DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in-kind | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
gen.a kind of cart used in the Crimea and the Caucasusарба
Gruzovik, slanga kind of needle used in illegal abortionsгвоздь
jarg.a kind of needle used in illegal abortionsгвоздь
gen.a person in my position rubs shoulders with all kinds of peopleчеловеку в моём положении приходится сталкиваться со всякими людьми
gen.a person in my position rubs shoulders with all kinds of peopleчеловеку в моём положении приходится встречаться со всякими людьми
dipl.a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack rationaleмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
dipl.a reasoning of any kind that I might resort to in this field would inevitably lack substantiationмне не хотелось бы рассуждать об этом беспредметно (bigmaxus)
gen.a thing admirable in its kindудивительная в своём роде вещь
Makarov.advance in kindаванс натурой
notar.advance in kindнатуральный аванс
Gruzovik, econ.advance in kindнатураванс
gen.advance in kindнатураванс
econ.agricultural tax in kindпродналог
busin.aid in kindпомощь натурой
mil.allowance in kindотпуск довольствия предметами снабжения (не деньгами)
busin.allowance in kindплата натурой
el.allowance in kindнатуральное содержание
busin.allowance in kindпособие натурой
mil.allowance in kindвыдача довольствия предметами снабжения (не деньгами)
gen.answer in kindотплатить той же монетой (ssn)
gen.answer in kindответить тем же (ssn)
fig., inf.answer in kindдавать сдачу
Gruzovik, fig.answer in kindдавать сдачу
Makarov.answer in kindотплачивать той же монетой
Makarov.answer in kindотвечать тем же
Gruzovik, fig.answer in kindдать сдачи
gen.answer in kindдать сдачи (кому-либо Anglophile)
progr.as illustrated in figure 9, this clause defines the means for the type specification of three kinds of blocksэтот пункт определяет средства для спецификации типа трёх видов блоков, показанных на рисунке 9 (см. IEC 61499-1)
econ.assets in kindактивы в натуральной форме
lawassets in kindимущество в натуре (more hits Alexander Demidov)
progr.to avoid name conflicts, which may cause hard-to-find bugs in large programs, it is wise to use some kind of convention that minimizes the chance of conflicts. Possible conventions include capitalizing method names, prefixing data attribute names with a small unique string, or using verbs for methods and nouns for data attributesчтобы избежать конфликтов имен, которые в больших программах могут привести к тяжело обнаружимым ошибкам, полезно использовать своего рода соглашение, позволяющее минимизировать вероятность конфликтов. Например: называть методы именами, начинающимися с заглавной буквы, добавлять небольшую приставку в начало имен атрибутов данных возможно просто символ подчёркивания или использовать глаголы для методов и существительные для атрибутов данных (см. An Introduction to Python – The Python Tutorial version 3.2 by Guido van Rossum and Fred L. Drake 2011 ssn)
gen.be kind in somethingпроявлять доброту в (чем-либо)
gen.be kind inпроявлять доброту в (чем-либо)
gen.benefit in kindльгота в натуральном выражении (dykov)
busin.benefit in kindпособие в натуре
busin.benefit in kindпособие в натуральной форме
econ.benefit in kindнеденежное вознаграждение наёмного персонала
gen.benefit in kindнатуральное пособие
tax.benefit in kindнатуральный платёж (dimock)
gen.benefit in kindнатуральная льгота (dykov)
account.benefits in kindвыгоды в неденежной форме (являющиеся частью вознаграждения (emoluments) директоров и иных специалистов, как напр., право пользоваться автомобилем компании)
account.benefits in kindнеденежные заработки (напр., предоставление автотранспорта фирмы, оплата проживания, мёд. страхования)
econ.benefits in kindнеденежные заработки (напр., оплата работодателем проживания и медицинского страхования работника)
st.exch.benefits in kindнатуральные выплаты (dimock)
gen.benefits in kindдополнительное вознаграждение
sociol.benefits in kindпенсионный паёк
sociol.benefits in kindвыплаты натурой
med.benefits in kindнатуральные услуги
gen.benefits in kindоплата, выплачиваемая натурой (в дополнение к жалованью)
EBRDbonus in kindвещевая премия
gen.books of this kind have poured from the press in recent yearsкниги такого рода за последние годы наводнили рынок
econ.both in cash and in kindв денежной и натуральной форме (theguardian.com Alex_Odeychuk)
Makarov.By arms, we understand those instruments of offence generally made use of in war, such as firearms, swords, etc. By weapons, we more particularly mean instruments of other kinds exclusive of fire-arms, made use of as offensive on special occasions.под оружием мы понимаем предметы, используемые для нанесения вреда во время войны: пистолеты, мечи и т.д. под оружиями же мы понимаем предметы другого типа, используемые для нанесения вреда в других случаях (Словарь синонимов английского языка 1794 года издания; исключая здесь огнестрельное оружие)
fin.capital contribution in kindкапиталовложения в натуральной форме
busin.capital contribution in kindкапиталовложения натурой
bank.capital subscribed in kindвыпущенный по подписке акционерный капитал
Makarov.clouds are commonly classified in four kinds, cirrus, cumulus, stratus, and nimbusоблака обычно делятся на перистые, кучевые, слоистые и дождевые
gen.clouds are commonly classified in four kinds, cirrus, stratus, and nimbusоблака обычно делятся на перистые, кучевые, слоистые и дождевые
construct.compensation in kindимущественно-товарная компенсация
busin.compensation in kindкомпенсация натурой
econ.compensation in kindвозмещение натурой
econ.compensation in kindвознаграждение натурой
busin.compensation in kindтоварная компенсация
ecol.compensations in kindкомпенсации в натуре (Alexander Oshis)
gen.consideration in kindвознаграждение в натуральной форме (Product placement is the inclusion of, or a reference to, a product or service in return for payment or any consideration in kind. We do not link to external sites in return for cash, services or any other consideration in kind. BBC Alexander Demidov)
stat.consumption in kindпотребление натурой
econ.consumption in kindнатуральное потребление
O&G, sakh.contribution in kindнеденежный вклад (оборудованием, недвижимостью, натурой и пр.)
