DictionaryForumContacts

   English
Terms containing if ... is | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectEnglishRussian
math.A matrix A is O f if each element of A is O f in the usual senseв обычном смысле
math.A matrix is called symmetric ifматрица называется симметричной, если ... (it is equal to its transpose)
math.a matrix is of full rank if its rows or its columns are linearly independentполный ранг
math.A matrix is termed orthogonal ifматрица называется ортогональной, если ... (its transpose equals its inverse and unitary if its Hermitian conjugate equals its inverse)
gen.a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the marketновый словарь должен обладать большими достоинствами, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже
gen.a new dictionary must be very good if it is to compete with the many already in the marketновый словарь должен быть очень хорошим, чтобы конкурировать с теми, которые уже имеются в продаже
math.a number a = 0 is said to be normalized in е > 0 ifнормализованный по числу е > 0
Makarov.A panel wider than its height is a lying-panel. If its height be greater than its width, a standing panel.Филёнка, ширина которой больше высоты, называется горизонтальной филёнкой. Если же высота больше ширины, то это вертикальная филёнка
math.A seminorm p x is a norm if x=0 whenever p x =0полунорма является нормой, если из равенства p x =0 следует, что x=0
math.a square matrix is rank deficient if its rank is less than its orderнеполный ранг
Makarov.a talent can atrophy if it is not usedталант может иссякнуть, если его не использовать
gen.a widely cited moral principle in the debate about designer baby is that we fail to respect the status of someone as a human being if we use them solely as a tool in pursuit of our own endsв ходе дискуссий часто ссылаются на довольно широко известный моральный принцип, согласно которому мы не способны признавать человеком того, кого мы используем только как средство достижения наших собственных целей (bigmaxus)
Makarov.an eigenvalue of a graph is called main if the corresponding eigenspace contains an eigenvector in which the sum of coordinates is different from zeroсобственное значение графа называется главным если соответствующее собственное пространство содержит собственный вектор, в котором сумма координат отлична от нуля
Makarov.and if anything the sodium salt is less dissociated than the tetrabutylammomum saltи, во всяком случае, соль натрия менее диссоциирована, чем соль тетрабутиламмония
gen.any fish is good if it is on the hookв хозяйстве всё пригодится
gen.any fish is good if it is on the hookлучше синица в руках, чем журавль в небе
gen.any fish is good if it is on the hookкаждая рыба хороша, если она на крючке
gen.as if a demon is after himкак будто за ним черти гонятся (kopeika)
Makarov.ask if anyone is hereспросить, есть ли кто-либо здесь
gen.ask yourself if it is soзадай себе вопрос, так ли это
Makarov.benzenoid graphs is called catacondensed if its characteristic graph is a treeбензоидные графы называются ката-конденсированными, если их характеристический граф есть дерево
gen.but if that were the caseно если бы дело было в этом (NumiTorum)
gen.but if that were the caseно как бы то ни было (NumiTorum)
Makarov.by contrast, molecules are antiaromatic if the ring currents are paramagneticparatropic systems в противоположность, молекулы являются антиароматическими, если кольцевые токи являются парамагнитными (паратропные системы)
gen.cleaning is less of a hassle if you develop a regular routineуборка доставляет меньше хлопот, если вы делаете её регулярно
gen.do it even if nerve is needed to do this!Действуйте смело! (raf)
med.do not use if package is damagedне использовать, если упаковка повреждена (Andy)
gen.do you know if he is here?вы не знаете, здесь ли он?
