DictionaryForumContacts

   English
Terms containing in future | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
f.trade.a future competitor in global marketsбудущий конкурент на международных рынках (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
f.trade.a future competitor in global marketsбудущий конкурент на экспортных рынках (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
avia.A risk is a specific event that could happen at some point in the futureРиск это определённое событие которое может случится в какой-то момент в будущем (Your_Angel)
busin.affect the way your business operates in futureвлиять на то, каким образом будет осуществляться бизнес в будущем
mil., avia.aircraft in the future ATM systemсамолёт в перспективной системе управления воздушным движением
proverball the future exists in the pastничто не вечно под луной
proverball the future exists in the pastничто не ново под луной
libr.appearing in the next futureвыходящий в ближайшем будущем
gram.at a time in the futureв какой-то момент в будущем (sophistt)
gram.at an undetermined time in the futureв неопределённый момент времени в будущем (Alex_Odeychuk)
gen.at present or in the futureв настоящее время или в любое время впоследствии (Alexander Demidov)
gen.at some point in the futureкогда-нибудь в будущем (ART Vancouver)
gen.at some point in the futureв какой-то момент в будущем (ART Vancouver)
gen.at some time in the futureкогда-то в будущем
gram.at some time in the futureв какой-то момент в будущем (sophistt)
gen.at some time in the futureкогда-нибудь в будущем (англ. оборот взят из репортажа Bloomberg Alex_Odeychuk)
gen.be more careful in the futureвпредь будьте осторожнее
gen.be more careful in the futureвперёд будьте осторожнее
quot.aph.be prevented in the futureбыть предотвращённым в будущем (Alex_Odeychuk)
Makarov.believe in one's futureверить в своё будущее
O&G, sakh.by-pass line and tie-in for future connectionобходная линия и врезка будущего соединения
Makarov.Changes are coming soon in academic-tenure system. In the near future, faculty employment will no longer be strictly tenure-based.в университетскую систему пожизненных контрактов скоро придут изменения. в ближайшем будущем профессоров перестанут принимать исключительно на постоянные должности
for.pol.chart the country's future course in a worldнаметить дальнейший внешнеполитический курс страны (CNN Alex_Odeychuk)
sl., drug.Comprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse ControlВсеобъемлющий многодисциплинарный план будущей деятельности по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами (см. А/42/112, А/СОNF.133/12)
lawComprehensive Multidisciplinary Outline of Future Activities in Drug Abuse ControlВсеобъемлющий междисциплинарный план будущей деятельности по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами
media.confidence in futureуверенность в будущем (bigmaxus)
gen.confidence in the futureуверенность в будущем (Andrey Truhachev)
gen.confidence in the futureуверенность в завтрашнем дне (bookworm)
org.name.Convention on Future Multilateral Cooperation in the Northwest Atlantic FisheriesКонвенция о будущем многостороннем сотрудничестве в области рыболовства в северо-западной части Атлантического океана
gen.cooperation in the futureдальнейшее сотрудничество (Markus Platini)
econ.current and future situation in the commercial property marketтекущее и перспективное состояние рынка коммерческой недвижимости (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk)
gen.deal in futuresскупать товары заблаговременно
lawdetails to be agreed to in the futureоткрытые условия (договора sankozh)
psychol.do not have hope in the futureне иметь надежды на достойное будущее (Alex_Odeychuk)
polit.dog the faith in the futureжёстко следовать своей вере в будущее (kyrginna)
gen.don't do that in future!чтобы это не повторялось!
gen.don't do that in future!впредь так не делай!