elect.contribution in kindпожертвования в натуральной форме (MichaelBurov)
elect.contribution in kindпожертвование в неденежной форме (MichaelBurov)
O&G, sahk.r.contribution in kindнеденежный вклад оборудованием (недвижимостью, натурой и пр.)
gen.contribution in kindвещевой вклад (scherfas)
Makarov.contribution in kindвещественный взнос
econ.contribution in kindвклад в натуральной форме
gen.contribution in kindвзнос в натуральной форме (Alexander Demidov)
econ.contributions in cash and in kindвзносы деньгами и натурой
econ.contributions in kindвзносы натурой
Makarov.Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn't a knockdown in ten rounds.на днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна
econ.credit in kindкредит в натуральной форме
gen.differ in degree but not in kindотличаться степенью, но не качеством
Makarov.differ in kindотличаться по качеству
Makarov.differ in kindразличаться по своей сущности
Makarov.differ in kindразличаться по своей натуре
gen.differ in kindразличаться по своей природе
gen.differ in kind, not merely in degreeразличаться по качеству, а не только по степени
math.difference in kindкачественное различие
tech.difference in kindразнородность
gen.differences in kindсущественные различия
econ.disbursement in kindвыплата в неденежной форме
lawdischarge of obligations in kindисполнения обязательства в натуре (Civil Code of the Russian Federation Jenny1801)
econ.disposable income in kindрасполагаемый доход в натуральном выражении
econ.distinction dissolve in kindпринципиальное различие
econ.distinction dissolve in kindкачественное различие
account.distinction in kindпринципиальное различие
account.distinction in kindкачественное различие
econ.distinction in kindкачественное различие (принципиальное)
account.distribute the assets in kindвыдать имущество в натуре (Ying)
account.dividend in kindдивиденд в натурально-вещественной форме
econ.dividend in kindдивиденд в натуральной вещественной форме
account.dividend payable in kindдивиденд, выплачиваемый в натурально-вещевой форме
econ.dividend payable in kindдивиденд в натуральной вещественной форме
econ.dividend payable in kindдивиденд, выплачиваемый в натурально-вещественной форме
gen.dividends in kindдивиденды деньгами (денежные, в денежной форме)
gen.dividends in kindдивиденды имуществом (в форме имущества)
gen.dividends in kindдивиденды деньгами (в форме собственных акций; денежные, в денежной форме Lavrov)
gen.dividends in kindдивиденды новыми акциями (в форме собственных акций)
gen.dividends in kindдивиденды в натуральной форме (в форме собственных акций Lavrov)
gen.dividends in kindдивиденды имуществом (в форме собственных акций; в форме имущества Lavrov)
gen.dividends in kindдивиденды в натуральной форме
elect.donation in kindпожертвования в натуральной форме (MichaelBurov)
elect.donation in kindпожертвование в неденежной форме (MichaelBurov)
Makarov.donations to the Red Cross in kindпожертвования в пользу Красного Креста натурой (продовольствием, медикаментами и т.п.)
gen.donations to the Red Cross in kindпожертвования в пользу Красного Креста натурой (продовольствием, медикаментами и т. п.)
