Subject | English | Russian |
gen. | attach additional sheets of paper if necessary | в случае, если вносимые сведения не умещаются на одном листе, записи размещаются на дополнительных листах (4uzhoj) |
gen. | be completed if necessary | Заполняется по необходимости |
Makarov. | both sides are prepared to sit down to long talks if necessary | обе стороны готовы, если потребуется, к длительным переговорам |
tech. | changeable if necessary | сменный в зависимости от требований (наклейка на деталях Himera) |
law | complaints against this department will be fully and fairly acted upon if necessary | жалобы на действия указанного управления будут полностью рассмотрены и приняты меры реагирования при наличии предусмотренных законом поводов и оснований, не взирая на лица (New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | convey a message – in words of one syllable, if necessary – to both states that | донести до обоих государств,-используя односложные слова, если потребуется,-мысль о том, что (англ. цитата – из статьи в National Interest; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | establish if it is necessary | определить необходимость (To begin, you must establish if it is necessary to register your tank with the Agency of Natural Resources (ANR) aldrignedigen) |
gen. | he is even ready to go now if it's necessary | он готов ехать хоть сейчас если нужно |
Makarov. | he may refer to me, if necessary | если будет необходимо, он может сослаться на меня |
Makarov. | he stands on his rights in this matter, and will take the matter to court if necessary | он настаивает на соблюдении своих прав в данном вопросе и в случае необходимости готов обратиться в суд |
gen. | he will call you if necessary | если понадобится, он тебе позвонит |
gen. | I could come earlier, if necessary | я мог бы прийти пораньше, если нужно |
Makarov. | I stand on my rights in this matter, and will take the matter to court if necessary | в данном случае я чётко следую своим правам и обращусь в суд, если это понадобится |
tech. | if absolutely necessary | в случае крайней необходимости (translator911) |
gen. | if absolutely necessary | в крайнем случае (Tanya Gesse) |
weap. | if and when necessary | при возникновении необходимости (Weapons access should be restricted to a police support unit that provides armed back-up, if and when necessary RealMadrid) |
Makarov. | if and when necessary | по необходимости |
gen. | if considered necessary | при необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | if considered necessary | если возникнет необходимость (Baykus) |
gen. | if considered necessary | в случае необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | if considered necessary | если это будет сочтено необходимым (Johnny Bravo) |
gen. | if deemed necessary | в случае необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | if deemed necessary | при необходимости (Johnny Bravo) |
gen. | if deemed necessary | если это будет сочтено необходимым (Johnny Bravo) |
quot.aph. | if it becomes necessary | в случае необходимости (to ... + inf. Alex_Odeychuk) |
busin. | if it becomes necessary to | если возникнет необходимость (If it becomes necessary to disconnent service, reactivation of service will require payment in full, plus a security deposit and a reactivation charge. ART Vancouver) |
Игорь Миг | if it deems it necessary | если сочтёт нужным |
Игорь Миг | if it deems it necessary | в случае необходимости |
med. | if it is necessary | в случае необходимости |
med. | if it is necessary | если необходимо |
gram. | if it is necessary for | если придётся (If it is necessary for passengers to evacuate, lights leading to the emergency doors will light up. — Если пассажирам придётся эвакуироваться, то огни, ведущие к аварийным дверям, загорятся. britannica.com Alex_Odeychuk) |
Makarov. | if it seems to be necessary to you we shall do it | если вы считаете, что это необходимо, мы это сделаем |
gen. | if it should be necessary | в случае необходимости (AD Alexander Demidov) |
Gruzovik | if it's necessary | в случае нужды |
Gruzovik | if necessary | в случае надобности |
gen. | if it is necessary | при необходимости |
gen. | if necessary | если потребуется |
law | if necessary | при наличии предусмотренных законом поводов и оснований, а также отсутствии обстоятельств, исключающих производство по делу (Alex_Odeychuk) |
gen. | if necessary | если требуется (Elina Semykina) |
telecom. | if necessary | при необходимости (oleg.vigodsky) |
Makarov. | if necessary | в случае нужды |
IT | if necessary | в случае необходимости |
Makarov. | if necessary | по необходимости |
Makarov. | if necessary | если это необходимо |
gen. | if it is necessary | в случае необходимости |
gen. | if necessary | если необходимо |
avia. | if necessary aircraft leasing contracts copies and charter contract for this carriage in English | при необходимости копии договора аренды ВС и договора чартера на данную перевозку на английском языке (tina.uchevatkina) |
avia. | if necessary should be pointed out aircraft owner, leasing contract reference number | при необходимости указывается собственник самолёта и номер договора аренды (tina.uchevatkina) |
gen. | if or when necessary | в случае необходимости (Kapita) |
offic. | if proved necessary | при необходимости (Alexander Matytsin) |
quot.aph. | if that becomes necessary | если это будет необходимо (Alex_Odeychuk) |
gen. | if you consider it necessary | если вы считаете это необходимым |
progr. | N-item dropdown list, scrolled if necessary | раскрывающийся список из N элементов, при необходимости прокручиваемый (ssn) |
bank. | obligation to provide additional cover if necessary | обязательство заёмщика увеличивать обеспечение кредита при снижении стоимости обеспечения |
telecom. | only if necessary | только при необходимости (oleg.vigodsky) |
gen. | take action, if and when necessary, to | по мере необходимости проводить работы по (Alexander Demidov) |
econ. | when and if necessary | когда и если потребуется |