid down in the law | следует действовать в соответствии с законом |
opera laid in Japan | опера, действие которой происходит в Японии |
she laid in a good stock of books for the long vacation | она обеспечила себя изрядным количеством книг на летние каникулы |
strength laid down in an establishment table | табельное количество |
the money lay idle in the bank | деньги лежали в банке без движения |
the plots are laid out in orchards | на этих участках разбиты сады |
the scene is laid in | действие происходит в |
the scene is laid in Chicago | действие происходит в Чикаго |
the scene is laid in France | действие происходит во Франции |
the scene of the story, of a play, of a tale, etc. is laid in London | действие в рассказе и т.д. происходит события (рассказа и т.д.) разворачиваются в Лондоне (in a small town in Germany, etc., и т.д.) |
the scene of the story is laid in London, in ancient times | действие романа происходит в Лондоне, в древние времена |
the water was laid on in pipes from the river | воду провели по трубам из реки |
this is laid down in the regulations | это предписано правилами |
we lay in the sun until our bodies felt saturated with the heat | мы лежали на солнце, пока не прожарились насквозь |
weapons laid down in authorized scale | табельные средства |
within a few years his triumph lay in ruins | через несколько лет от его триумфа ничего не осталось |