DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in shoes | all forms | in specified order only
EnglishRussian
a better man never stood in shoe leatherнет на свете человека лучше его
be in another's shoesоказаться в чьём-либо положении
be in someone's shoes bootsвлезть в чью-либо шкуру (KristinaAn)
be in one's shoesв чьей-то шкуре
be in someone's shoesбыть в чьей-либо шкуре
be in someone's shoesбыть на чьём-либо месте
be in someone's shoesбыть в таком же положении, как кто-либо
be in someone’s shoesбыть в чьей-нибудь шкуре
be in someone's shoesбыть на чьём-либо месте (TarasZ)
be in someone's shoesбыть в таком же положении, как (кто-либо)
be in one's shoesбыть на чьём-л. месте
break in shoesразносить ботинки (grafleonov)
can you repair my shoes in a hurry?вы можете срочно починить мне ботинки?
die in shoesумереть на своём посту
die in shoesумереть насильственной смертью
grow like someone put manure in one's shoes British Colloquialрасти как на дрожжах (KarmaTsultrim)
have grit in shoeнабрать песку в ботинок
have grit in shoeнабрать камешков в ботинок
he is six feet in his shoesу него рост шесть футов
he mended my shoes in a slipshod mannerпочинил он мне башмаки кое-как
he will die in his shoesон кончит худо
I shouldn't like to be in your shoesмне не хотелось бы оказаться на вашем месте
I shouldn't like to be in your shoesмне не хотелось бы быть на вашем месте
I wouldn't be in your shoesя бы не хотел оказаться в твоей шкуре
if I was walking in your shoesесли бы я был на твоём месте (Yanick)
if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometricsесли требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах
if you only were in my shoes!побывал бы ты в моей шкуре!
in one's shoesна чьём-л. месте
in one's shoesбыть в шкуре другого
in one's shoesбыть на месте другого
in one's shoesв чьей-то шкуре
in one's shoesбыть на чьём-л. месте
little old ladies in tennis shoesпростые американские женщины (ABelonogov)
little old ladies in tennis shoesкрайние реакционерки (ABelonogov)
little old ladies in tennis shoes'старушки в кедах' (амер. разг.)
my shoes take in waterмои ботинки прохудились
my shoes take in waterмои ботинки промокают
one of the greatest bores in packing is choosing which shoes to takeсамое трудное при упаковке вещей – это выбор обуви: она тяжёлая и не оправдывает таскания
over the shoes in somethingс головой ушедший во (что-либо)
over the shoes inс головой ушедший (во что-либо)
over the shoes in somethingокончательно погрязший в (чем-либо)
put oneself in someone's shoesставить себя на чьё-либо место (User)
put oneself in someone else's shoesставить себя на место другого (4uzhoj)
put oneself in the British shoesвставать на место Британии (desperata)
put oneself in the other person's shoesставить себя на место другого (Morning93)
put oneself in the other's shoesставить себя на место другого (Morning93)
put yourself in his shoesвойти в его положение (rechnik)
put yourself in somebody's shoesпоставь себя на чьё-либо мест (Well what would you do? Just put yourself in my shoes. – Ну, что бы ты сделал? Просто поставь себя на моё место. TarasZ)
shake in shoesдрожать от страха
shake in one's shoesдрожать от страха
shake in one's shoesтрястись от страха (Anglophile)
shake in shoesтрястись от страха
she had difficulty in finding shoes broad enough for her gouty feetей трудно было найти достаточно широкую обувь для своих больных подагрой ног
stab-in shoeколонный башмак с обратным клапаном и гнездом для стыковки с цементировочной колонной бурильных труб (AD Alexander Demidov)
stand in someone's shoesпочувствовать себя в чужой шкуре (встать на чье-либо место, войти в чье-либо положение vikavikavika)
there is still much wear in these shoesэти ботинки ещё будут долго носиться
there's a lot of good wear left in those shoesэти ботинки ещё долго будут носиться
these shoes are not available in your sizeтакой обуви вашего размера в продаже нет
these shoes pinch slightly in the toesэти ботинки слегка жмут в носке
tie shoe-laces in a bowзавязать шнурки бантиком
tie shoe-laces in a bowknotзавязать шнурки бантиком
walk in one's shoesбыть единомышленником (контекстуально, напр., Finding others who have walked in your shoes is crucial. vlad-and-slav)
walk in one's shoesвзглянуть на мир глазами другого (vlad-and-slav)
walk in one's shoesпоставить себя на место другого (vlad-and-slav)
wear a hole in one's shoesпротереть дыру в ботинке (in one's trousers, in the paper with an eraser, etc., и т.д.)
wear in shoesразносить ботинки (grafleonov)
what size do you take in shoes?какой размер обуви вы носите?