English | Russian |
accept something in all good faith | принять что-либо за чистую монету |
acid is miscible with water in all proportions | кислота смешивается с водой в любых соотношениях |
after six weeks of such work I was just about all in | шесть недель такой работы измотали меня вконец |
all applicants must be well grounded in mathematics | все претенденты должны иметь хорошую математическую подготовку |
all assembled in the ample kitchen | все поместились в просторной кухне |
all available space in the extended partition is assigned to logical drives | всё пространство расширенного раздела отведено под логические диски |
all cats are grey in the night | ночью все кошки серы |
all ducks upholster their nests in the same singular manner | все утки покрывают свои гнезда таким замечательным способом |
all hands joined in the game | все присутствующие включились в игру |
all his capital is locked up in foreign companies | все его деньги вложены в иностранные компании |
all his capital is locked up in land | весь его капитал вложен в землю |
all his efforts ended in failure | все его усилия окончились неудачей |
all his efforts ended in failure | все его усилия были напрасны |
all his labour was in vain | все его усилия были бесполезны |
all his strength drained out when he was discouraged in what he was doing | когда его убедили в бесполезности его занятий, он сразу сник |
all his work until then had been in black and white | до этого все его работы были чёрно-белыми |
all in a breath | одновременно |
all in a breath | одним залпом |
all in a breath | одним духом |
all in a breath | единым духом |
all in a breath | в то же время |
all in a breath | не переводя дыхания |
all in a fluster | в смятении |
all in a fluster | взволнованный |
all in a flutter | в возбуждении |
all in a flutter | в волнении |
all in a life | в жизни всякое бывает |
all in all | самое дорогое |
all in all | самое важное |
all in all, he is right | в целом он прав |
all in all, he is right | в общем он прав |
all in all, it might be worse | в общем, могло быть хуже |
all in all, it might be worse | в общем, дело могло обернуться хуже |
all in all, the article undergoes 20 inspections | в итоге каждое изделие проверяется 20 раз |
all in all the mechanism of the Wuertz reaction remains uncertain | вообще, механизм реакции Вюрца остаётся неопределённым |
all in all, the test was a breeze | а вообще-то контрольная оказалась очень лёгкой |
all in all you are just another brick in the wall | в конечном счёте, ты всего лишь навсего один из кирпичиков в стене (Pink Floyd "The Wall") |
all in one | в одном лице |
all in one breath | в то же время |
all in one breath | единым духом |
all in one breath | не переводя дыхания |
all in one breath | одним залпом |
all in one breath | одним духом |
all in one breath | одновременно |
all in the day's work | это всё нормально |
all in the day's work | это всё в порядке вещей |
all in the same breath | одним залпом |
all in the same breath | одним духом |
all in the same breath | не переводя дыхания |
all in the same breath | одновременно |
all-in-all | важный |
all is in my sight | все доступно моему взору |
all laboratory men feature in this research | в этом исследовании заняты все работники лаборатории |
all last week we were cooped in the house by bad weather | всю прошлую неделю мы сидели дома, была плохая погода |
all members of the club were out in strength at the meeting | на митинг вышли все члены клуба |
all my friends mucked in and helped when I moved house | все мои друзья приходили мне помочь, когда я переезжал |
all of the ascorbate extracted from the native apoplast was in fully oxidized form, dehydroascorbate | весь аскорбат, экстрагированный из нативного апопласта, находился в виде полностью окисленной формы, т.е. в виде дегидроаскорбата |
all of us had a share in making the decision | каждый из нас участвовал в принятии решения |
all of us will struggle fairly hard to survive if we are in danger | мы все активно боремся за жизнь, когда мы в опасности |
all orders are executed in succession | все заказы выполняются в порядке их поступления |
all our interest centres in our family | сфера наших интересов ограничена нашей семьёй |
all our work was in vain | вся наша работа пошла прахом |
all our work was in vain | вся наша работа оказалась напрасной |
all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts | всё вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счёта |
all questions of cost will be remitted to the officer in charge of the accounts | все вопросы о ценах нужно задавать служащему, отвечающему за счета |
all reports must be sent in by the end of the week | все отчёты должны быть отправлены до конца недели |
all residency buildings are in the thick of the town | все офисные помещения находятся в центре города |
all simple phenols show strong absorption of ultraviolet radiation in the range 270-280 nm | все простые фенолы сильно поглощают ультрафиолетовое излучение e интервале 270-280 нм |
all student teachers should be exercised in the new methods of reading instruction | все практиканты должны освоить новые методы обучения чтению |
all the characters in the story are drawn from life | все персонажи романа списаны с реальных лиц |
all the children came running in together, except Dick, who was behind as usual | все дети прибежали вместе, за исключением Дика, который, как всегда, отстал |
all the Court was in a hubbub | в зале суда бушевала буря |
all the first-class compartments seemed to be full, finally I got a seat in a non-smoker | в купе первого класса вроде бы всё было занято, наконец, я нашёл место в купе для некурящих |
all the gentlemen's houses you'll see in a railway excursion | все дома дворянства вы увидите во время железнодорожной экскурсии |
all the guests fell about laughing when Jim walked in wearing his funny clothes | все просто согнулись от хохота, когда вошёл Джим в этой своей одежде |
all the happenings set down in his diary | все события, описанные в его дневнике |
all the languages in which he was conversant | все языки, которыми он хорошо владел |
all the men in the court bowed before the king as he entered | все придворные поклонились королю, когда он вошёл |
all the soldiers were ordered to go in and seize the enemy position | солдатам было приказано идти в атаку и занять позиции неприятеля |
all the streets around here-for the first time in Paris-have been pedestrianized | на всех окрестных улицах – в Париже такое случалось впервые – было запрещено движение автотранспорта |
all the structures have a great deal in common | все эти структуры имеют много общего |
all the surface of the river was winking and plopping in the rain | вся речная гладь перемигивалась и булькала под дождевыми струями |
all the things in the house were burned | все вещи в доме сгорели |
