DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Makarov containing imagines | all forms | exact matches only
EnglishRussian
actual and imagined conditionsреальные и воображаемые условия
ard to imagineвещи, которые трудно себе представить
he couldn't even imagine that it was soон даже представить себе не мог, что это так
he couldn't even imagine that it was soон даже вообразить себе не мог, что это так
he imagines himself to be a charming conversationalistон воображает, будто он – приятный собеседник
hear him talk you would imagine that he'sпослушать его-так можно подумать, что он важная персона (someone)
I cannot imagine what you meanя не понимаю, что вы имеете в виду
I can't imagine going to the party without an invitationя не могу представить себе, что можно пойти на вечеринку без приглашения
I can't imagine it being sheя не могу представить себе, что это она
I can't imagine what he looks likeя не представляю себе, как он выглядит
I can't imagine what he looks likeя не могу себе его представить
I can't imagine where you have hidden it, please clue me inя не имею ни малейшего понятия, где вы это спрятали, расскажите мне, пожалуйста
I imagine it will rainдумаю, пойдет дождь
I imagine it will rainдумаю, что пойдёт дождь
imagine life in the Stone Ageвообразить жизнь в каменном веке
imagine life in the Stone Ageвоображать жизнь в каменном веке
imagine ofбыть какого-либо мнения о (someone); ком-либо)
imagine scenarioпредставить себе план действий
imagine scenarioпредставить план действий
imagine the sceneпредставлять себе эту сцену
imagine the sceneпредставлять себе это событие
imagine the sceneпредставлять себе этот случай
it is difficult to imagine him marrying anyoneтрудно представить, что он вообще на ком-либо женится
she couldn't possibly imagine life without himона просто не могла себе представить жизни без него
she imagines thatей чудится, что
some companies will find themselves blind-sided by competitors they never imagined existedнекоторые компании обнаружат, что конкуренты, о существовании которых они даже не подозревали, нанесли им удар исподтишка
try to imagine our positionпредставьте себе наше положение