energ.ind.European Project for Future Advances in Sciences and Technology for Nuclear Engineering ThermohydraulicsЕвропейский проект по дальнейшему развитию научных подходов и технологий для исследования технической термогидравлики ядерных процессов
energ.ind.European Project for Future Advances in Sciences and Technology for Nuclear Engineering ThermohydraulicsЕвропейский проект по дальнейшему развитию научных подходов и технологий для исследования инженерной термогидравлики ядерных процессов
gen.that/which are expected to arise in the futureкоторые могут возникнуть в будущем (zhvir)
spacefar-off-in-the-futureсвязанный с далёким будущим (МДА)
gen.firm faith in the futureтвёрдая вера в будущее (It will demand political courage and a firm faith in the future of our old continent. Andrey Truhachev)
gen.firm faith in the futureтвёрдая уверенность в будущем (It will demand political courage and a firm faith in the future of our old continent. Andrey Truhachev)
Makarov.for the foreseeable future, then, the hard right has the initiative in Turkeyочевидно, что в обозримом будущем инициатива в Турции будет принадлежать крайним правым
avia.further customer requests will be handled in future releasesв дальнейшем запросы заказчика будут обрабатываться в последующих версиях (Your_Angel)
ling.future continuous in the pastбудущее длительное время с точки зрения прошедшего (tense)
ling.future continuous in the pastбудущее длительное в прошедшем (tense)
oilfuture demand in fuelsпотребность в топливе на перспективный период
O&G, sakh.future development proposal, in PoDпредложение по полному освоению на месторождения
O&G, sakh.future development prospects, in PoDдальнейшее освоение ПА месторождения
ling.future in the past perfect continuousбудущее с точки зрения прошедшего перфектно-длительного времени (tense)
ling.future indefinite in the pastбудущее неопределённое с точки зрения прошедшего (tense)
ling.future indefinite in the pastбудущее неопределённое время в прошедшем (tense)
Makarov.future of recycling in Ontarioбудущее рециклинга в Онтарио
ling.future perfect in the pastбудущее совершенное время с точки зрения прошедшего (tense)
busin.give the angel a 10% share in profits from any future products sold under this brandдать инвестору 10% прибыли от будущей продукции, которая будет продаваться под этой торговой маркой
gen.have confidence in the futureбыть уверенным в будущем
psychol.have hope in the futureиметь надежду на достойное будущее (CNN Alex_Odeychuk)
Makarov.he had faith in its futureон верил в своё будущее
Makarov.he hopes we can work together in the futureон надеется, что в будущем нам снова удастся поработать вместе
gen.he puts trust in the futureон верит в будущее
gen.he puts trust in the futureон надеется на будущее
Makarov.he wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in futureон хочет знать, как это нас угораздило ввязаться в войну и как этого избежать в будущем
gen.he'll write them in the near futureон скоро им напишет
gen.his future lies in farmingего будущее в сельском хозяйстве (in acting, in fencing, etc., и т.д.)
gen.his future was bright in prospectперед ним открывалось блестящее будущее
econ.hope for a new economic dawn in the futureнадеяться на будущий новый рассвет в экономике (A.Rezvov)
gen.I hope to work with you in the futureя надеюсь на дальнейшее сотрудничество с Вами (dimock)
gen.I hope you will do better in futureнадеюсь, у вас в дальнейшем дела пойдут лучше
gen.I hope you will do better in futureнадеюсь, вам в дальнейшем больше повезёт
gen.I see my future in your eyesв твоих глазах я вижу своё будущее (Alex_Odeychuk)
gen.if I complain it is that I want you to do better in futureесли я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем
Makarov.I'll look over your carelessness this time, but be more careful in futureя прощу тебе эту беззаботность сейчас, но в следующий раз будь внимательнее
lawimplicating all existing and potential relations between them in the futureподразумевающего все существующие и возможные в будущем отношения между ними (Konstantin 1966)
rhetor.in a very near futureв ближайшем будущем (Alex_Odeychuk)
math.in closing let me look to the futureв заключение, разрешите мне заглянуть в будущее
math.in closing let me look to the futureзаглядывать в будущее
Makarov.in earlier English the present tense often functioned as the futureв древнеанглийском языке настоящее время часто заменяло будущее
gen.in effect now or in the futureкоторые действуют в настоящее время или будут приняты в будущем (without limitation, all laws, rules and regulations in effect now or in the future in the country in which you reside and the country from which you access the Site. Alexander Demidov)
dipl.in foreseeable futureв обозримом будущем
gen.in foreseeable futureв обзорном будущем
gen.in futureв перспективе (jodrey)
busin.in the futureв будущем
gen.in futureвперёд
gen.in futureв будущем
gen.in futureв будущем (Alexander Demidov)
gen.in futureначиная с данного момента (ср.: <>)
gen.in futureв дальнейшем
gen.in futureвпоследствии (immortalms)
dial.in futureнапредки
gen.in futureвпредь
gen.in futureна будущее время
gen.in future activitiesна будущем поприще (Johnny Bravo)
O&G, casp.in future addressesв будущих обращениях (Yeldar Azanbayev)
gen.in future they are going to be upgraded to senior specialistsв будущем их собираются повысить до ранга старших специалистов