all the thirty were in politics vehemently opposed to the prisoner | что касается политических взглядов, все тридцать были из противной узнику партии |
all the tocopherol appear to be concentrated in the mitochondria | все токоферолы, по-видимому, сосредоточены в митохондриях |
all the types of natural ice in the lithosphere and hydrosphere | все видах природных льдов в литосфере и гидросфере |
all the women should slim in order to use less fabric | всем женщинам надо похудеть, чтобы на на изготовление их одежды уходило меньше ткани |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют что валяться под кустами |
all they're good for is to play giddy in the bushes | они только и умеют валяться под кустами |
all things in nature are dependent on one another | все в природе зависит одно от другого |
all this was uttered rapidly, and in an undertone | всё это было произнесено быстро и вполголоса |
all those in favour raise your hands | кто "за", поднимите руки |
all those years spent in prison have worn away the prisoner's resistance | годы, проведённые в тюрьме, сломили сопротивление заключённого |
all transit systems are crowded in the rush hours | в часы пик транспорт переполнен |
all water in this area has been purified of undesirable chemicals | в этом районе всю воду очистили от нежелательных химикатов |
all you have to do is sit in your office shovelling in the profits | всё, что тебе нужно делать, это сидеть в офисе и грести прибыль лопатой |
all your neighbours share in your sorrow at the loss of your son | все соседи разделяют ваше горе в связи с потерей сына |
all-in | включающий всех |
all-in aggregate | агрегат (естеств. смесь песка и гравия) |
all-in and all-out policy | система использования птичника с однократным заполнением и последующей однократной реализации птицы |
all-in and all-out policy | система использования птичника с однократным заполнением и последующей однократной реализацией птицы |
all-in-one | собранный в одном блоке (элк.) |
all-in-one | монолитный (элк.) |
all-in-one feed | сбалансированный комбикорм |
all-in-package | совокупный (о мероприятиях и т. п.) |
all-in-package | объединённый (о мероприятиях и т.п.) |
an acid is miscible with water in all proportions | кислота смешивается с водой в любых соотношениях |
an inventory that takes in all the contents of the room | опись, включающая всё, что находится в комнате |
an isotropic radiator emits equal amounts of energy in all directions | изотропный излучатель испускает энергию равномерно во всех направлениях |
an isotropic radiator produces the same radiation intensity in all directions | изотропный излучатель создаёт поле излучения с интенсивностью, постоянной во всех направлениях |
an isotropic radiator produces the same radiation intensity in all directions | изотропный излучатель создаёт излучение с интенсивностью, постоянной во всех направлениях |
an isotropic radiator sends out equal amounts of energy in all directions | изотропный излучатель создаёт излучение с интенсивностью, постоянной во всех направлениях |
and trust me not at all or all in all | и либо вовсе мне не верь, либо доверяй полностью |
and trust me not at all or all in all | и либо вовсе мне не верь, либо доверяй во всём |
answer in all sincerity | ответить со всей прямотой |
arrangement of benches along all walls in an izba | расположение лавок вдоль всех стен внутри избы (расположение в мост) |
array oneself in all one's finery | разодеться в пух и прах |
as in Adam all men die, so in Christ all men shall be resurrected | как в Адаме все люди умирают, так во Христе все воскреснут (1 Кор 15-22) |
at that time the Tories were not in the picture at all | в то время консерваторы не играли никакой роли |
at the all-in price | исполняемый всем ансамблем (джаза противоположно сольному исполнению) |
at the all-in price | по совокупной цене |
at the all-in price | допускающий любые приёмы (борьба) |
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света переехали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
attracted by its safety and comfort, people from all parts of the world have immigrated into this country in large numbers | множество людей со всех концов света иммигрировали в эту страну, привлечённые безопасностью и комфортом |
be all in | быть без сил |
be all in | быть крайне измученным |
be all in a dither | быть в состоянии сильного возбуждения |
be all in a glow | пылать |
be all in a glow | пылать |
be all in a glow | ощущать жар |
be at the head of all nations in industry | быть впереди среди других народов в вопросах промышленности |
be at the head of all nations in matters of art | быть впереди среди других народов в вопросах искусства |
be at the head of all nations in political influence | быть впереди среди других народов в вопросах политики |
be careful in all things | всё делать тщательно |
be in all of a glow | пылать |
be in all of a glow | ощущать жар |
be in line with the aspirations of all nations | отвечать чаяниям всех народов |
be in possession of all one's faculties | полностью сохранять все свои умственные и физические способности |
be scrupulous in all business relations | быть крайне щепетильным во всех делах |
believe in or on God, expresses not belief only, but that belief resting in God, trusting itself and all its concerns with Him | понятие "верить в Бога" включает в себя не только веру, но и то, что вера пребывает у Бога, посвящение ему себя и своих помыслов |
bullets flew in all directions | кругом свистели пули |
capital letter is used in all proper names | все имена собственные пишутся с большой буквы |
cave in which ice forms and persists all year due to the air temperature remaining below 0 grad. C | пещера, в которой в течение всего года сохраняется температура воздуха ниже 0 град. C и поэтому присутствует лёд |
children want to eat savoury things most of all, but there are certain "in" sweet-stuffs and a very great many "out" ones | больше всего дети любят что-нибудь вкусненькое, но очевидно, что некоторые сладости в определённый момент пользуются большей популярностью, чем множество других, уже ставших "немодными" |
copy out the article in your best handwriting, including all the corrections I have made | перепиши эту статью своим каллиграфическим почерком, и не забудь внести все мои исправления |
determine shares of all heirs in a estate | определять доли всех наследников |
diffusion establishes a uniform concentration of a component in all parts of the enclosure | диффузия ведёт к равномерному распределению вещества по всему занимаемому объёму |
doctor says it is cancer in your left hand, which could mean devil and all | доктор говорит, у тебя раковая опухоль на левой руке, это может означать конец |
don't all crowd in on me, I will see your books one at a time | не нападайте все сразу, я прогляжу ваши тетради по очереди |
don't lie in the sun all day | не валяйся на солнце целый день |
embrace all the cases in a single formula | подвести все случаи под одну формулировку |
