DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing in context | all forms | in specified order only
EnglishRussian
consider something in the local contextс учётом местной специфики (disk_d)
demonstrate in a specific contextпоказать на конкретном примере (By applying Mudimbe's theories to a particular case study, the author is able to demonstrate, in a specific context, the contribution of missionaries to the ... Alexander Demidov)
in a broader contextесли рассматривать вопрос в более широком контексте (triumfov)
in a context whereв тех случаях, когда (How do people get along in a context where almost everybody comes from elsewhere? | That automatic imitation emerges in a context where imitation reduces payoffs accords with its "automatic" description, and implies that these ... | In a context where regional blocs have emerged as key global players, there is a demand for people with an advanced knowledge of European affairs and the ... Alexander Demidov)
in a general contextв общем (Alex_Odeychuk)
in a proper contextв надлежащем контексте (Dias)
in a specific contextна конкретном примере (emphasis is best demonstrated in a specific context and not surprisingly there is a particular Scottish flavor to their examples given the authors are both from ... Alexander Demidov)
in contextпри определённых условиях (Johnny Bravo)
in contextво взаимосвязи (А. Гордеев)
in contexts whereв тех случаях, когда (zeev)
in real-world contextsв условиях реальной обстановки (Alex_Odeychuk)
in that contextпри таких обстоятельствах (scherfas)
in that contextв этом контексте (Rori)
in that contextв данном контексте (Rori)
in that contextв связи с этим (Rori)
in that contextв такой ситуации (scherfas)
in the college contextна занятиях в высшем учебном заведении (Raz_Sv)
in the contextв контексте (Leonid Dzhepko)
in the contextв связи с особенностями (Alexander Demidov)
in the contextв тесной связи (Alexander Demidov)
in the context ofпо смыслу (“Grievance” in the context of this procedure means a ground for complaint against an action taken by another member of staff of the University acting under the ... Alexander Demidov)
in the context ofс точки зрения
in the context ofпри (e.g., this may occur in the context of privatization Stas-Soleil)
in the context ofкогда речь идёт о (Stas-Soleil)
in the context ofв случае
in the context ofв условиях (Georgy Moiseenko)
in the context ofв случае с (Stas-Soleil)
in the context ofв плане (Alex_Odeychuk)
in the context ofприменительно к ситуации с (Stas-Soleil)
in the context ofчто касается ..., то здесь (In the context of criminal law, the principle of legality is more complex than a simple prohibition of retroactive criminal law. Что касается уголовного права, то здесь принцип законности ... Stas-Soleil)
in the context ofчто касается (то Alex_Odeychuk)
in the context ofотносительно (Alex_Odeychuk)
in the context ofучитывая (In the context of the previous points... Wakeful dormouse)
in the context ofв канве (george serebryakov)
in the context ofв ходе (sankozh)
in the context ofв области ('More)
in the context ofв связи с
in the context ofчто касается ..., здесь (Stas-Soleil)
in the context ofпри осуществлении (при осуществлении подготовительных работ = in the context of preparatory work(s). Background: This conversation between David Beckmann and Katherine Marshall took place in the context of preparatory work for an April 16, 2007 conference ... | While acknowledging, in the context of preparatory works leading to what eventually became the Working Time Directive, that the Council did not consult the ... Alexander Demidov)
in the context ofс применительно к
in the context ofкогда дело касается (Stas-Soleil)
in the context ofкасательно (Alex_Odeychuk)
in the context ofесли дело касается (Stas-Soleil)
in the context ofесли речь идёт о (Stas-Soleil)
in the context ofесли говорить об (anyname1)
in the context ofкасаемо (Stas-Soleil)
in the context of cooperationв рамках сотрудничества (with askandy)
in the context of improvingв связи с совершенствованием (Alexander Demidov)
in the context of receding East-West tensionsв период спада напряжённости между Востоком и Западом (Indeed, the collapse came precisely in the context of receding East-West tensions, when the Cold War had essentially ended and Soviet citizens were no longer mobilized by fear of foreign aggression–a fact perhaps not lost on the current Russian leadership. -– The American Interest (2016) Игор)
in the context of the sweep of historyв широком историческом контексте (4uzhoj)
in the context of today's Americaв условиях современной Америки
in the employment contextпри выполнении должностных обязанностей (Employers, employees, and their unions must be cognizant of the ethical and legal implications of using social media in the employment context, and the latest .. Alexander Demidov)
in the international contextна международной арене
in the overall contextв общем контексте (The Minister has asked me to say that he fully appreciates the concerns that have been raised by the Senator. In the overall context, the Minister would like to stress that, while people are fully entitled to enjoy the Arthur's day events, personal responsibility should play an important part in the way in which they behave – Seanad Eireann Debate (Ireland) Tamerlane)
in the special context ofв связи с особенностями (To sum up, there is little research for gender in the special context of e-learning and existing results are often contradictory. ... including national courts particularly" in deciding "how the principles expounded in Strasbourg should be applied in the special context of national legislation, ... Data Protection, A view on limitation of liability and indemnities in the special context of data security. Alexander Demidov)
in this contextпри этом условии
in this contextв этом отношении (Valeriy Morkva)
in this contextв этой ситуации (New York Times Alex_Odeychuk)
in this contextв данном качестве (неизвестно в данном качестве = unknown in this context. A binding "system" of ethics is just as unknown in this context as is an authoritative dogmatics. Alexander Demidov)
in this contextв этой связи
in this contextна этом фоне (Alexander Demidov)
in this contextпри этом (Stas-Soleil)
in this contextв данном случае
in this contextв данной связи (Alexander Demidov)
in this contextпри указанных обстоятельствах (Alexander Demidov)
key phrase in contextключевая фраза в контексте
NEVER!! the subject of dreams, which though can be used in the context: to talk on the subject of dreamsпредмет мечтаний (Zukrynka)
place in contextрасставить по местам (ALJ)
place in contextпогрузить в контекст (NeoBadri)
precisely in the context ofименно по отношению к (where Tim Berners-Lee invented the WWW exactly twenty years ago, and precisely in the context of managing information in the LHC era. Alexander Demidov)
put in contextвписать в контекст (dreamjam)
put something in the context ofпоместить что-либо в контекст (bookworm)
put that in contextв частности (в конце запятая VictorMashkovtsev)
system of taxation in the context of the performance of production sharing agreementsсистема налогообложения при выполнении соглашений о разделе продукции (ABelonogov)
test components in purely technical/mechanical contextsописание теста
test components in purely technical/mechanical contextsописание контрольного испытания