gen.drop a kind word in favour ofзамолвить словечко (someone Anglophile)
busin.earnings in kindплата продуктами питания
econ.equal in kind and qualityодинаковый по характеру и качеству
EBRDequity in kindкапитал в материальном выражении (raf)
EBRDequity in kindвзнос в акционерный капитал в натуральном выражении (raf)
econ.exchange in kindнатуральный обмен
Makarov.existence in these foul-smelling lanes seemed a lack-lustre kind of thingжизнь в этих вонючих переулках казалась бесцветной и тусклой
gen.existence in these foul-smelling lanes seemed a lacklustre kind of thingжизнь в этих грязных переулках казалась бесцветной и тусклой
notar.feudal tenants owing obligation in labor and in kindтяглые люди
econ.fresh dues in cash or kindочередные платежи по кредиту, выплачиваемые в денежном выражении или натурой
gen.from something in mind to something in kindот слов к делу (Viacheslav Volkov)
gen.from something on mind to something in kindот слов к делу (Viacheslav Volkov)
gen.from something on mind to something in kindот замысла к реализации (Viacheslav Volkov)
lawfulfillment of the obligation in kindисполнение обязательства в натуре (grafleonov)
fin.get finances in some kind of orderприводить финансы в кое-какой порядок (Thomson Reuters Alex_Odeychuk)
media.gifts-in-kindденежные пожертвования общественным вещательным станциям на оборудование (содержание персонала и т.п.)
econ.grant-in-kindнатурный грант (wiktionary.org Anna Tanina)
Makarov.he accepts payments in kindон принимает оплату натурой
gen.he came out and said in a kind of displeased mannerон вышел и недовольно так говорит
gen.he invented all kinds of excuses in order not to go thereон придумал всевозможные предлоги, чтобы не ходить туда
gen.he is kind in a wayон по-своему добр
gen.he is very experienced in this kind of workу него большой опыт в такого рода работе
Makarov.he put in a kind word for meон замолвил за меня доброе словечко
Makarov.he spoke in a kind of sad whisperречь его была наподобие печального шёпота
gen.he was kind of a blurry undefined figure in my mindего образ был каким-то размытым, неясным в моём сознании
gen.he was kind to his staff, especially to those who were sick or in troubleон был очень добр к своим подчинённым, особенно к больным и попавшим в беду
Makarov.her face had some kind of harmony and take in itв её лице была своеобразная гармония и обаяние
gen.her face had some kind of harmony and take in itв её лице были гармония и обаяние
gen.her heart isn't in this kind of workу неё сердце не лежит к этой работе
gen.he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroomу него такая манера держаться: стоять или сидеть сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней парте (Wood recalled that "Obama quipped regarding Mr. Putin" and said that "I know the press likes to focus on body language, and he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroom." The WT (2015))
gen.he's got that kind of slouch, looking like the bored kid in the back of the classroomу него такая манера держаться-сидеть слегка сутулясь, втягивая голову в плечи, как скучающий школьник на задней парте
lit.If I've achieved any success as a warbler it's because I've managed to keep the kind of naturalness in my style, my phrasing, and my mannerisms which any Joe Doakes possesses.Если я и достиг успеха, напевая песенки, то потому, что мне удалось сохранить ту естественность стиля, выражения и поведения, какая характерна для самого обыкновенного американца. (B. Crosby)
gen.in a kind of homageотдавая дань
gen.in a kind of wayнесколько (Taras)
gen.in a kind of wayнемного (Taras)
gen.in a kind of wayв некоторой степени (In a kind of way I want to buy a new car but in other ways I don't think that I really need one – В какой-то степени я хочу купить новую машину, но на самом деле я не думаю, что она мне действительно нужна Taras)
gen.in a non-intrusive kind of wayненавязчиво (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигin all kinds of waysвсяко
Игорь Мигin all kinds of waysна разные лады
Игорь Мигin all kinds of waysпо-разному
Игорь Мигin all kinds of waysвсеми правдами и неправдами
Игорь Мигin all kinds of waysи так и этак
Игорь Мигin all kinds of waysвсеми способами
Игорь Мигin all kinds of waysпо-всякому
Игорь Мигin all kinds of waysлюбым макаром
Игорь Мигin all kinds of waysи так и сяк
Игорь Мигin all kinds of waysкак ни посмотри
Игорь Мигin all kinds of waysвсячески
Игорь Мигin all kinds of waysна разный манер
Игорь Мигin all kinds of waysвсевозможными способами
Игорь Мигin all kinds of waysвсемерно