ending nuclear weapon tests in all environments | прекращение испытаний ядерного оружия в любой среде |
enjoy all the good things in the world | любить все блага мира |
explosion smashed in all the windows | взрывом выбило все окна |
frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
go in advance of all | идти впереди всех |
going to a party and being rowdy, dancing to very loud music, being driven in a very fast car, are all great thrills | ходить на вечеринки, шуметь, танцевать под очень громкую музыку, ездить в машине на большой скорости, – всё это очень захватывающе |
have branches in all parts of the country | иметь свои филиалы по всей стране |
have in all | получить всё сразу |
having put all this work into the plan, I want to be in at the finish | я спланировал всю эту работу, и я хочу присутствовать при её окончании |
he blew all the candles in one go | он разом задул все свечки |
he can spend all day on the beach or go for walks in the mountains | он может весь день провести на пляже или погулять в горах |
he cannot follow you in all your views | он не со всеми вашими взглядами может согласиться |
he devoted all his free time to work in the club | он отдаёт всё свободное время работе в клубе |
he did not travel all that way in vain | он недаром совершил такое большое путешествие |
he finished by putting them all in the fire | он кончил тем, что бросил их всё в огонь |
he had lived in a backwater all his life, and his ideas were often out of touch with reality | он прожил всю жизнь, как в тихой заводи, а его мысли часто не имели никакого отношения к окружающей реальности (F. Swinnerton) |
he had pre-engaged all readers in his favour | он заранее склонил всех читателей на свою сторону (Он заранее обернул мнение читателей в свою пользу.) |
he had preengaged all readers in his favour | он заранее склонил всех читателей на свою сторону |
he has been in a black mood all day | он весь день мрачный как туча |
he hates delay and procrastination in all its forms | он ненавидит отсрочки и промедление во всех их видах |
he is all in a tangle | он перестал что-либо соображать |
he is all in a tangle | он совершенно запутался |
he is all in a tangle | он совершенно растерялся |
he is all in a tangle | он перестал что-либо понимать |
he is all in favour of the smoking ban | он полностью поддерживает запрет на курение |
he is all-in | он совсем без сил |
he is always square in all his dealings | он всегда честен во всех своих делах |
he is an insatiable pry who revels in all the sights of his day | он ужасно любопытный человек, который старается получить удовольствие от всех зрелищ жизни |
he is condemned to hang round in Moscow all summer | он обречён торчать в Москве всё лето |
he is in demand from/on all sides | его рвут на части |
he is in with all the important people | он наладил связи со всеми нужными людьми |
he is in with all the important people | он в хороших отношениях со всеми важными людьми |
he is manager and secretary all in one | он одновременно и управляющий, и секретарь |
he is never felt so humiliated in all his life | он никогда в своей жизни не чувствовал себя таким униженным |
he is not interested in quality, all he cares about is making money | его не интересует качество, только деньги |
he is very scrupulous in all his dealings | он очень щепетилен во всех своих делах |
he keeps all the children's playthings in that big cupboard | он хранит все детские игрушки в том большом шкафу |
he knew it was all over, he could feel the letdown in himself | он знал, что всё кончено, он чувствовал это в глубине души |
he knows all the in people | он знает всех нужных людей |
he lost his all in the fire | при пожаре погибло всё его имущество |
he outfitted at the Chicago Store, getting the best all-wool ready-made suit in Arizona | он отоварился в чикагском магазине, раздобыв самый лучший в Аризоне чистошерстяной готовый костюм |
he read all the books in the library | он перечитал все книги в библиотеке |
he resolved to employ all his credit in order to prevent the marriage | он решил использовать всё своё влияние, чтобы помешать этому браку |
he rested all his hopes in his son | все свои надежды он возлагал на сына |
he said that she should have all in a few days | он сказал, что она всё получит через несколько дней |
he sat in her pocket all evening | он не отходил от неё весь вечер |
he seemingly took all in good part | он, по-видимому, принял всё как должное |
he seemingly took all in good part | он, по-видимому, не обиделся |
he set all the them in a roar | он заставил всех тх покатиться со смеху |
he set all them in a roar | он заставил всех их покатиться со смеху |
he spends all his spare time in front of the TV | всё своё свободное время он смотрит телевизор |
he spoke in all earnestness | он говорил совершенно серьёзно |
he takes it all in on | он верит всему (что бы ему ни говорили) |
he thinks the police have it in for all foreigners | он думает, полиция имеет зуб на всех иностранцев |
he was all dolled up in fancy togs | весь он был модно разодет |
he was born in the mountains, but his blood is all meridian | он родился в горной местности, но в нём течёт южная кровь |
he was so stupefied by the news that he all sat in silence for a long time | он был так потрясён новостью, что долго сидел в молчании |
he was very fond of his daughter-in-law and the children and would see them all right | он очень любил сноху и детей и всячески заботился о них |
he will be here in time if at all | если он придёт, то придёт вовремя |
he will do all in his power | он сделает всё, что может |
he will do all in his power | он сделает всё, что в его силах |
he'd think more of duffing a red ox than all the money in the country | он больше мечтал о том, как бы украсть рыжего быка, чем о том, как бы украсть весь капитал страны |
her work was all in all to her | работа была для неё всем |
his goal is to promote the harmonious growth of our brands in China in the spirit of entente cordiale with all the players in the marketplace | его цель – способствовать гармоничному росту наших брендов в Китае в духе полного взаимопонимания с другими игроками на рынке |
his name is in all the newspapers | его имя запестрело в газетах |
his name is in all the newspapers | газеты запестрели его именем |
his newspapers outstrip all others in vulgarity | его газеты превосходят все другие по вульгарности |
his worst mistake lay in thinking that all his workers were trustworthy | его самая грубая ошибка заключалась в том, что он доверял всем своим работникам |
hold all the cards in one's hands | иметь все карты на руках |
horseflesh was the most delicate of all the Tartar viands in the times we are now considering | во времена, о которых мы сейчас говорим, самым изысканным мясным деликатесом у татар была конина |