gen.when..., etc. dust soon collects if a room is not swept every dayесли комнату не подметать каждый день, в ней быстро собирается пыль
Makarov.eigenvalue of a graph is called main if the corresponding eigenspace contains an eigenvector in which the sum of coordinates is different from zeroсобственное значение графа называется главным если соответствующее собственное пространство содержит собственный вектор, в котором сумма координат отлична от нуля
avia.employees' personal data if their insurance is requiredинформация о сотрудниках при необходимости их страхования (tina.uchevatkina)
gen.establish if it is necessaryопределить необходимость (To begin, you must establish if it is necessary to register your tank with the Agency of Natural Resources (ANR) aldrignedigen)
Makarov.even the most tasty palls if it is served every dayдаже самые изысканные кушанья приедаются, если их подавать каждый день
gen.explosive atmosphere is not likely to occur in normal operation and if it occurs it will exits only for a short timeвзрывоопасная атмосфера вряд ли может возникнуть при нормальных условиях эксплуатации, а если возникает, то исчезает через короткий промежуток времени
Makarov.fish soon smells in summer if it is not kept on iceлетом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд
gen.flying is simple if you stick to the rulesпилотирование самолёта – дело простое, надо только соблюдать правила
math.for if division by 0 were permittedесли бы деление на ноль было бы позволительно (, we could deduce from the true equation 0 ( x + 1) =0 ( x + 2) the absurd consequence 1=2)
Makarov.going at four pounds fifteen, if there is no advanceесли больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов
gen.he can only develop self-confidence if he is told he is very cleverу него только появится больше апломба, если ему сказать, что он очень умный
Makarov.he doesn't know if she is hereон не знает, здесь ли она
Makarov.he is an elephant, if he strikes you fair he knocks your life outон просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь
gen.he is an elephant, if he strikes you fait he knocks your life outон просто слон, если он нанесёт тебе точный удар, ты концы отдашь
gen.he is eighty if he is a dayему, по крайней мере, восемьдесят лет
gen.he is even ready to go now if it's necessaryон готов ехать хоть сейчас если нужно
Makarov.he is going to do it again if an opportunity presented itselfон собирается сделать это ещё раз, если представится возможность
Makarov.he is like as if a madmanон точно помешанный
gen.he is madman if he agreesтолько ненормальный может согласиться
gen.he is nothing if not pathologically thoroughон крайне тщательно подходит к делу (DI Morton is nothing if not pathologically thorough.)
gen.he is nothing if not pathologically thoroughон великий аккуратист
gen.he is nothing if not pathologically thoroughон крайне дотошен
gen.he is nothing if not pathologically thoroughон чрезвычайно дотошен
gen.he is nothing if not pathologically thoroughу него тщательность возведена в культ
gen.he is nothing if not pathologically thoroughсказать, что он большой педант равносильно тому, что-ничего не сказать
gen.he is nothing if not persistentсказать, что он настойчивый-это ничего не сказать
Makarov.he is really kind-hearted if you take him the right wayон, в сущности, добрый человек, если конечно правильно его воспринимать
Makarov.he is really kind-hearted if you take him the right wayон, в сущности, добрый человек, если, конечно, правильно его воспринимать
gen.he is really kind-hearted if you take him the right wayон, в сущности, добрый человек, если правильно его воспринимать
Makarov.he is seldom if ever a visitorон бывает редко, можно сказать, почти не бывает
Makarov.he is sure this meeting is a put-up job and he wouldn't be a bit surprised if your sister had a finger in the pieон уверен, что это собрание подстроено, и он нисколько не удивится, если твоя сестра приложила к этому руку
Makarov.he is that dumb, if you'll pardon the word, madam, that not a bit of sense could I get out of himон такой болван, простите за выражение, мадам, что я не смог добиться от него ничего осмысленного
Makarov.he is unsure if she will comeон не уверен, что она придёт
gen.he is very interesting if you can get him talkingон очень интересный собеседник, если заставить его разговориться
Makarov.he is very thorough if rather unimaginativeон очень аккуратен, хотя и лишён воображения
Makarov.he shall have to bury himself in his studies if he is to pass the examесли он хочет сдать этот экзамен, он должен сосредоточиться на учёбе
Makarov.he'll solve this part of the mystery, if it is possibleон всё равно распутает эту часть тайны, если это вообще возможно
Makarov.how can we tell if water is safe to drink?как можно установить, что вода безопасна для питья?