Игорь Мигin all kinds of waysвдоль и попёрек
Игорь Мигin all kinds of waysпо-всячески
Игорь Мигin all kinds of waysвсеми возможными способами
pharm.in any kind of jellyв желе любого вида
law, contr.in "as is" condition, without warranty of any kindкак есть, без какой-либо гарантии (provided "as is" without warranty of any kind, either expressed or implied • sell the property in "as is" condition ART Vancouver)
gen.in both kindsпод обоими видами
econ.in cash or in kindналичными или натурой
gen.in cash or in kindв денежной или натуральной форме (sbmt)
gen.in every kind of weatherв любую погоду (We've gone kayaking around Burrard Inlet in every kind of weather. ART Vancouver)
gen.in every kind of weatherпри любой погоде (ART Vancouver)
Игорь Мигin kindтаким же манером
gen.in kindв неденежной форме (Lavrov)
EBRDin kindв натуральном выражении (raf)
Игорь Мигin kindаналогично
Игорь Мигin kindв таком же стиле
gen.in kindв имущественной форме (Lavrov)
construct.in kindв вещественном виде
construct.in kindв натуральном виде
gen.in kindнатурой
econ.in kindв натуральной форме
nonstand.in kindкак бы (частица, союз mul)
lawin kindвещами, определёнными теми же родовыми признаками
formalin kindв том же духе (МарияКрас)
lawin kindтоварами
lawin kindв виде натуроплаты (Alexander Demidov)
Игорь Мигin kindв том же стиле
gen.in kindподобным образом
gen.in kindв натуре
gen.in kindв натурной форме (Alexander Demidov)
gen.in kindтаким же образом
Игорь Мигin kindтаким же макаром
gen.in kindтем же (напр., ответить тем же I. Havkin)
econ.in kindнатуральный
econ.in kindнатурой (об оплате)
econ.in kindнеденежный (MichaelBurov)
econ.in kindв натуре
fin.in kindбез изменений (Ssergey1964)
fin.in kindтак, как есть (Ssergey1964)
O&G, sakh.in kindв натуральном выражении
Gruzovik, econ.in kindнатурный
econ.in kindна основе оплаты натурой
gen.in kindв тон
law, ADRin kind and in value termsв натуральном и стоимостном выражении (4uzhoj)
fin.in kind reimbursementоплата в натуральном выражении (Andy)
fin.in kind subsidyсубсидия в натуральном выражении (Andy)
gen.in monetary form or in kindв денежной или натуральной форме (ABelonogov)
gen.in money and kindв денежной и натуральной форме (Alexander Demidov)
progr.in programming, we deal with two kinds of elements: procedures and dataв программировании мы имеем дело с двумя типами объектов: процедурами и данными (см. Harold Abelson and Gerald Jay Sussman with Julie Sussman 1999, Structure and Interpretation of Computer Programs)
gen.in situations of this kindв подобных ситуациях (Dias)
progr.in the case of a simple vending machine, there are two kinds of eventв случае простого торгового автомата существуют два вида событий
inf.in the worst kind of wayлюбой ценой (только в контексте 4uzhoj)
inf.in the worst kind of wayво что бы то ни стало (в контексте 4uzhoj)
inf.in the worst kind of wayпозарез (только в контексте 4uzhoj)
scient.in this case we can rely on 2 kinds of experimentв таком случае мы можем расчитывать на 2 вида экспериментов
Makarov.in this kind of government human nature is not only abused and insulted, but it is actually degradedпри таком правительстве человеческая натура не только подвергается насилию и оскорблениям, но даже начинает деградировать
econ.income in kindдоход в натуральной форме
econ.income in kindнатуральный доход
stat.income in kindдоход натурой
agric.income in kindдоход в натуральной форме (включая услуги)
lawincome in money and kindдоходы в денежной и натуральной формах (Alexander Demidov)
busin.incomes in kindнатуральные доходы
gen.incomes in kindдоходы в натуральной форме
O&G, tengiz.in-kindтиповой (Yeldar Azanbayev)
econ.in-kindнеденежный (MichaelBurov)
adv.in-kind advertisingнекоммерческая реклама (financial-engineer)
econ.in-kind aidпомощь в форме товаров и услуг
econ.in-kind aidнатуральная помощь
econ.in-kind benefitпособие, выплачиваемое в натуральной форме
tax.in-kind benefitsпособие в натуральной форме
O&G, casp.in-kind changeравнозначные изменения (Yeldar Azanbayev)
O&G, tengiz.in-kind changeзамена на идентичное (Yeldar Azanbayev)
mil.in-kind clothing allowanceштатный комплект получаемого обмундирования
EBRDin-kind compensationоплата натурой
EBRDin-kind compensationльготы натурой (raf)
EBRDin-kind compensationнатуральная оплата труда
ecol.in-kind compensationsкомпенсации в натуре (Alexander Oshis)
elect.in-kind contributionпожертвования в натуральной форме (MichaelBurov)
lawin-kind contributionвзнос в натуральной форме (Vera_Translator)
econ.in-kind contributionвзнос в виде товаров или услуг (Alex_Odeychuk)
lawin-kind contributionимущественный вклад (ОксанаС.)
