Subject | English | Russian |
O&G | area or location where in accordance with the ER Plan the company is liable for safety and accident response operations | район местности, в котором компания, в соответствии с планом ЛАРН, несёт ответственность за безопасность и проведение операций по ликвидации аварий (MichaelBurov) |
O&G | area or location where in accordance with the ER Plan the company is liable for safety and accident response operations | зона действия плана (MichaelBurov) |
gen. | be tied in with the company product | иметь отношение к конечному продукту (фирмы) |
Makarov. | Chinese companies have burst upon the scene with millions of dollars in their pockets | неожиданно на рынке появились китайские компании с миллионами долларов |
busin. | company established in accordance with the laws | компания, учреждённая в соответствии с законодательством (Johnny Bravo) |
oil | company with a 50% interest in the project | компания с 50%-ной долей участия в проекте |
econ. | company with a 50% interest in the project | 50% доля участия в проекте |
notar. | Full responsibility for collection from customers rests with Company, provided that Rep shall at Company's request assist in such collection efforts. | Полная ответственность за взимание с заказчиков денежных средств лежит на Компании при условии оказания помощи Представителем в данном вопросе по требованию Компании (Stasya Way) |
Makarov. | I hope the company will come through with its share in due time | надеюсь, компания внесёт свою долю вовремя |
avia. | if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in full | в случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel) |
Makarov. | in company with | в обществе (someone – кого-либо) |
gen. | in company with | вместе с |
avia. | in the provision of the services as a whole the Handling Company agrees to comply with all applicable IATA, ICAO, EU-OPS and/or other local or international legal regulations | при предоставлении услуг в совокупности Обслуживающая Компания соглашается соответствовать всем применимым ИАТА, ИКАО, ЕС, и/или другим местным или международно-правовым регулированиям |
econ. | mining company with coal production assets in Russia | горнодобывающая компания с профильными активами в России (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | the company is engaged in a legal dispute with a group of customers | компания занимается судебной тяжбой с группой заказчиков |
busin. | the company, with its central headquarters in | компания с центральным офисом в (Dubai Himera) |
avia. | the Handling Company is in compliance with IATA AHM Chapter | Обслуживающая Компания соответствует Руководству по обслуживанию ВС ИАТА Глава |
Makarov. | the theatre company was about to close when luckily the city council pitched in with an offer of money | частный театр был уже на грани закрытия, когда, по счастью, подключился городской совет и предложил средства-Д |
gen. | tied in with the company product | имеющий отношение к конечному продукту (фирмы) |
gen. | tied in with the company product | иметь отношение к конечному продукту (фирмы) |
gen. | with no financial interest in a company | не связанный имущественными интересами с обществом (Alexander Demidov) |