Makarov.I always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is overя всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговоре
gen.I can't help it if he is annoyedпусть он сердится — что поделаешь
gen.I don't know if he is hereя не знаю, здесь ли он
gen.I doubt if this is trueне думаю, чтобы это было так
med.I get a sort of frightened feeling as if something awful is about to happen.я испытываю страх, кажется, будто что-то ужасное может вот-вот случиться (Одно из утверждений Госпитальной шкалы тревоги и депрессии. ННатальЯ)
Makarov.I have a thing about chocolate, for example. If the chocolate is not in front of me, I'm not suffering. But if you bring me chocolate, and it sits on my desk and I don't eat it, I'll sufferНапример, у меня, бзик насчёт шоколада. Если передо мной нет шоколадки, я не страдаю. Но если принести мне шоколадку, и она будет лежать на моём столе, а я не буду её есть, тогда я буду страдать. И тогда я съём её и не оставлю ни крошки
policeI made this statement knowing that I may be prosecuted for perjury if the statement is known by me to be false and is intended by me to misleadоб ответственности за дачу ложных показаний предупреждён (4uzhoj)
lawI make this statement knowing that I shall be liable to prosecution ifмне разъяснена уголовная ответственность за дачу заведомо ложных показаний (4uzhoj)
Makarov.I must bone up on Shakespeare if the test is the next weekесли экзамен на следующей неделе, я должен всерьёз заняться Шекспиром
Makarov.I pay my lawyer a retainer every month so that he's always available if I need himя каждый месяц плачу своему адвокату предварительный гонорар, чтобы я всегда мог воспользоваться его услугами, когда мне понадобится
gen.I query very much if it is wise to act so hastilyя очень сомневаюсь, разумна ли такая спешка
gen.I should leave that question alone if I were youна вашем месте я бы не касался этого вопроса
gen.I should leave that question alone if I were youя бы на вашем месте не поднимал этого вопроса
gen.I think it's possible to struggle against odds even if they are formidableдумаю, что вполне можно бороться против неблагоприятных обстоятельств, даже если они имеют серьёзный характер
gen.I wonder if he is to be trustedя не уверен, можно ли ему доверять
gen.I'd like to go on if that's all right by youя бы хотел продолжить, если с вашей стороны не будет возражений
Makarov.I'd like to keep this car on for another week, if that's possibleя бы хотел подержать эту машину ещё недельку, если возможно
Makarov.if a branch is near you, hold on until we can get a ropeесли рядом есть ветка, держись за нее, пока мы ищем верёвку
math.if a fraction is expressed in the form a/b in-line notation, then the slash "/" between a and b is called a solidusчерта в дроби
humor.if a job is once begun, never leave it till it's doneвзялся за грудь, говори что-нибудь (george serebryakov)
gen.if a job is worth doing it is worth doing wellесли работу стоит делать, то стоит делать её хорошо
lawif a petition in bankruptcy or for its reorganization or the readjustment of its indebtedness is filed by or against itесли этой Стороной или в отношении неё подаётся заявление о банкротстве, реорганизации или реструктуризации задолженности (Helenia)
math.if a point is equidistant to the sides of an angle thenесли точка равноудалена от сторон угла, тогда (the point lies on the bisector of the angle; ...)
math.if a point is equidistant to the sides of an angle thenесли точка равноудалена от сторон угла, тогда (the point lies on the bisector of the angle)
math.if a polynomial is arranged in decreasing power of xесли члены полинома расположены в порядке убывания степеней x (, but with the terms having zero coefficients omitted, there is said to be a variation in signs whenever two successive terms of the polynomial are opposite in sign)
math.if a polynomial is arranged in decreasing power of xесли члены полинома расположены в порядке убывания степеней x (, but with the terms having zero coefficients omitted, there is said to be a variation in signs whenever two successive terms of the polynomial are opposite in sign; ...)
Makarov.if a prisoner is badly treated he may descend to violenceесли с заключённым плохо обращаются, он может дойти до насилия
patents.if a request is found to be ineffectiveесли ходатайство окажется недействительным ...