elect.in-kind contributionпожертвование в неденежной форме (MichaelBurov)
lawin-kind contributionвзнос натурой (Vera_Translator)
econ.in-kind contributionsвзносы натурой
econ.in-kind contributionsнеденежные вклады (Delilah)
polit.in-kind donationпожертвования в неденежной форме
elect.in-kind donationпожертвование в неденежной форме (MichaelBurov)
polit.in-kind donationпожертвования в натуральной форме
gen.in-kind donationнеденежное пожертвование (ЛВ)
sec.sys.in-kind food aidпродовольственная помощь в натурально-вещественной форме
sec.sys.in-kind food aidпродовольственная помощь натурой
tax.in-kind incomeдоход в натуральной форме
O&G, casp.in-kind MOCтиповые КЗИ (Yeldar Azanbayev)
lawin-kind performanceисполнение в натуре (vgsankov)
econ.in-kind remittanceперевод натурой (пересылка товаров (лекарств, одежды, продовольствия и пр.), осуществляемая вместо или наряду с денежным переводом HQ)
oil.proc.in-kind replacement costзатраты на замену, исключая затраты на улучшение (на изменение функционала MichaelBurov)
oil.proc.in-kind replacement costзатраты на аналогичную замену (MichaelBurov)
Игорь Миг, ed.in-kind responseаналогичный ответ
lawin-kind saleпродажа в порядке исполнения обязательства в натуре (Incognita)
corp.gov.in-kind staffперсонал, выделенный в качестве взноса
corp.gov.in-kind supportподдержка в натуральной форме
econ.in-kind transfersпособия натурой (необеспеченным семьям из государственных средств)
EBRDinvestment in kindинвестиции натурой
EBRDinvestment in kindинвестиции в материальном выражении
logist.issue in kindотпускать натурой
logist.issuing in kindотпуск натурой
Makarov.it isn't kind to shut the dog in all day while you're at workнехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе
Makarov.it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэто был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
gen.it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэто была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
gen.it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like Londonэта была та безнадёжность, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон
gen.it's not the kind of experience you forget in a hurryТакое не забывается (Taras)
lit.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille.Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле. (R. Connoly)
Makarov.kind of dislocation metamorphism of ice in zones of differently directed movement on internal surface in glaciersвид дислокационного метаморфизма льда в зонах разнонаправленного движения по внутренним плоскостям разрывов в ледниках
gen.kind of house spirits found in Slavic folklore, domovoiбарабашка (Olegus Semerikovus)
Makarov.make a loan in kindпредоставить ссуду натурой (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая)
Makarov.make a loan in kindпредоставить ссуду в натуральном выражении (напр., выдача ссуды зерном с погашением зерном из нового урожая)
Makarov.make a repayment in kindсовершить платёж натурой (т. е. товарами или услугами)
Makarov.make a repayment in kindсовершить платёж в натуральном выражении (т. е. товарами или услугами)
Makarov.make payments in kindвыплачивать той же монетой
gen.monetary valuation of in-kind contributionsденежная оценка неденежных вкладов (AD Alexander Demidov)
econ.monetary value of in-kind contributionsденежная оценка неденежных вкладов (Helga Tarasova)
Gruzovik, hist.monthly payment in kind issued to landless serfsмесячина
obs.monthly payment in kindмещина (received by serfs)
Gruzovik, obs.monthly payment in kind received by serfsмещина
gen.monthly payment in kindмесячина (issued to landless serfs)
gen.most of them take part in some kind of dangerous, unhealthy, or anti-social pursuitбольшинство из них принимают участие в злонамеренной, опасной и даже преступной деятельности (bigmaxus)
Makarov.mother took everything in her stride, a kind, consistently calm womanмама ко всему относилась спокойно – она была доброй, невозмутимой женщиной
Makarov.non-in-kind replacementsнетиповые заменители
O&G, casp.not-in-kind changeнеравнозначные изменения (Yeldar Azanbayev)
busin.obligation in kindобязательство натурой
ecol.offsetting in kindкомпенсации в натуре (Alexander Oshis)
bank.on a payment-in-kind basisбез обязательства промежуточных выплат со стороны заёмщика (Ying)
Makarov.organic nitrates, a kind of important energetic compounds widely used in the military and aviation industryорганические нитраты – это семейство важных энергоёмких соединений, широко используемых в военной и авиационной промышленности
busin.paid in kindоплаченный натурой
securit.paid in kindоплаченный имуществом (Nyufi)
gen.pay smb. back in kindплатить кому-л. той же монетой
idiom.pay someone back in kindотплатить той же монетой (Andrey Truhachev)
idiom.pay back in kindплатить той же монетой (Andrey Truhachev)
Makarov.pay back in kindотплачивать той же монетой
Makarov.pay someone back in kindоплатить той же монетой
Makarov.pay back in kindотвечать тем же
gen.pay smb. back in kindрасплачиваться с кем-л. натурой
Makarov.pay in kindзаплатить натурой
Makarov.pay in kindплатить той же монетой
gen.pay in kindзаплатить товарами
Gruzovikpay in kindоплата натурой
gen.pay in kindплатить произведениями
polit.pay in kindрасплачиваться натурой (ssn)