housewives, afraid of running short, have bought up all the sugar in the shops | домохозяйки, опасаясь дефицита, смели в магазинах весь сахар |
hundreds of thousands of the poorest peasantry in Europe were all at once dumped upon the American seaboard | сотни тысяч наиболее бедных крестьян Европы были все вместе выкинуты на американское побережье |
I am all in favour of the smoking ban | я полностью поддерживаю запрет на курение |
I can heat up some soup in two minutes, it's all ready | я могу подогреть суп за две минуты, он готов |
I cannot hold all these details in my head at once | я не могу сразу запомнить все эти подробности |
I cannot hold all these details in my memory at once | я не могу сразу запомнить все эти подробности |
I cannot in all conscience agree | я никак не могу согласиться |
I cannot in all conscience ask him to do it | совесть не позволяет мне поручить ему это |
I don't stay caged in my shop all day | я не собираюсь сидеть в лавке весь день как в клетке |
I found the lost key by rooting about in all my drawers | я нашёл ключ, порывшись во всех ящиках |
I have found in all these villages no evidence of German atrocities | ни в одной из этих деревень я не нашёл следов немецких злодеяний |
I have tested the water in all the wells | я проверил воду во всех колодцах |
I kept myself warm by rolling myself up in all the clothes | я согревался, надевая на себя всё, что можно |
I knew a window would soon get broken, with all those children monkeying around in the garden | я знал, что стекло скоро разобьют, ведь в саду играло столько детей |
I left my papers separated neatly in order, and when I got back they had all been jumbled together, and it took me an hour to sort them out | когда я уходил, мои бумаги были в полном порядке, а когда я вернулся, я нашёл их полностью перемешанными и потратил час, чтобы их разобрать |
I sincerely join you in abjuring all political connection with every foreign power | я искренне присоединяюсь к вашему отрицанию каких бы то ни было политических отношений с властями зарубежных стран |
I thought the Party knew all the technique there is about handling people, but they're not in it with the Church | я полагал, партия умела управлять людьми, но на самом деле до церкви ей конечно далеко |
I wait a while, eyes closed, and I look, mop! I'm in the bathtub, all alone | я немножко подождал с закрытыми глазами, затем открыл их и – ну и ну! – я оказался в ванне совершенно один |
if capacity for taking in cram would do it, he would be all right | если бы сдача экзамена зависела от количества вызубренного, он бы его сдал |
I'm glad to see that you all fall in with me on this question | я рад, что вы все поддержали меня |
in all | в целом |
in all | в общей сложности |
in all but name the Papacy was at war with Elizabeth | по сути, между папством и Елизаветой шла война, хотя этого не было заявлено официально |
in all cases where the seed does not spring, the Contractor is to re-sow the same | в любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадку |
in all conscience | безусловно |
in all cultures we know, men exhibit an aesthetic sense | сейчас мы знаем, что во всех культурах людям свойственно выражать чувство прекрасного |
in all directions | во всех направлениях |
in all matters of education | во всём, что касается образования |
in all probability, the final upturn in their fortunes is some months away yet | по всей видимости, до окончательного поворота в их судьбе осталось ещё несколько месяцев |
in all seriousness | со всей серьёзностью |
in all these cases it is the motive that colours the act | во всех этих случаях оценку поступка целиком определяет его мотив |
in all these instruments the principle is the same | все эти инструменты действуют по одному и тому же принципу |
in her bitterness she felt that all rejoicing was mockery | она с горечью осознавала, что всё это веселье было лишь жалкой насмешкой |
in his opinion it was all smoke | с его точки зрения, это была сущая ерунда |
in modern terminology plerograms are molecular graphs in which all atoms are represented by vertices | по современной терминологии плерограммы – это молекулярные графы, в которых все атомы представлены в виде вершин |
in spite of all precautions information was seeping out | несмотря на все предосторожности, сведения получили распространение |
in spite of all precautions information was seeping out | несмотря на все предосторожности, информация просочилась в прессу |
in spite of all predictions he was elected | вопреки всем предсказаниям он был избран |
in spite of all, she is relatively happy | несмотря на всё, она относительно счастлива |
in the case of multiple residents, each resident is always jointly and severally liable for all sums due | если жильцов несколько, то каждый из них несёт солидарную ответственность |
in the islands of the extreme west, except from sheer old age, or some very ostensible cause, no-one is ever believed to "die all out" | на островах Дальнего Востока есть поверье, что никто не умирает "полностью", за исключением смерти очень старого человека или какого-либо исключительного случая |
in tropical regions, all water should be looked upon as suspect | в тропиках к любой воде надо относиться очень осторожно |
in winter, the people are all clad in woollen garments | зимой люди одеты в шерстяную одежду |
inventory that takes in all the contents of the room | опись, включающая всё, что находится в комнате |
Irvine was willing to "go all out", as he put it, in an utmost effort to reach the top | Ирвинг хотел, как он выразился, "выложиться на все сто" в своём стремлении достичь вершины |
isotropic radiator emits equal amounts of energy in all directions | изотропный излучатель испускает энергию равномерно во всех направлениях |
isotropic radiator produces the same radiation intensity in all directions | изотропный излучатель создаёт поле излучения с интенсивностью, постоянной во всех направлениях |
isotropic radiator produces the same radiation intensity in all directions | изотропный излучатель создаёт излучение с интенсивностью, постоянной во всех направлениях |
isotropic radiator sends out equal amounts of energy in all directions | изотропный излучатель создаёт излучение с интенсивностью, постоянной во всех направлениях |
it is impossible any longer to find a pound of butter or cream to our tea in all the country | теперь во всей стране невозможно найти ни масла, ни сливок к чаю |
it is robbery, insult, homicide, all in one | это одновременно и ограбление, и оскорбление и убийство, все вместе |
it is true that we were all young in the War | это правда, что во время войны мы все были молоды |
it isn't in line with my ideas at all | это совершенно не соответствует моим представлениям |
it isn't in line with my ideas at all | это совершенно не соответствует моим замыслам |
it isn't kind to shut the dog in all day while you're at work | нехорошо запирать собаку на целый день, пока вы на работе |