gen.in future yearsв будущем
gen.in search of brighter futureв поисках светлого будущего (Irina Sorochinskaya)
Makarov.in some countries, a girl is betrothed to her future husband while she is still a childв некоторых странах девушку обручают с её будущим мужем, когда она ещё ребёнок
fig.in the coming futureв будущем веке (Yanamahan)
gen.in the distant futureв далёком будущем (jodrey)
gen.in the distant futureв отдалённом будущем
gen.in the far futureв отдалённом будущем (Alex_Odeychuk)
gen.in the foreseeable futureв ближайшем будущем (dimock)
gen.in the foreseeable futureв обозримой перспективе (Collins Dictionary: f you say that something will happen in the foreseeable future you mean that you think it will happen fairly soon. CafeNoir)
idiom.in the foreseeable futureв ближайшей обозримой перспективе (ART Vancouver)
econ.in the foreseeable futureв ближайшем обозримом будущем
math.in the foreseeable futureв обозримом будущем (If Russia and the western powers are to work together, they both need to make some concessions to each other's point of view. The US and the EU could acknowledge Russia's security concerns by making it clear that Ukraine will not be offered membership of Nato in the foreseeable future. 4uzhoj)
Gruzovikin the foreseeable futureв обозримом будущем
gen.in the futureв будущее время
gen.in the futureв перспективе (Sanderson)
gen.in the futureпозднее
Gruzovikin the futureвперёд
Gruzovik, dial.in the futureнапредки
Makarov.in the futureв будущем
Gruzovikin the futureвпереди
math.in the futureвпредь
math.in the futureв дальнейшем
busin.in the futureпозже (Юрий Гомон)
busin.in the futureвпоследствии (Юрий Гомон)
gen.in the futureв течение какого-л. будущего отрезка времени (ср.: <>)
Makarov.in the future tenseв будущем времени
rhetor.in the hopefully not so distant futureнадеюсь, в не столь отдалённом будущем (Alex_Odeychuk)
mil.in the immediate futureв ближайшем будущем
O&G, casp.in the immediate futureв самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev)
econ.in the immediate futureв ближайшем обозримом будущем
Игорь Мигin the immediate futureв ближайшее время
gen.in the lap of the futureдело будущего
gen.in the measurable futureв обозримом будущем (Given that the total exclusion of paramilitary activity is unlikely to be achieved in the measurable future, MI5, the PSNI and others involved have maintained good progress – by Theresa Villiers (Secretary of State for Northern Ireland) Tamerlane)
gen.in the measurable futureв недалёком будущем
gen.in the more distant futureв более отдаленной перспективе
gen.in the near futureв ближайшее время
Makarov.in the near futureв ближайшем будущем
Gruzovikin the near futureв недалёком будущем
O&G, casp.in the near futureв самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev)
proverbin the near futureв скором времени
Gruzovikin the near futureскоро
gen.in the near futureв скором будущем
gen.in the near or distant futureв ближайшем или отдалённом будущем (Alex_Odeychuk)
O&G, casp.in the nearest futureв самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev)
math.in the not distant futureв недалёком будущем
Игорь Мигin the not so distant futureв скором времени
gen.in the not so distant futureв недалёком будущем (Alexander Demidov)
Игорь Мигin the not so distant futureв ближайшей перспективе
Игорь Мигin the not-to-distant futureв недалёком будущем
gen.in the not-too-distant futureв не столь отдалённом будущем (AD Alexander Demidov)
gen.in the not-too-distant futureв скором времени (This will affect anyone who currently owns a Pebble product, because it means your smartwatch is likely to stop working in the not-too-distant future. 4uzhoj)
gen.in the past and present, and well into the future... isбыл, есть и будет
gen.in the proximate futureв ближайшем будущем (Nevertheless, the factors stated above may look alarming and be the reasons not to invest in QIWI in the proximate future aldrignedigen)
gen.in the remote futureв отдалённом будущем (Bullfinch)
math.in the very distant futureв весьма отдалённом будущем
gen.in the very near futureв ближайшем будущем ('More)
gen.in the very near futureв самое ближайшее время (Alex_Odeychuk)
O&G, casp.in the very near futureв самое ближайшее время (Yeldar Azanbayev)
gen.in the very near futureв самом ближайшем будущем (Alex_Odeychuk)
gen.income received in respect of future periodsдоходы, полученные в счёт будущих периодов (ABelonogov)
UN, policeInterregional Preparatory Meeting Meeting of Eminent Persons for the Seventh United Nations Congress on the Prevention of Crime and the Treatment of Offenders on topic I: New Dimensions of criminality and crime prevention in the context of development: challenges for the futureМежрегиональное подготовительное совещание совещание известных лиц для седьмого конгресса Организации Объединённых Наций по предупреждению преступности и обращению с правонарушителями по тема I: "Новые формы преступности и предупреждение преступности в
econ.invest in the futureинвестировать в будущее (Bloomberg Alex_Odeychuk)
math.is still a long way in the futureэто дело далекого будущего
scient.it appears to be certain that this couldn't be achieved in the immediate futureкак оказалось, это не может быть достигнуто в скором будущем
scient.it is highly unlikely that this will be implemented in the nearest futureмаловероятно, что это осуществится в ближайшем будущем ...