polit.pay in kindрасплачиваться товарами (ssn)
gen.pay in kindплатить натурой
lawpay in kindплатить товарами
agric.pay in kindнатуральная оплата
bill.pay-in-kind bondоблигация с правом выплат в натуральной фор
lawpaying in kindплатящий товарами
busin.paying in kindоплата натурой
busin.paying in kindплатящий натурой
torped.payment in kindнатуроплата
gen.payment in kindнатуральная оплата
amer.payment in kindплатеж в той же форме (напр., оплата товаров товарами, услуг услугами, возврат денежного долга деньгами)
gen.payment in kindплата натурой
gen.payment in kindвещевое довольствие
Gruzovik, hist.payment in kindвещевое довольствие
busin.payment in kindнатуральная плата
law, ADRpayment in kindоплата продукцией
Gruzovik, abbr.payment in kindнатуроплата (натуральная оплата)
SAP.fin.payment in kindнатуральная помощь
IMF.payment in kindплатёж в натуральной форме
econ.payment in kindоплата товарами и услугами
econ.payment in kindплатёж натурой
law, ADRpayment in kindплатежи продукцией
lawpayment in kindоплата товарами
lawpayment in kindоплата неденежными средствами (товарами, услугами, работами, акциями – чем угодно, кроме денег Евгений Тамарченко)
gen.payment in kindоплата натурой
econ.payment in kindнатурой (плата)
st.exch.payment in kind securitiesоплата теми же видами ценных бумаг (dimock)
econ.payment-in-kindнатурально-вещественная форма (PIK OlesyaAst)
invest.payment-in-kind PIK bondоблигация, предполагающая погашение "натурой"
invest.payment-in-kind paperоблигация, по которой платежи производятся ценными бумагами, а не денежными средствами
gen.payment is money and renders in kindрасплата деньгами и натурой
stat.payments in kindнатуральные доходы
gen.payments in money and renders in kindрасплата деньгами и натурой
mil.performance in kindпрактические тактико-технические данные
uncom.prevail in kindсверьтесь с реальным товаром (неправильный перевод с китайского на английский, например, в руководствах пользователя, когда сравнивается внешний вид устройства представленного в руководстве и того, которое фактически имеет пользователь. На английском может значить что-то вроде "please refer to the actual product" Anchovies)
med.principle of benefits in kindпринцип неденежных услуг
gambl.prize in kindвыигрыш в натуре (Предлагается для перевода на английский язык термина из Федерального закона "О лотереях". Alexander Oshis)
gambl.prize in kindвещевой приз (Prize in kind means property or a service that is given as a prize or winnings in a game of chance aldrignedigen)
econ.production distributed as transfers in kindпродукция, переданная в виде натурального трансферта
audit.production in kindпродукция в натуральном выражении
energ.ind.program of compensation "in kind"программа компенсации "в натуральном выражении" (MichaelBurov)
lawproperty in kindимущество в натуре (Alexander Demidov)
gen.property in kindимущество в натуральной форме (Alexander Demidov)
mil.ration in kindпродовольственный паёк (натурой)
Gruzovik, mil.rations in kindнатуральное довольствие
mil.rations in kindпродовольственный паёк натурой
mil.rations in kindпродовольственный паек в натуральной форме (Киселев)
EBRDreceipts in kindпоступления натурой
Gruzovik, econ.receive an advance of wages in kindполучить натураванс
gen.receive an advance in kindполучить натураванс
gen.receive one's wages in kindполучать жалованье натурой
EBRDrecovery in kindвзыскание в натуре (вк)
econ.recovery in kindвозмещение в натуре
adv.recovery in kindвозмещение натурой
econ.redistribution of income in kind accountсчёт перераспределения дохода в натуральной форме
econ.remuneration in kindоплата в натуральной форме
busin.remuneration in kindвознаграждение натурой
gen.renders in kindрасплата натурой
gen.rent in kindвыплата аренды продуктами
lawrent in kindрента натурой
account.rent in kindрента продуктами
gen.rent in kindнатуральная арендная плата
gen.rent in kindнатуральная рента
gen.rent-in-kindоброк
gen.rent-in-kindдань
econ.rents in money and in kindарендная плата деньгами и в натуре
construct.repair in-kindреконструкция с использованием материалов и технологий, схожих с оригинальными (ca.gov Millie)
gen.repay in kindплатить той же монетой (Anglophile)
Makarov.repay in kindотвечать тем же
Makarov.repay in kindотплачивать той же монетой
gen.repay in kindотплатить той же монетой
gen.repay insolence in kindоплатить тем же
gen.repay insolence in kindотвечать дерзостью на дерзость
gen.repayment in kindпогашение натурой
O&G, tengiz.Replacement In Kindравнозначная замена (Yeldar Azanbayev)
insur.replacement in kindвозмещение в натуре
busin.replacement in kindвозмещение натурой
inf.reply in kindотругиваться
gen.reply in kindне оставаться в долгу
Игорь Мигrespond in kindдавать симметричный ответ
Игорь Мигrespond in kindреагировать симметрично
inf.respond in kindотплатить тем же (They responded in kind, threatening to ban imports from Japan. Val_Ships)
gen.respond in kindответить тем же (Alexey Lebedev)
gen.respond in kindдать достойный ответ (Damirules)
gen.respond in kindдать отпор (Damirules)
gen.respond in kindответить в том же духе (Ремедиос_П)
Игорь Мигrespond in kindпредпринять все возможные ответные меры аналогичного характера ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в министерстве коммерции Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".)
