Subject | English | Russian |
law | act in the name and on behalf of | представлять интересы (доверителя, например 4uzhoj) |
law | act on behalf of the Principal in courts | вести от имени Доверителя дела в судах (Elina Semykina) |
notar. | and that by his/her/their signature/-s on the instrument, the individual/-s, or the person upon behalf of which the individual/-s acted, executed the instrument and that such individual made such appearance before the undersigned in his/her/their capacity | и, тем самым, поставив свою подпись на настоящем документе, физическое лицо или юридическое лицо, от имени которого действовало такое физическое лицо, исполнило настоящий документ (Johnny Bravo) |
elect. | charity activities on behalf of or in support of a candidate | благотворительная деятельность от имени или в поддержку кандидата (MichaelBurov) |
law | in a purported representative capacity on behalf of | в качестве представителя, якобы уполномоченного выступать от имени (Andy) |
gen. | in behalf of | ради |
gen. | in behalf of | для |
gen. | in behalf of | в защиту |
Makarov. | in behalf of | в пользу (someone – кого-либо) |
law | in behalf of | от имени и в интересах (используется в договорном праве, во вводной части документов Bilgin) |
notar. | in behalf of | за |
law | in behalf of | в пользу (именно так, а on behalf of – от лица кого-либо Victor Parno) |
law | in behalf of | в пользу |
law | in behalf of | в интересах (кого-либо) |
gen. | in behalf of | от имени |
gen. | in behalf of | в чьих-либо интересах (someone NataliaE) |
gen. | in behalf of | в интересах (кого-либо) |
gen. | in behalf of | в пользу (кого-либо) |
gen. | in behalf of oppressed peoples | в интересах угнетённых народов |
gen. | in behalf of oppressed peoples | в защиту угнетённых народов |
gen. | in the agreement of and on behalf of | с согласия и от имени (формула, употребимая в договорном праве Bogotano) |
obs. | in the behalf of | для (Bobrovska) |
obs. | in the behalf of | в пользу (Bobrovska) |
obs. | in the behalf of | ради (Bobrovska) |
law | in the name and on behalf of | от имени и в интересах (4uzhoj) |
law | in the name and on behalf of | от имени и по поручению (paralex) |
law | in the name and on behalf of the Company | от имени и в интересах компании (Andy) |
busin. | in the name and on behalf of the Company | от имени и в интересах компании (Johnny Bravo) |
law | in the name of and on behalf of | от имени и в интересах (navlama) |
notar. | in the name of and on behalf of | за и от имени (Johnny Bravo) |
law | in the name of and on behalf of | от имени и по поручению (navlama) |
gen. | make intercession in behalf of | ходатайствовать за (кого-л.) |
gen. | on behalf of sb. and oneself in person | от имени кого-л. и от себя oneself заменяется нужным местоимением, напр., myself, himself - меня, него и пр. лично |
busin. | on behalf of or in the provision of services | в интересах или с целью оказания услуг (elena.kazan) |
avia. | originator code in all messages dispatched on behalf of | кодового обозначения во всех отправленных сообщениях от лица (Your_Angel) |
Makarov. | plead in behalf of someone's case | выступать в защиту (кого-либо) |
Makarov. | plead in behalf of someone's case | высказываться в чью-либо пользу |
gen. | plead in behalf of case | выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу |
Makarov. | speak in behalf of someone's case | выступать в защиту (кого-либо) |
Makarov. | speak in behalf of someone's case | высказываться в чью-либо пользу |
gen. | speak in behalf of case | выступать в защиту кого-либо высказываться в чью-либо пользу |
busin. | work in progress on behalf of third parties | работа, выполняемая в интересах третьих лиц |