quot.aph.it is unknown if ... will change in the near futureнеизвестно, изменится ли ... в ближайшем будущем (Alex_Odeychuk)
lit.It made him ill at ease to think of her in the role—which he was sure she was playing — of Lady Bountiful: yet was too realistic to shrug off the idea that, in the foreseeable future, he might need a degree of bounty.Ему неловко было представить её в роли дамы-благотворительницы а он не сомневался, что она эту роль играет: в то же время он был реалистом и не мог отделаться от мысли, что в обозримом будущем некая благотворительность ему может понадобиться. (P. H. Johnson)
gen.it will be a choice in the futureв будущем предстоит решить (A.Rezvov)
lawlooking forward to working with you in the futureнадеемся на сотрудничество в будущем (gennier)
Makarov.Molly and her future stepmother wandered about in the gardens hand in hand, like two babes in the woodМолли и её будущая мачеха бродили рука об руку по садам, как два ребёнка в лесу из известной баллады
lawneither now, nor in the futureни сейчас, ни в будущем (Andy)
gen.no man can tell what the future has in store for himникто не может знать, что его ожидает в будущем
gen.no man can tell what the future has in store for himникто не может сказать, что его ожидает в будущем
gen.nothing dramatic is expected in the near futureничего сенсационного в ближайшее время не ожидается
gen.occurring in the near futureскорый
gen.occurring in the near futureближайший (о будущем событии)
gram.ongoing action completed after some time in the futureдействие, которое продолжается в настоящий момент и закончится после какого-то момента в будущем (Alex_Odeychuk)
Makarov.outlook for population growth in the futureрост численности населения: взгляд в будущее
real.est.participation in new build construction of apartment buildings co-financed by the future property ownersдолевое участие в строительстве (D Cassidy)
patents.patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future useне используемый патент
patents.patent of improvement withheld from reduction to practice in the hope of future useзапасной патент
Makarov.people wanted to know how they had blundered into war, and how to avoid it in futureнарод хочет знать, как это нас угораздило ввязаться в войну и как этого избежать в будущем
lit.Pessimists, on the other hand, thanked their lucky stars cloning had not been available to Genghis Khan or Hitler and, in their writings and prognostications, they populated the future with ruthless armies of carbon-copied, single-minded doppelgangers under the direction of their despotic donors.в своих статьях и прогнозах они населяли будущее армиями одинаковых, бесчувственных, узколобых головорезов, взращённых из клеток деспота. (D. Rorvik)
lit.Pessimists, on the other hand, thanked their lucky stars cloning had not been available to Genghis Khan or Hitler and, in their writings and prognostications, they populated the future with ruthless armies of carbon-copied, single-minded doppelgangers under the direction of their despotic donors.Пессимисты же благословляли судьбу за то, что клеточная инженерия была недоступна Чингисхану или Гитлеру (D. Rorvik)
int. law.plan to sign the treaty in the near futureпланировать подписать договор в ближайшем будущем (Alex_Odeychuk)
Gruzovik, obs.prepare in salt for the futureприсолить (pf of присаливать)
obs.prepare in salt for the futureприсолить
Gruzovik, obs.prepare in salt for the futureприсаливать (impf of присолить)
dipl.present the future in lurid termsпредставить будущее в мрачных тонах
gen.put a hell of a dent in one's futureпоставить жирный крест на чьём-л. будущем
gen.put a hell of a dent in one's futureвставить огромную палку в колеса (кому-л.)
gen.put one hell of a dent in one's futureпоставить жирный крест на чьём-л. будущем
gen.put one hell of a dent in one's futureвставить огромную палку в колеса (кому-л.)