Игорь Мигrespond in kindотреагировать симметрично
inf.respond in kindотвечать тем же самым (if he responded positively, they would respond in kind Val_Ships)
amer.respond in kindреагировать аналогичным образом (Val_Ships)
busin.respond in kindдать ответ соответствующим образом (Val_Ships)
amer.respond in kindотреагировать адекватно (They responded in kind, threatening to ban imports from Japan. Val_Ships)
inf.respond in kindотплатить той же монетой (figure of speech Val_Ships)
gen.respond in kindответить симметрично (Damirules)
lawrestitute in kindвозвратить полученное в натуре (Тихомирова, Тихомиров. Юридическая энциклопедия. М., 1997. Стр. 259 Leonid Dzhepko)
lawrestitution in kindреституция в натуре
busin.restitution in kindвозмещение натурой
Игорь Мигretaliate in kindответить тем же
polit.retaliation in kindответный удар тем же оружием (ssn)
mil.retaliation in kindаналогичные ответные удары
polit.retaliation-in-kindзеркальный ответ (Val_Ships)
gen.return favour in kindотплатить той же монетой (Баян)
gen.return favour in kindотплатить той же услугой (Баян)
Makarov.return someone in kindвозвращать кому-либо той же монетой
Makarov.return in kindотплачивать той же монетой
Makarov.return in kindотвечать тем же
Makarov.return insults in kindотвечать оскорблением на оскорбление
O&G. tech.royalty in kindплата роялти натурой
econ.royalty in kindроялти в виде продукции
fin.savings in kindнатуральные сбережения (Andy)
Gruzovik, hist.peasant serf receiving monthly payment in kindмесячник
Gruzovikserf receiving monthly payment in kindмесячник (peasant)
EBRDsettlement in kindплата натурой (вк)
EBRDsettlement in kindоплата натурой (вк)
Makarov.she grows all kinds of vegetables in her kitchen-gardenона выращивает все виды овощей на своём огороде
Makarov.she was immersed in some kind of a conversation so she didn't notice me passing byона была увлечена какой-то беседой и не заметила, как я прошёл мимо
gen.similar in kindв принципе, аналогичный (SirReal)
econ.social assistance benefits in kindсоциальное вспомоществование в натуральной форме
econ.social benefits in kindпособия по социальному страхованию в натуральной форме
econ.social transfers in kindсоциальные трансферты в натуральной форме
corp.gov.staff in-kindперсонал, выделенный в качестве взноса
Игорь Мигstrike back in kindнаносить ответный удар
Игорь Мигstrike back in kindдавать симметричный ответ
amer.strike back in kindотплатить той же монетой (he decided to strike back in kind at the critics Val_Ships)
Игорь Мигstrike back in kindответить симметрично
Игорь Мигstrike back in kindотвечать симметрично
Игорь Мигstrike back in kindотвечать тем же
Игорь Мигstrike back in kindотреагировать симметрично
Игорь Мигstrike back in kindнанести ответный удар
Игорь Мигstrike back in kindреагировать симметрично
Игорь Мигstrike back in kindдать симметричный ответ
Игорь Мигstrike back in kindпредпринимать ответные меры аналогичного характера ("Китай не намерен наблюдать за этим сложа руки и обязательно предпримет все возможные ответные меры аналогичного характера", – подчеркнули в минторге Китая, пообещав "с решимостью защищать законные права китайской стороны".–17)
account.subsidy in kindсубсидирование путём предоставления услуг ниже их стоимости
econ.subsidy in kindсубсидирование в натуральной форме
corp.gov.support in kindподдержка в натуральной форме
corp.gov.support-in-kindподдержка в натуральной форме
gen.swap benefits in kind for cash paymentsзаменить льготы денежными компенсациями (nyasnaya)
econ.tax in kindпродналог (продовольственный налог)
gen.tax in kindнатуральный налог
busin.tax paid in kindналог, уплаченный натурой
agric.tenancy in kindнатуральная аренда
Makarov.that kind old lady had been failing since the spring of 1829 and had died in Octoberэтой доброй старой леди становилось всё хуже и хуже с весны 1829 года, а в октябре она скончалась
Makarov.the kind of agricultural system that now predominates in the overdeveloped countriesвид земледелия, который сейчас преобладает в наиболее развитых странах
Makarov.the kind of agricultural system that now predominates in the overdeveloped countriesвид земледелия, который сейчас преобладает в сильно развитых странах
math.the paper have aroused considerable interest in this kind of problemsэта статья возбудила значительный интерес к задачам такого рода
Makarov.the same kind of villainy was meditated in Chinaтакое же злодеяние планировалось в Китае
Makarov.the terrorist attack, in which two innocent Australian lawyers were murdered, is the third outrage of its kind this yearтеракт, в результате которого погибли два ни в чём не повинных австралийских юриста, стал третьим по счёту преступлением подобного рода за текущий год
