English | Russian |
arrange a move to new lodgings to fit in with the summer holidays | приноровить переезд на новую квартиру к летним каникулам |
consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer | затраты потребителей были движущей силой подъёма экономики летом |
during the summer, the project was scaled up in size and moved out-of-doors | за лето проект расширился и вышел на публику |
enter school in the summer half | поступить в школу во втором полугодии |
fill-in summer job | временная работа на лето |
fish soon smells in summer if it is not kept on ice | летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд |
flies and wasps are a regular scourge in summer | мухи и осы – настоящий бич летом |
floating polar ice which has not melted in the first summer of its existence | плавучий полярный лёд, просуществовавший более года |
glaciers which are below freezing point to a considerable depth, and on which there is no melting even in summer | ледники, где даже летом температуры отрицательные до значительной глубины и таяния не бывает |
glaciers with perennial subfreezing temperatures, which experience melting in summer | ледники, в толще которых господствуют отрицательные температуры, но летом возможно таяние |
he is condemned to hang round in Moscow all summer | он обречён торчать в Москве всё лето |
humpbacks have a summer feeding ground in the north and a winter breeding ground in the tropics | летнее место кормёжки горбатых китов – на севере, а зимнее – в тропиках |
in late summer | в конце лета |
in late summer | к концу лета |
in summer time the darkless nights are enchanting | летом пленительны светлые ночи |
in the height of summer English troops were to swelter through the desert | в разгар лета английские войска вынуждены были передвигаться по жаркой пустыне |
in the height of the summer | в разгар лета |
in the summer of 1706 one of the Austrian captains sat down before the frontier town of Huymonde, in Spanish Flanders, and prepared to take it | летом 1706 года один австрийский капитан остановил свои войска близ пограничного городка Хаймонд, что в Испанской Фландрии, и готовился штурмовать его |
it is not known for sure why a policy statement, due in March but delayed until the summer, was not allowed to see the light of day | точно неизвестно, почему программное заявление, запланированное на март, а потом отложенное до лета, так и не увидело свет |
it must seem very quiet in the university town when the students have gone down for the summer | университетский городок, должно быть, кажется очень тихим, когда студенты разъезжаются на лето |
nature and origins of acid summer haze air pollution in metropolitan Toronto, Ontario | природа и происхождение летней кислотной дымки при загрязнении воздуха в центре городской агломерации Торонто, провинция Онтарио |
pass the summer in the country | проводить лето за городом |
right in the very middle of the summer | прямо в самой середине лета |
sheep are usually fleeced in summer | овец обычно стригут летом |
spend all the summer in the country | прожить всё лето за городом |
spend the summer in the country | проводить лето за городом |
the committee will review the ban in the summer | комитет рассмотрит этот запрет летом |
the conference is expected to meet in summer | конференция, по всей вероятности, состоится летом |
the conference is expected to meet in summer | конференция, как ожидают, состоится летом |
the few sunny days that pass for summer in this country | несколько солнечных дней, которые считаются летом в этой стране |
the new tenants moved into the flat in summer | вселение новых жильцов в квартиру производилось летом |
the new tenants were installed in the flat in summer | вселение новых жильцов в квартиру производилось летом |
the new tenants were lodged in the flat in summer | вселение новых жильцов в квартиру производилось летом |
the sity was sizzling in a hot summer spell | летом в городе было очень жарко |
the summer sets in | лето устанавливается |
the sun is as hot as in summer | солнце греет по-летнему |
the sun is at its greatest exaltation in summer | солнце летом находится в самой высокой точке своего подъёма |
the theater is dark in the summer | театр летом закрыт |
the window is never opened except in summer | это окно открывается только летом |
the window is never opened except in summer | это окно никогда не открывается, кроме как летом |
this wet summer makes me hanker after a holiday in the sun | лето такое дождливое, что я мечтаю уехать куда-нибудь, где есть солнце |
timber seasons best in summer | древесина лучше всего сушится летом |
used cars brought a good price in the summer | летом подержанные машины удалось продать по хорошей цене |