Makarov.put trust in the futureнадеяться на будущее
gen.read smb.'s future in tea-leavesгадать кому-л. на кофейной гуще
gen.read the future in the nowчитайте будущее в настоящем
gen.remain in the dark about one's futureоставаться в неведении о своём будущем (Alexey Lebedev)
progr.sensing emotions in users is an important aspect of future user interfacesпонимание эмоций пользователя является важным аспектом при создании пользовательских интерфейсов будущего (ssn)
poeticsettle the fate of the future in the combatв битвах решать судьбу поколений (the expression uses figurative language to suggest that the outcome of battles has significant consequences for future generations: In the combat, the fate of the future we'll settle. – Мы в битвах решаем судьбу поколений.)
Makarov.she went out of the way tp please her future mother-in-lawона изо всех сил старалась понравиться своей будущей свекрови
gen.slow down illegal border crossing in the futureснизить темпы проникновения незаконных иммигрантов на территорию США из Мексики в будущем (bigmaxus)
lat., lawsolvendum in futureподлежащий оплате в будущем (Право международной торговли On-Line)
gen.some time in the futureкогда-то в будущем (Alex_Odeychuk)
appl.math.some undetermined time in the futureнекоторый момент времени в модельном будущем (ssn)
econ.speculation in futuresспекуляция в форме срочных сделок
gen.stake in the futureместо в будущем (Learning the Past for a Stake in the Future-учить своё прошлое, чтобы найти своё место в будущем VLZ_58)
ed.study hard and become a talent in the futureупорно учиться, чтобы в будущем стать востребованным специалистом (dailymail.co.uk Alex_Odeychuk)
gen.the future is inбудущее за (lexicographer)
gen.the future is in the balanceбудущее неясно
gen.the future is in the lap of Fortuneбудущее в руках судьбы
gen.the future is in the lap of Fortuneбудущее и руках судьбы
gen.the future lies inбудущее за (triumfov)
gen.the future of the city lies in the eastern corner of its confinesгород будет разрастаться за счёт его восточных районов
rhetor.they have the future in their handsза ними будущее (Alex_Odeychuk)
Makarov.they should be kept advised of what is happening in the futureих следует держать в курсе того, что будет происходить в будущем
gen.this trend will continue in the foreseeable futureэта тенденция сохранится в обозримой перспективе (witness)
st.exch.trading in futuresфьючерсные контракты
econ.trading in futuresзаключение сделок на срок
busin.we wish him all the success in his future endeavorsмы желаем ему всего самого наилучшего в его дальнейших начинаниях
gen.we wish you every success in your future endeavoursмы хотим пожелать Вам всяческих успехов в Ваших будущих начинаниях
gen.we would have no hesitation re-employing him in the future should the opportunity ariseмы без сомнений примем его обратно на работу, если возникнет такая возможность
idiom.what the future holds in storeчто сулит будущее (for us – нам: No one knows what the future holds in store. But we can try to prepare accordingly. thefreedictionary.com)
gen.whether existing now or in the futureкак уже существующие в настоящий момент, так и те, которые будут соЗданы (enables users to purchase and read comic books or other literature through any device, operating system, and/or media, whether existing now or in the future, | "Affiliates" shall mean any fund, whether existing now or in the future, of which WP (or any entity controlled by WP) is a general partner or WP LLC (or any entity | A subject matter of a contract can be comprised of rights, services, or goods whether existing now or in the future. Alexander Demidov)
gen.who can say what will happen in the future?кто может сказать, что случится в будущем?
O&G, sakh.will be compensated in future periodsкомпенсируется в будущем периоде (Budget Sakhalin Energy)
gen.wish continued success in his future endeavoursпожелать успехов в дальнейшей деятельности (triumfov)
gen.wishing sb. success in one's future endeavorsс пожеланиями кому-л. успеха в его будущих деяниях
gen.wishing sb. success in one's future endeavorsс пожеланиями кому-л. успеха во всех его начинаниях
gen.wishing sb. success in one's future endeavorsжелать кому-л. успеха в... (чем-л.)
gen.wishing you success in your future endeavorsс пожеланиями кому-л. успеха в его будущих деяниях
idiom.wishing you success in your future endeavorsс пожеланиями успеха во всех ваших начинаниях (Yeldar Azanbayev)
idiom.wishing you success in your future endeavorsс пожеланиями успеха в ваших будущих деяниях (Yeldar Azanbayev)
gen.wishing you success in your future endeavorsс пожеланиями кому-л. успеха во всех его начинаниях
gen.wishing you success in your future endeavorsжелать кому-л. успеха в... (чем-л.)
Makarov.you had better confide your jewels to the bank in futureв будущем советую тебе держать свои алмазы в банке