quot.aph.the wealth of a country consists, not in its gold and silver only, but in its lands, houses, and consumable goods of all different kindsбогатство страны состоит не только из золота и серебра, но также из её земель, домов и предметов потребления всякого рода (Адам Смит, "Богатство народов", книга IV, глава 1 A.Rezvov)
psychol.the wish to feel that you have a kind of elder brother who will stand by you in all your troubles and disputesжелание чувствовать, что у тебя есть своего рода старший брат, который постоит за тебя во всех бедах и злоключениях (Alex_Odeychuk)
lit.Then the Boss spied a fellow ... wearing jean pants and a brace of moustache hanging off the kind of face you see in photographs of General Forrest's cavalrymen ...Потом он заметил ... малярика ... в джинсах и с вислыми усами, какие встречаешь порой на снимках кавалеристов генерала Форреста. (R. P. Warren, Пер. В. Голышева)
Игорь Мигthere is no bad weather in nature, every kind of weather is a blessingу Природы нет плохой погоды, каждая погода – благодать
math.these differences are often due to the variation in the kind and number of the built-in operationsобусловлен
gen.they differ in degree but not in kindтут разница в степени, а не в существе
gen.this horse is kind in harnessэта лошадь хороша в упряжке
Makarov.three kinds of questions will be in the center of our attentionв центре нашего внимания будут три группы вопросов
IMF.total grants received in cash and in kindсовокупные полученные гранты в денежной и натуральной форме
IMF.transfer in kindтрансферт в натуральной форме
busin.transfer in kindперевод натурой
stat.transfers in kindтрансферты натурой (в СНС; передача продовольствия, одежды, военной техники и т. п. от одних правительственных учреждений к другим; дары натурой отечественным и иностранным частным некоммерческим организациям, обслуживающим домашние хозяйства; перемещение хозяйственных и личных вещей мигрантов, обмен подарками между отечественными и иностранными домашними хозяйствами)
econ.transfers in kind from the rest of the worldтрансферты в натуральной форме из-за границы
econ.transformation of rent in kind into money rentпреобразование натуральной ренты в денежную
mil.transportation in kindперевозки на предоставленных транспортных средствах
econ.value in kindвклад в натуральной форме (Wagriensis)
gen.Value In Kindобеспечение товарами / материалами / услугами (напр., VIK sponsopship – спонсорство, выраженное не в перечислении денежных средств, а в обеспечении товарами/материалами/услугами)
corp.gov.voluntary contribution in-kindдобровольный взнос в натуральной форме
econ.voluntary contributions in-kindдобровольные взносы натурой
econ.wage in kindнатуральная выплата
econ.wages and salaries in kindоплата труда натурой
fin.wages in kindзарплата натурой
stat.wages in kindнатуральные выплаты и услуги
agric.wages in kindнатуральная оплата
econ.wages in kindоплата труда натурой
econ.wages in kindнатуральная выплата
busin.wages in kindнатуральная выплата заработной платы
fin.wages in kindнатуральная часть зарплаты
fin.wages in kindнатуральные выдачи
agric.wages in kindнатуроплата
sec.sys.ward off all kinds of threats with every potential risk gamed out in advanceпарировать все виды угрозы, исходя из принципа заблаговременной нейтрализации всех потенциальных рисков (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
formalwe appreciate your kind answer in advanceЗаранее благодарим за ответ (Soulbringer)
formalwe appreciate your kind reply in advanceЗаранее благодарим за ответ (Soulbringer)
formalwe appreciate your kind response in advanceЗаранее благодарим за ответ (Soulbringer)
progr.we examine this and related kinds of program transformations in Chapter 12это и другие аналогичные преобразования программ рассматриваются в главе 12 (см. Foundations of Multithreaded, Parallel, and Distributed Programming 2000 by Gregory R. Andrews ssn)
gen.we have all kinds of entertainment in our town, except perhaps balletу нас в городе всякие развлечения имеются, кроме разве балета
gen.what kind of accommodation can you get in this city?как в этом городе можно устроиться с жильём?
HRwhat kind of cooperation are you interested in?в каком виде сотрудничества вы заинтересованы? (Alex_Odeychuk)
dipl.you seem to be in a crunch of one kind or another all the timeу вас всё время напряжёнка-то одно, то другое (bigmaxus)
lit.... your father will always live among the kind pure-minded parents of Sunday school literature, your place is with the infant Samuel: and in the lowest mire of Malebolge I sit between Gilles de Retz and the Marquis de Sade. O. Wilde ...твой отец навсегда останется среди добрых и чистых помыслами родителей из книжек для воскресных школ, твоё место — рядом с младенцем Самуилом: в самой же нижней трясине Злой Щели дантова ада сижу я — между Жилем де Ретцем и маркизом де Садом.