gen.if a second edition is called forесли возникнет необходимость во втором издании
gen.if a thing is worth doing it is worth doing it wellесли уж делать, то делать хорошо
math.if a=1, this condition cannot be discardedесли a=1, то мы не можем не наложить это требование
Игорь Мигif a willow is covered with frost early, winter will be longива рано инеем покрылась – к долгой зиме
gen.if a woman is working, she may lose her job due to needing time off work, moving too far away or staying off workесли женщина работает, она может потерять работу, если ей требуется отсутствовать к-л время на рабочем месте, если она вынуждена уехать далеко и надолго, или если она не появляется по каким-то причинам на своём рабочем месте (bigmaxus)
gen.if additional information is requiredесли Вам потребуется дополнительная информация (feyana)
gen.if anybody thinks this question is not settled, let him speak upесли кто-нибудь считает, что этот вопрос не урегулирован, пусть выскажется
Игорь Мигif anything is amissесли возникнет проблема
Makarov.if anything, the destruction was greater than in 1547во всяком случае, разрушения были больше, чем в 1547
Makarov.if anything, the water is warmer todayвода сегодня во всяком случае теплее (чем вчера)
gen.if anything, X isчто-что, а (VictoriaIv)
Makarov.if B.B.C. and ITV have to put repeats on, why don't they show those that were on 15 to 20 years agoесли B.B.C. и ITV приходится повторно показывать свои передачи, то почему бы им не показать те, которые шли 15-20 лет назад
Makarov.if electrical power is lost to the systemпри пропадании питания системы
gen.if everything else is a constantпри всех прочих условиях, остающихся неизменными ('More)
gen.if everything else is a constantпри прочих равных (Ремедиос_П)
math.if f z is analytic and free from zeros in A thenесли функция f z является аналитической и не имеет нулей в А, то
gen.if fifty is too much, shall we say thirty?если пятьдесят слишком много, то тогда, может быть, тридцать?
patents.if foreign goods are entering the territory for which this law is applicableесли иностранные товары прибывают на территорию, где применяется настоящий закон
Makarov.if Georg Hackl wins the men's Olympic luge gold at Salt Lake City, they will probably have to rename the event after himесли Георг Хакль выиграет олимпийское золото в санных гонках среди мужчин в Солт-Лейк-Сити, то этот вид олимпийской программы придётся переименовать в его честь
Makarov.if he be insufficiently or ill educated he is the most savage of earthly creaturesесли он недостаточно или плохо выдрессирован, он самый дикий из всех земных существ
Makarov.if he can do the job well, his age is irrelevantесли он может хорошо выполнять работу, то его возраст не имеет значения
gen.if he is anything of a gentleman he will apologizeесли в нём есть хоть капля порядочности, он извинится
gen.if he is properly treated he is perfectly easy to manageесли с ним хорошо обращаться, с ним очень легко ладить
Makarov.if he is suffering he certainly shows no outward sign of itесли он и страдает, то он не показывает никаких заметных признаков этого
gen.if he wanted is that muchесли он так уж сильно хотел этого
econ.if history is a guideесли опираться на исторический опыт (A.Rezvov)
gen.if I complain it is that I want you to do better in futureесли я и жалуюсь, то потому, что хочу, чтобы вы поступали лучше в будущем
gen.if ifs and ans were pots and pansесли бы да кабы, то во рту росли б грибы
gen.if ifs and ans were pots and pansесли бы да кабы
math.if something isявляется ли (it may sometimes be important for a mathematician to determine if these numbers are irrational)
gen.if is a big wordесли бы да кабы
gen.if is an ill wind that blows nobody goodнет худа без добра
gen.if something is anything to go bесли верить (If Google is anything to go by, it seems appropriate that... 4uzhoj)
gen.if something is correctв том случае, если что-либо правильно / верно
gen.if is great karma, man!все обстоит прекрасно, друг!