it sticks in my gizzard to tell him his work is bad after all his efforts | ну не могу я ему сказать, что то, что он сделал, не годится – он так старался |
it was the kind of hopelessness which gradually besets all people in a great town like London | это был тот вид безнадёжности, которая постепенно охватывает всех людей в таких больших городах, как Лондон |
it will come all right in the end | в конце концов всё будет в порядке |
it will come all right in the end | в конце концов всё образуется |
it's all in the day's run | это всё обычно |
it's all in the day's run | мы ко всему этому привыкли |
it's good to get outside in the fresh air again, after being boxed up in the house all winter | как хорошо выйти снова на свежий воздух после того, как просидел всю зиму в четырёх стенах |
it's late in the year and the leaves have all shrivelled up now | уже поздняя осень, все листья свернулись |
it's unkind to coop the dog in all day | нехорошо весь день не пускать собаку на улицу |
I've bet all my money on "Apollo" in the third race | я поставил все свои деньги на Аполлона в третьем забеге |
Jane is not the best student in ordinary school subjects, but she surpasses all the others in music | Джейн не блещет хорошими знаниями в области общеобразовательных предметов, но она превосходит всех своими способностями к музыке |
Jim likes to gloat over all the sports prizes he has won, which he keeps in a glass case | Джиму нравится любоваться спортивными призами, которые он выиграл, он хранит их в стеклянном шкафу-витрине |
keep all the pans and dishes in order | содержать всю посуду в порядке |
lean back in a hot bath and forget all the cares of the day | прими горячую ванну и забудь все неприятности этого дня |
letters rained in from all quarters | письма пачками сыпались отовсюду |
long and narrow glaciers situated in deep eroded gullies wich radiate outwards in all directions on the slopes of a volcanic cone | узкие длинные ледники в радиально расходящихся эрозионных бороздах на склонах вулканического конуса |
lose all one's possessions in a fire | погореть |
make all the difference in the world | существенно менять дело |
make sure that all the nails are punched in so that the floor is smooth | проверь, чтобы все гвозди были забиты, и что пол гладкий |
manufactures have been obliged to fit rear seat belts in all new cars | производители автомобилей вынуждены были снабдить всё новые машины ремнями безопасности для задних сидений |
many wondered that a man could be so hard and niggardly in all pecuniary dealings | многие поражались, что человек может быть таким скупым и жадным в денежных делах |
material in all shades of blue | ткань всех оттенков синего цвета |
may I come in? – By all means! | можно войти? – Пожалуйста! |
may I come in? – By all means! | можно войти? – Конечно! |
Mike knew it was all over. He could feel the let-down in himself | Майк знал, что все кончено. Он чувствовал этот спад внутри себя |
miscible in all proportions | смешивающийся в любых отношениях или пропорциях |
More than 100 people in Britain have contracted CJD since the Mad Cow scare of the 1990s, according to recent statistics, and almost all of them have died | согласно последним статистическим данным, с 1990 года, когда все стали бояться "коровьего бешенства", в Британии болезнью Крейцфельда – Якоба заболело более ста человек, и почти все они умерли |
mothers may be at work all day, or live in purdah, or speak no English | матери либо работают целыми днями, либо их держат взаперти, либо они не говорят по-английски |
Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you in | у мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список |
my boat has been lying up in the harbour all winter | моя яхта стояла в доке всю зиму |
names of all students entering for the examination must be given in by I March | имена всех студентов, намеревающихся сдать экзамен, должны быть известны к 1 марта |
no one's all bad-everyone has some good in him | нет полностью плохого человека – в каждом есть что-то хорошее |
no wonder poor Adela's pulse was all in a flutter | не удивительно, что у бедной Аделаиды был учащённый пульс |
not all English words which end in -ly are adverbs | не все английские слова, кончающиеся на -ly, являются наречиями |
not all of the music sounds the same, but nearly every indie-rock band is based in post-punk guitar rock of the '80s | не вся музыка звучит одинаково, но практически каждая инди-роковая группа основывается на пост-панковом гитарном роке 80-х |
not very good in the first role but all right in the second | не блистал в первой роли, но справился со второй |
our forces have succeeded in shoving the enemy back on all fronts | наши силы с успехом отбросили врага по всем фронтам |
paul was a personage who demonstrated all his sentiments, and performed his various parts in life with the greatest vigour | поль был человеком, проявлявшим все свои чувства и осуществлявшим все действия с колоссальной энергией |
puppy's legs sprawled in all directions | ноги у щенка разъезжались во все стороны |
radiate equally in all directions | излучать одинаково во всех направлениях |
rain settled in shortly before midday and lasted all afternoon | дождь начался незадолго до полудня и шёл весь день |
ratio of the volume of all air-filled pore space in snow to the total volume of snow samples it is stated as a percentage | объём занятых воздухом сообщающихся полостей в процентах от общего объёма образца снега |
read out the names as the people come in, so that we can all hear | оглашай имена входящих, так чтобы мы все слышали |
reap all the wheat in the field | выжать поле пшеницы |
resist in all directions | вести круговую оборону |
roads fanned out from the town in all directions | от города дороги расходились во все стороны |
rock, in which ice content exceeds in volume the total content of all the other components | горная порода, в которой содержание льда по объёму превышает суммарное содержание всех других компонентов |
section 17 provides that all decisions must be circulated in writing | раздел 17 предусматривает, что все решения должны передаваться в письменной форме |
she bought a scrapbook and carefully pasted in it all her clippings | она купила альбом и аккуратно вклеила в него все свои вырезки |
she came in with all her crowd | она пришла со своей компанией |
she came to the party all done up in her best dress | она пришла на вечеринку в своём лучшем платье |
she didn't like her new job at all and was thinking of packing it in | ей не совсем нравилась новая работа, и она подумывала об увольнении |
she didn't like her new job at all and was thinking of packing it in | ей не нравилась её новая работа, и она думала уйти |
she dropped in on all her friends | она облетела всех подруг |
she grows all kinds of vegetables in her kitchen-garden | она выращивает все виды овощей на своём огороде |
