Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Ukrainian
Terms
for subject
General
containing
in compliance
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
English
Russian
act
in compliance
with POA
действовать на основании доверенности
(
apple_p
)
all building work must be carried out
in compliance
with safety regulations
все строительные работы должны вестись в строгом следовании требованиям техники безопасности
be
in compliance
with
something
соответствовать
(чему-либо)
Federal Service for the Monitoring of Compliance With Legislation in the Area of the Protection of Cultural Heritage
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в области охраны культурного наследия
(E&Y
ABelonogov
)
freeze compliance with the Conventional Forces in Europe treaty
остановить исполнение договора ДОВСЕ
(наименование договора – Conventional Forces in Europe treaty
lulic
)
get
in compliance
обеспечивать соответствие
(with ... – ... чему именно
Alex_Odeychuk
)
in case of non-compliance
в противном случае
in case of non-compliance
в случае нарушения
(
Post Scriptum
)
in compliance
соответственно
(with)
in compliance
and in accordance with
во исполнение и в соответствии с
(
Alexander Demidov
)
in compliance
of
в соответствии
in compliance
with
в соответствии
in compliance
with
в русле
(напр., принятых подходов
ZolVas
)
in compliance
with
отвечающий
(чему-то
MichaelBurov
)
in compliance
with
сообразно
(чему-л.)
in compliance
with
во исполнение
(the Customer will nonetheless be obliged to pay for other Reports properly supplied by the Company in compliance with the Contract
Alexander Demidov
)
in compliance
with
во исполнение
(чего-либо
ssn
)
in compliance
with
в соответствии с
(чем-либо
ssn
)
in compliance
with
соответственно
in compliance
with
согласно
(чему-л.)
in compliance
with legislation
с соблюдением требований законодательства
(
Johnny Bravo
)
in compliance
with tax laws
в соответствии с налоговым законодательством
in compliance
with the conditions
с соблюдением условий
(
Yeldar Azanbayev
)
in compliance
with the current statutory requirements
в соответствии с требованиями действующего законодательства
(в соответствии с требованиями действующего законодательства РФ = in compliance with the RF current statutory requirements
Alexander Demidov
)
in compliance
with the current statutory requirements
с соблюдением требований действующего законодательства
(
Alexander Demidov
)
in compliance
with your wish
согласно вашему желанию
in compliance
with your wish
в соответствии с вашим желанием
in ensuring compliance of
в части обеспечения соответствия
(To support Associate Director, in ensuring compliance of activities with current external regulatory requirements and internal quality ...
Alexander Demidov
)
in full compliance
в строгом соответствии
(The company says it is in full compliance with US labor laws
Alexander Demidov
)
in full compliance with
строго соблюдая
(
Alexander Demidov
)
in order to ensure compliance with
с целью соблюдения
(
Lesya1986
)
in strict compliance
в строгом соответствии
(with
bookworm
)
procedures in place for compliance with
наличие процедур, направленных на соблюдение
(
Alexander Demidov
)
take steps to ensure that the subsuppliers are
in compliance
with
принять меры к обеспечению соблюдения субпоставщиками
(
witness
)
the Russian Federal Surveillance Service for Compliance with the Law in Mass Communications and Cultural Heritage Protection
Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия
(Росохранкультура
denghu
)
the Russian Federal Surveillance Service for Compliance with the Law in Mass Communications and Cultural Heritage Protection
Росохранкультура
(Федеральная служба по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия
denghu
)
Get short URL