gen.if someone is luckyесли кому-либо повезёт (I. Havkin)
gen.if is not my place to do itэто не моя обязанность
gen.if is the very thingэто то самое
gen.if it is all right with youесли вы согласны
gen.if it is all right with youесли это вас устраивает
gen.if it is all the same to youесли это вам безразлично
gen.if it is all the same to youесли вы не возражаете
gen.if it is clear, we will go outесли погода будет хорошая, мы выйдем, если плохая, то нет
tech.if it is forgotten thatесли не принять во внимание, что (translator911)
math.if it is granted thatесли допустить, что
Makarov.if it is inconvenient to come, don't troubleне приходите, если вам неудобно
med.if it is necessaryв случае необходимости
med.if it is necessaryесли необходимо
gram.if it is necessary forесли придётся (If it is necessary for passengers to evacuate, lights leading to the emergency doors will light up. — Если пассажирам придётся эвакуироваться, то огни, ведущие к аварийным дверям, загорятся. britannica.com Alex_Odeychuk)
Makarov.if it is no inconvenience to youесли это вас не стеснит
med.if it is not enoughесли недостаточно
gen.if it is not inconvenient for youесли это удобно для вас, если это вас не затруднит
gen.if it is not inconvenient for youесли вам это не доставит лишних хлопот (Andrey Truhachev)
Makarov.if it is not inconvenient for youесли это удобно для вас
Makarov.if it is not inconvenient for youесли это вас не затруднит
gen.if it is not inconvenient for youесли вам это не доставит затруднений (Andrey Truhachev)
gen.if it is not possibleесли этого добиться нельзя (Johnny Bravo)
gen.if it is not possibleесли это невозможно (Johnny Bravo)
gen.if it is of any interest to youесли вам интересно знать
Gruzovikif it is possibleесли можно (pred)
gen.if it is possible to useпри условии возможности использования (ABelonogov)
gen.if it is rememberedесли вспомнить (вовка)
math.if it is remembered thatесли учесть, что
gen.if it is the same to youесли вам всё равно
Игорь Мигif it is to happenесли это произойдёт
gen.if it is too much, shall we say £10?если это слишком дорого, то пусть будет десять фунтов!
gen.if it is too much, shall we say £10?если это слишком много, то пусть будет десять фунтов!
gen.if it is unsufficientесли этого недостаточно (defense.gov Alex_Odeychuk)
tech.if it is very likely thatесли велика вероятность того, что (translator911)
gen.if it were up to meесли бы это зависело от меня (marimarina)
gen.if it's not French, what is it then?если это не французский, что же это в таком случае?
proverbif Jack is in love he is no judge of Jill's beautyс лица не воду пить
proverbif Jack is in love, he is no judge of Jill's beautyлюбовь зла, полюбишь и козла (VLZ_58)
Makarov.if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже сейчас ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж гладко
gen.if Jim and Mary are quarrelling already, it looks as if their marriage is off to a bad startесли Джим и Мери уже ссорятся, получается, что их совместная жизнь начинается не так уж хорошо
Makarov.if John has his opinions on a subject, he is immovableесли у Джона есть мнение по какому-то вопросу, он становится непреклонным (его невозможно переубедить)
math.if K is large enough then there existsесли K является достаточно большим, то
Makarov.if knowledge be argumentative and wit agonistic, the society becomes an arenaесли бы знание было спорным, а следовательно, полемическим, общество превратилось бы в поле сражения
gen.if money is availableпри наличии денег
gen.if my information is correctесли то, что мне сообщают, верно
Makarov.if my letter is very stupid, forgive meесли моё письмо неинтересно, прости меня
gen.if my memory is correctесли память мне не изменяет
gen.if my memory is correctесли мне не изменяет память (Technical)
gen.if my memory is not at faultесли мне не изменяет память (VLZ_58)
gen.if my recollection is correctесли я всё правильно помню
gen.if nature is kindесли погода позволит (alemaster)
gen.if need beесли надо будет (Stas-Soleil)
gen.if need beесли надо (Stas-Soleil)
gen.if no suitable option is availableпри отсутствии подходящего варианта (в анкетах wandervoegel)
lawif nothing else is agreedесли не оговорено иное (Koretskaya)
math.if one could gather all the parts of an exploding atom, their total weight would be slightly less than the weight of the original atomесли бы ... то ... бы
gen.if one is fortunateв случае удачи