she had to knuckle and comply in all points | ей пришлось сдаться и пойти на уступки по всем пунктам |
she has been bla-blaing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер разливалась о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
she has been blah-blah-blahing all night long about me being not competent in some certain questions | она весь вечер болтала ерунду о моей некомпетентности в некоторых вопросах |
she knocked off 600 books in all during her long life | за всю свою долгую жизнь она написала 600 книг |
she managed to look in on all our acquaintances | ей удалось обегать всех знакомых |
she pampered herself and stayed in bed all morning | она нежилась в постели всё утро |
she sits here luxuriating in the sun, while her husband does all the work | она сидит тут и блаженствует на солнышке, пока её муж вкалывает |
she spends hours in front of the mirror, spiffing herself up, and all for this worthless boy | она часами стоит перед зеркалом, прихорашиваясь, – и всё ради этого никчёмного мальчишки! |
she spent all her wealth in riotous living | она промотала всё своё состояние, живя на широкую ногу |
she spent hours in the kitchen, learning to make puddings and pies, and trying all sorts of receipts | она часами возилась на кухне, пытаясь научиться готовить пудинги и пироги, испробовав самые разнообразные рецепты |
she understands nothing about football, so it all goes in one ear and out of the other | она ничего не понимает в футболе, и поэтому всё это у неё в одно ухо входит и в другое выходит |
she was a ship of the old school, long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceans | это был корабль старой школы, закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов |
she was a ship of the old school. Long-seasoned and weather-stained in the typhoons and calms of all four oceans | это был корабль старой школы. Закалённый и выцветший в тайфунах и штилях всех четырёх океанов |
she was arrayed in all her finery | она разоделась в пух и прах |
she was dressed all in black | она была одета во всё чёрное |
she was free in all her gestures and movements | все её жесты и движения были непринуждённы |
she was free in all her gestures and movements | все её жесты и движения были грациозны |
she was so beautiful that she had difficulty in warding off all the men who wanted to marry her | она была настолько красива, что ей было трудно держать на расстоянии мужчин, предлагавших ей руку и сердце |
she was tricked out in all her finery | она была разодета в пух и прах |
sleep all of them side by side in a row on the floor | всем спать вповалку на полу |
spend all one's money in travelling | проездиться (истратиться в дороге) |
spend all the summer in the country | прожить всё лето за городом |
stand at the head of all nations in industry | занимать первое место среди других народов в вопросах промышленности |
stand at the head of all nations in matters of art | занимать первое место среди других народов в вопросах искусства |
stay in all weak trying to shake off that cold | просидеть дома целую неделю, стараясь избавиться от простуды |
stock of moisture in all the types of natural ice in the lithosphere and hydrosphere | запасы влаги во всех видах природных льдов в литосфере и гидросфере |
take something in all good faith | принять что-либо за чистую монету |
take something in all good faith | принимать что-либо за чистую монету |
taken all in all, this has been a hard week | в общем и целом, неделя была трудная (also: "all in all": On the whole.
) |
teasing was all in fun | мы поддразнивали его просто в шутку |
that poor dog has been shut up in the house all day while the owners were out | эта бедная собака сидела целый день взаперти, пока её хозяев не было дома |
the All Blacks are gods in New Zealand | команда "Олл блэкс" – кумир всей Новой Зеландии |
the all pervasive corruption in the country | всепроникающая коррупция в стране |
the army carried all before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия смела всё на своём пути и овладела всеми важнейшими городами за несколько недель |
the army carried everything before them and gained control of all the important towns in a few weeks | армия брала штурмом все очаги сопротивления и взяла под контроль все важнейшие города за несколько недель |
the attraction of gravity is one of the greatest and most universal principles in all nature | принцип притяжения является одним из самых великих и универсальных законов природы |
the attraction of gravity is one of the greatest and most universal principles in all nature | всемирное тяготение является одним из самых великих и универсальных законов природы |
the band caters for all tastes in music, from 60s rock'n'roll to modern day | музыка на любой вкус: от рок-н-ролла 60-х до современных направлений |
the Berry comprises all simple fruits in which the pericarp is fleshy throughout | к ягодам с точки зрения ботаники относятся все обыкновенные фрукты, у которых мясистый перикарпий |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они могли стрелять надёжно и прямо в цель |
the big guns all have to be bedded in properly if they're to shoot straight and safely | большие орудия следует основательно закрепить, чтобы они были безопасными и метко стреляли |
the boss has been in high spirits all day | шеф был целый день в приподнятом настроении |
the boys in our gang thought it all a swizz because the so-called nudes wore skin-coloured body tights | парни в нашей компании считали, что это надувательство, потому что так называемые обнажённые танцовщицы были одеты в трико телесного цвета |
the burglars overturned all the furniture in the house | взломщики перевернули всю мебель в доме |
the camp was at all times in good police | на территории лагеря всё время было чисто |
the camp was at all times in good police | лагерь всё время был в чистоте |
the cast must all be on set by 7 in the morning | все актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра |
the cast must all be on the set by 7 in the morning | все актёры должны быть на съёмочной площадке в семь часов утра |
the cattle are all roped in now | теперь место, где находится стадо, огородили верёвками |
the children chosen to perform in the city concert have been drawn from schools all over the city | для общегородского концерта детей отбирали из всех школ города |
the children scattered in all directions | дети разбежались в разные стороны |
the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | по случаю церемонии бракосочетания детей нарядили во всё новое |
the children were all starched up in their new dresses for the wedding ceremony | всех детей красиво нарядили в новые платья и костюмы по поводу брачной церемонии |
the CIA had planted its agents in all the strategic areas | Центральное разведывательное управление заслало своих агентов во все стратегические регионы мира |