gen.if one is fortunateв лучшем случае
gen.if only that were the caseесли бы это было так (Выражает сожаление, о том, что что-то не соответствует действительности. TranslationHelp)
gen.if only there is no warлишь бы не было войны (In late January, 150 well-known people penned an open letter titled ‘If only there is no war’ pbp.ie Tamerlane)
gen.if our Founding Fathers could see what is going on, they would roll over in their graves.если бы наши отцы-основатели увидели, что сейчас происходит, они бы в гробу перевернулись (Alexey Lebedev)
Makarov.if part of the money be paid off, and a farther sum is borrowed no redemption will be granted unless both sums are paidесли часть суммы будет выплачена, а в долг взята дополнительная сумма, то до тех пор, пока вся сумма не будет выплачена полностью, не будет произведено погашение займа
gen.if past experience is any guideпрактика показывает (Alexander Demidov)
gen.if past experience is anything to go byпрактика показывает (Alexander Demidov)
lawif receiver, trustee or liquidator of all or a substantial part of its property is appointed or applied forесли в отношении всего или значительной имущества назначается или ставится временный управляющий, конкурсный управляющий или ликвидатор (Helenia)
gen.if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что её притесняют
gen.if she does not get her own way, she thinks she is hard done byесли ей не удаётся поставить на своём, она считает, что к ней плохо относятся
gen.if shoe length other than the standard length tabulated above is required typically shoe at line stop, same shall be indicated in the isometricsесли требуется длина скользящей опоры, отличающаяся от стандартной длины, указанной в таблице выше обычно это опора у линейного фиксатора, то это должно быть указано на изометрических чертежах
math.if some material substance were placed between these poles, then the flux density would changeесли бы ... то ... бы
gen.if somebody is luckyесли кому-либо повезёт (No skiing today because of shit weather. Hopefully tomorrow if we are lucky we can ski some rails at stubai. I. Havkin)
gen.if something is anything to go byсудя по (If his past plays are anything to go by, this should be a play worth watching. • If the statistics are anything to go by, 40 per cent of married women cheat – судя по статистическим данным, 40 % замужних женщин изменяют супругам Баян)
gen.if something is anything to go byесли верить (If Google is anything to go by, it seems that... 4uzhoj)
avia.if stated that this requirement is completedесли указано, что данное требование выполнено (Uchevatkina_Tina)
gen.if such a thing is broken it is done forесли такая вещь сломалась, она уже ни на что не годна
gen.if such is the caseв таких случаях (Alexander Demidov)
gen.if that box is gash I'll take itесли этот ящик вам не нужен, я его заберу
Игорь Мигif, that isесли же
gen.if that is not possibleв случае невозможности вышеуказанного (zhvir)
gen.if that is soраз такое дело (Taras)
gen.if that is the caseв таком случае, если дело обстоит именно так
gen.if that is the caseпри таких условиях (AnaitaBonita)
gen.if that is the caseколь уж так (yerlan.n)
gen.if that is the caseесли уж на то пошло (Anglophile)
gen.if that is the case you will have to come earlierесли это так, вам придётся прийти раньше
Игорь Мигif that is trueдаже если это правда
gen.if the answer is yesесли да (в формах ABelonogov)
patents.if the appeal is not admissibleесли обжалование не допускается ...
Makarov.if the ball is in your court, you have to do something before any progress can be made in a situationесли "мяч теперь на твоём поле ", то теперь ты должен сделать что-то, чтобы положение дел изменилось
math.if the calculation is wantedесли нужно получить числовые данные
avia.if the Carrier does not pay invoices in accordance with Paragraph 9.1, the Handling Company may with prior written notice discontinue services until the account is brought current. Interest will accrue on a cumulative basis until settlement is made in fullв случае если Aвиакомпания не производит оплату инвойса в соответствии с Параграфом 9.1, Обслуживающая Компания может с предварительного письменного уведомления прекратить услуги до тех пор пока не будет оплачен счёт (Your_Angel)
Makarov.if the circuit is continuousесли цепь прозванивается
lawif the client is in breach of any of its obligationsв случае нарушения клиентом своих обязательств (triumfov)
gen.if the coffee is cold, I can go nuke it in the kitchenесли кофе холодный, я могу сходить на кухню и подогреть его (Taras)
econ.if the demand is thereесли будет спрос (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.if the electric shock victim is still alive, proceed as followsесли пострадавший от электрического тока всё ещё живой, необходимо сделать следующее
math.if the equation is satisfied thenесли уравнение выполняется, то
Makarov.if the extent of country be considered, the Innuit or Eskimaux is one of the most widely spread nations on the globeесли брать в расчёт населяемую ими площадь, то инуиты, или эскимосы, окажутся одной из самых распространённых наций на земном шаре
patents.if the fee is not paidв случае неуплаты пошлин
avia.if the feedback is not received in a timely mannerв случае если ответная реакция не получена согласно указанным срокам (Your_Angel)
Makarov.if the first calculation is wrong, we make a second betterесли первое вычисление окажется неправильным, мы сделаем второе поточнее
math.if the function f is a polynomial or a rational function then f is continouos wherever it is definedповсюду, где она определёна
math.if the function f is a polynomial or a rational function then f is continuous wherever it is definedповсюду, где она определена
Makarov.if the gas blows back you must turn off the supply, as it is dangerousесли запахнёт газом, отключи его, это опасно
account.if the Group loses control over a subsidiary, it derecognises the related assets including goodwill, liabilities, non-controlling interest and other components of equity while any resultant gain or loss is recognised in profit or loss.если Группа утрачивает контроль над дочерней организацией, она прекращает признание соответствующих активов в том числе гудвила, обязательств, неконтролирующих долей участия и прочих компонентов собственного капитала и признаёт возникшие прибыль или убыток в составе прибыли или убытка (Andrew052)
Makarov.if the improvement is maintainedесли состояние больного не ухудшится
Makarov.if the improvement is maintainedесли состояние не ухудшится
gen.if the improvement is maintainedесли состояние больного не ухудшится
tech.if the inductances and capacitances are exchanged in the circuit the result is a Colpitts oscillatorпоменяв местами индуктивности и ёмкости в схеме, получим ёмкостную трёхточку
math.if the initial temperature T is prescribed thenесли начальная температура Т задана, то
tech.if the instruction is not followedв случае невыполнения указания (translator911)
Makarov.if the issued aerial system is not adequateесли штатная антенна недостаточна
math.if the length of b is smallальтернативно
math.if the matrix A is of order unity and positive definite, thenпорядка единицы
math.if the matrix is symmetric, then the work can further be reduced by one-halfнаполовину (на половину)
gen.if the only tool you have is a hammer, you will start treating all your problems like a naileсли из инструментов у тебя только молоток, то ко всем проблемам начнешь относиться как к гвоздю (Alex Lilo)
Makarov.if the outcome is favourableв случае благоприятствующего исхода
gen.if the payment is overdueесли платёж не произведён в срок
construct.if the plaster thickness is to be less than ... mmпри толщине слоя штукатурки до ... мм раствор наносите за один раз
gen.if the play is bad, you will never turn it into a success by camping it up like that!если пьеса слабая, вы всё равно не спасёте её, сколько бы вы ни переигрывали
construct.if the scratch coat is ... mm thick apply it in two coatsпри толщине намёта ... мм наносите раствор в два приёма
Makarov.if the standard aerial system is not adequateесли штатная антенна недостаточна
Makarov.if the test is satisfactoryв случае успешного результата испытаний
gen.if the thought process isесли вы считаете (полагаете VLZ_58)
gen.if the TNT is roughly handled it will be set offпри неосторожном обращении тол может взорваться
patents.if the use of the mark is compulsoryесли использование знака является обязательным
lawif the vote is a tieпри равенстве голосов (an equal number of votes for and against; поданных "за" и "против" second opinion)
inf.if the weather is good enoughесли позволит погода (if the weather allows it Val_Ships)
gen.if the youth could know, if the oldster could be able can!если бы молодость знала, если бы старость могла!