the company's petty restrictions had us hedged in on all sides | мелкие ограничения компании связывали нас со всех сторон |
the company's restrictions had us hedged in on all sides | мелкие ограничения компании связывали нас со всех сторон |
the contemporary avant-garde composers all concur in the principle of the triad | всех современных авангардистских композиторов роднит принцип триады |
the deer in the forest are all dying off from disease | в этом лесу от какой-то болезни один за другим гибнут олени |
the deer in the forest are all dying off from disease | в этом лесу от какой-то болезни умирают все олени |
the director humiliated her in front of all her colleagues | директор унизил её перед всеми её коллегами |
the events of the last few weeks are all jumbled together in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the events of the last few weeks are all jumbled up in my mind | события последних нескольких недель перемешались у меня в голове |
the explosion smashed in all the windows | взрывом выбило все окна |
the frequency standard produces an accurate, stable reference frequency upon which all frequencies used in the radio set are based | опорный генератор является источником высокостабильной опорной частоты, на основе которой получаются все остальные частоты, используемые в радиостанции |
the fruit has got all squashed up in the box, we can't eat it | все фрукты в коробке помялись так, что их невозможно есть |
the fruit has got all squashed up in the box, we can't eat it | все фрукты в коробке помялись так, что их нельзя есть |
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on | государственный совет в некотором роде признался, что не знает обо всём, что происходит |
the governing council has in a sense admitted that it did not know all that went on | государственный совет в некотором роде признался, что не знает, как идут дела |
the increase in oil prices is sending up the cost of all other goods | повышение цен на нефть приводит к подорожанию всех остальных товаров |
the increase in oil prices is sending up the cost of all other goods | повышение цен на нефть приводит к повышению стоимости всех остальных товаров |
the inspectors had after all been pitched out of the country for having spies in their midst | инспекторов выставили из страны за то, что среди них были шпионы |
the invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smoke | ценные побочные продукты тратятся впустую и выбрасываются в атмосферу в виде дыма |
the invaluable by-products are all wasted and escape into the air in the form of smoke | ценные побочные продукты остаются неиспользованными и выбрасываются в воздух в виде дыма |
the law covers all the workers in factories | этот закон относится ко всем заводским рабочим |
the money that has been collected will be distributed among all the children's hospitals in the area | собранные деньги будут распределены по детским больницам района |
the most desperate drinker of tea in all England | самый большой любитель чая во всей Англии |
the name of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died | в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё записывалось в семейную библию |
the names of all my husband's relatives were inscribed in the family Bible when they were born, married, or died | в семье моего мужа, когда кто-нибудь рождался, женился или умирал, всё это записывалось в семейную библию |
the new show got a bad rap in all the papers | все газеты дали плохие отзывы о новом шоу |
the news was splashed in all the papers | все газеты раструбили эту новость |
the next day had a surprise in store for us all | следующий день преподнёс нам всем сюрприз |
the noise at the party was so loud that I was hardly able to edge in a remark at all | на вечеринке было так шумно, что я едва мог слово вставить |
the old lady in the flat upstairs behaves very strangely. I don't think she can be quite all there | старушка из квартиры этажом выше ведёт себя очень странно. Думаю, у неё не все дома |
the outward appearance of the building has not changed at all in 200 years | внешний вид здания совершенно не изменился за 200 лет |
the parties agreed to solve all the disputes in an amiable way | стороны договорились улаживать всё спорные случаи полюбовно |
the pieces flew in all directions | куски разлетелись во все стороны |
the poor cat has been enclosed in the garage all night | несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже |
the poor cat has been inclosed in the garage all night | несчастная кошка всю ночь была заперта в гараже |
the problem faced them in all its magnitude | перед ними во весь рост встала проблема |
the public may sit in on all council meetings | зрители могут присутствовать на всех заседаниях совета |
the puppy's legs sprawled in all directions | ноги у щенка разъезжались во все стороны |
the record company caters for all tastes in music | эта студия выпускает музыку на любой вкус |
the relationship was mercilessly lampooned in all the papers | эта любовная связь была беспощадно высмеяна во всех газетах |
the remainder diamides are amorphous powders, very sparingly soluble in all solvents, and with no true melting points | остальные диамиды являются аморфными порошками, очень слабо растворимыми во всех растворителях и без истинных точек плавления |
the rise in costs has drained all our profit away | рост издержек свёл к нулю все наши прибыли |
the rise in costs has drained all our profit away | рост цен свёл к нулю все наши прибыли |
the roads fanned out from the town in all directions | от города дороги расходились во все стороны |
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers | теперь, когда статью поместили во всех газетах, школе не удастся скрыть тот факт, что они не сумели обуздать этих хулиганов |
the school can hardly gloss over its failure to control these troublesome boys, now that the report is in all the papers | думаю, что теперь, когда статью поместили уже во всех газетах, школе не удастся замять, что они не сумели обуздать этих хулиганов |
the servants all live in | вся прислуга живёт в доме |
the sheep were all boxed up, running round in circles | скотина была в замешательстве и бегала туда-сюда |
the site was shut in by spoil heaps from all sides | площадку загородили отвалами со всех сторон |
the site was shut in by spoil heaps on all sides | площадку загородили отвалами со всех сторон |
the story ran in all the papers | история появилась во всех газетах |
the student received passing marks in all subjects | студент получил проходные баллы по всем предметам |
the students entered the president's office and sat in all night | студенты вошли в кабинет президента и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку |
the students entered the president's office and sat in all night | студенты вошли в кабинет председателя и провели там всю ночь, устроив сидячую забастовку |
the subject was thoroughly examined in all its bearings | вопрос был тщательно рассмотрен со всех точек зрения |
the teasing was all in fun | мы поддразнивали его просто в шутку |
the thirst of fame which is planted in the hearts of all men | присущее всем мужчинам стремление к славе |
the train drew in to the station and all the passengers got off | поезд подошёл к платформе и все вышли |
the train drew in to the station and all the passengers got off | поезд подошёл к платформе, и все пассажиры вышли |
the train pulled in and all the passengers got off | поезд прибыл на станцию, и все пассажиры вышли |
the train pulled in and all the passengers got off | поезд прибыл на станцию и все пассажиры вышли |
the trout were darting about in all directions | форель носилась туда-сюда |
the unions held all the trump cards in their pay negotiations | профсоюзы владели всеми козырями на переговорах о заработной плате |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношениях независимо от Италии |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношениях не зависит от Италии |
the Vatican City is in all ways independent from Italy | государство Ватикан во всех отношения независимо от Италии |
the Wiener index is a topological index graph invariant defined as the sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graph | индекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе |
the wind blew the dust in all directions | ветер наносил повсюду пыль |
the word is French, all the same it is in common use | это французское слово, но тем не менее оно широко употребляется |
the worst was, all the ladies cried in concert | самое худшее было то, что все дамы плакали на концерте |
the Writers' Page: a showcase for writers', both published and unpublished, in all categories and genres | "Страничка писателей": возможность проявить себя для авторов, как публиковавшихся, так и не публиковавшихся ранее, и работающих в любом жанре |
there is a wonderful similarity between all the tribes, though there are many specialities in habits | между всеми племенами наблюдается замечательное сходство, хотя в их обычаях существует много особенностей |
these cliffs corresponding in all probability to ancient lines of faults | эти утёсы, по всей вероятности, соответствуют древним линиям разломов |
they all admired his behaving in that manner | все восхищались таким его поведением |
they all joined in singing the national anthem | все подхватили национальный гимн |
they all zeroed in on me | они все сосредоточили своё внимание на мне |
they are all in all to each other | они души друг в друге не чают |
they fancied that all our Souls pre-existed in a former state | они полагали, что наши души существовали до жизни в другом состоянии |
they go out in all weathers | они выходят в любую погоду |
they run in all shapes | они бывают разной формы |
they run in all shapes | они бывают разные |
they run in all shapes | они бывают всякие |
they run in all shapes | они бывают всех видов |
thirst of fame which is planted in the hearts of all men | присущее всем мужчинам стремление к славе |
this case is too small, I cannot get all my clothes in | этот чемодан слишком маленький, я не могу засунуть туда всю мою одежду |
this granted, whether or not he has all power is an academic question sure to be answered in the affirmative sooner or later | если это принять, то "имеет он силу или нет" – вопрос чисто теоретический, на который, безусловно, будет получен положительный ответ, рано или поздно |
this string is all in a tangle | эта верёвка вся перепуталась |
this was an all-in-package deal | это была широкая сделка |
this was an all-in-package deal | это была многосторонняя сделка |
this would fly in the face of all common-sense | это совершенно противоречит здравому смыслу |
Tom has been hard at work in his study all day, banging out a new story | Том весь день сидел в кабинете, корпел над новым рассказом |
Tom scraped down all four walls in the room | Том выскоблил все четыре стены в комнате |
trip in one point would have spoiled all | одна ошибка испортила бы все |
we all go on well with each other here in the school | мы в школе все дружим |
we all suffered of that nasty turn in the weather | нам всем было очень тяжёло, когда погода испортилась |
we all turned out in full fig the other day | недавно все мы собрались при полном параде |
we carry big ads. In all the papers | мы печатаем большие рекламные объявления во всех газетах |
we conceive of space as extending infinitely in all directions | мы считаем, что пространство бесконечно простирается во всех направлениях |
we do not intend to go out at all in Florence-I mean into society | мы не собираемся никуда ходить во Флоренции – я имею в виду бывать в обществе |
we set all other offers aside in favour of yours | мы оставили без рассмотрения все предложения в пользу вашего |
we waited out the storm all night, and made our way into the harbour in the morning | мы переждали ночной шторм и утром направились в бухту |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы едва держались на ногах |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы были без ног |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы были без задних ног |
we were antipodean in all our tastes | наши вкусы были диаметрально противоположны |
we were in full agreement with them on all points | мы были совершенно согласны с ними во всех вопросах |
when all the fruit is garnered in, the farmers can rest | когда весь урожай собран, фермеры могут и отдохнуть |
when the gates of the ground were opened, all the football supporters thronged in | когда открыли ворота футбольного поля, все болельщики ринулись туда |
when we've settled in properly, we'll invite all our friends | как только мы как следует обустроимся, мы пригласим всех наших друзей |
while the dianion has four essentially localized double bonds, the corresponding metal derivatives involve all the pi electrons in the aromatic system | в то время как дианион порфирина имеет заметно локализованные двойные связи, соответствующие производные с металлами включают уже все пи-электроны в ароматическую систему |
why love among the virtues is not known, It is, that love contracts them all in one | почему любовь не числится среди добродетелей? Потому, что она объединяет их все |
Wiener index is a topological index graph invariant defined as sum of distances between all pairs of vertices in a chemical graph | индекс Винера – это топологический индекс или инвариант графа, определяемый как сумма расстояний между всеми парами вершин в химическом графе |
you are cold, and all in a shiver | вам холодно, и вы дрожите |
you may never hold in thrall those who ride from Owein's Keep with a child before them all | никому не сковать тех, кто выехал из замка Овейна с ребёнком во главе (Guy G. Kay, "the Wandering Fire", ch. 9) |
you so forgot all prudence in your fury | да ты совсем в гневе позабыл об осторожности |