gen.if there isпри наличии (Stas-Soleil)
gen.if there is a gap, something will fill itсвято место пусто не бывает (TransAccess)
lawif there is a reason to suspectпри появлении подозрений (Yeldar Azanbayev)
gen.if there is any hope whateverесли есть хоть маленькая надежда
gen.if there is any hope whateverесли есть хоть малейшая надежда
gen.if there is any hope whatsoeverесли есть хоть малейшая надежда
Makarov.if there is anything worse it is a heavy man when he fancies he is being facetiousесли есть что-нибудь хуже, так это когда зануда воображает себя остроумным
gen.if there is evidence thatпри наличии оснований полагать (ElizavetaT)
gen.if there is existingпри наличии (Stas-Soleil)
gen.if there is noпри отсутствии (Stas-Soleil)
gen.if there is no other wayв крайнем случае (Tanya Gesse)
gen.if there is no staff position ofпри отсутствии в штате должности (ABelonogov)
gen.if there is onв отсутствие (Stas-Soleil)
gen.if there is time pressureесли вы ограничены во времени / если вас поджимает время (Nyufi)
gen.if there is violationпри нарушении (Yeldar Azanbayev)
mil.if there is war tomorrowесли завтра война (cnn.com Alex_Odeychuk)
Makarov.if this behaviour is persisted in it could lead to serious troubleесли и дальше позволять такое поведение, это может плохо кончиться
lawif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5 October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryпри использовании в стране не являющейся участницей Гаагской конвенции 5 октября 1961 года настоящий документ подлежит регистрации в консульском отделе дипломатического представительства данной страны
lawif this document is to be used in a country which is not party to the Hague Convention of 5th October 1961, it should be presented to the consular section of the mission representing that countryв том случае, если настоящий документ будет использоваться в стране, не являющейся участником Гаагской Конвенции от 5-го октября 1961-го г., его необходимо представить в консульский отдел дипломатического представительства данной страны (Johnny Bravo)
gen.if this is any guideесли этим можно руководствоваться
Makarov.if this is anything to go byнасколько можно по этому судить
gen.if this is left in the sun the colour will come outесли оставить его на солнце, краски поблёкнут
lawif this is not the caseесли это не соответствует действительности (sankozh)
lawif this is not the caseв ином случае (Artemie)
busin.if this is not the caseесли это не относится к данному случаю (Alexander Matytsin)
math.if this is not the caseесли это не так
gen.if this is not the caseесли этого не произойдёт (olga garkovik)
lawif this is reasonableпри наличии обоснованных причин (sankozh)
gen.if this is soесли это так (Азери)
math.if this is so is the case, the matrix A becomes very sparseесли это так
math.if this is the caseесли это так
gen.if this is the caseа если это так, то (характерная фраза в технической документации ssn)
gen.if this is the caseесли да, то (olga garkovik)
gen.if this is the caseв этом случае (Dmitry)
comp.if this is the caseесли дело обстоит именно так
gen.if this is the caseв этом случае, если (olga garkovik)
gen.if this is the caseв соответствующих случаях (4uzhoj)
gen.if this is the caseв такой ситуации (olga garkovik)
gen.if this is the caseесли это верно (ssn)
gen.if this is the caseв этой ситуации (olga garkovik)
gen.if this is what is expected thenесли это то, что ожидается, тогда (ssn)
gen.if this is what is expected thenесли это то, что нам нужно, тогда (ssn)
Makarov.if this product is properly merchandised, it should sell very wellесли этот товар как следует разрекламировать, он очень хорошо пойдёт
math.if this proposal is tentatively accepted as validесли это предложение предварительно одобрено, то
Makarov.if we square 5, it is 25пять в квадрате – двадцать пять
gen.if we yield that there is a Godесли мы согласимся допустить бытие Божие
gen.if what is said is trueесли верить слухам (Anglophile)
gen.if wishes were horsesесли бы да кабы, то во рту росли б грибы
gen.if work is of a seasonal natureпри сезонном характере работ (ABelonogov)
gen.if you are facing north, east is on your rightесли вы повернётесь лицом на север, восток окажется справа
Makarov.if you get lost in a forest, it is best to double back the way you cameесли ты заблудился в лесу, лучший способ выбраться – пройти назад по собственным следам
gen.if you look at the most optimistic figures about how many people are going to be helped by stem-cell research, you get 100 million people!как минимум сотне тысяч человек могут помочь исследования в области стволовых клеток! это оптимистический прогноз! (bigmaxus)
Makarov.if you subtract 2 from 7, the answer is 5если из семи вычесть два, то получится пять
gen.if you subtract 2 from 6, you are left with 4если вычесть 2 из 6, останется 4
gen.if you want to honour a man, honour him while he is aliveчти человека при его жизни, а не после
gen.if you want to slip away now is the timeесли ты хочешь уйти незаметно, теперь самое время
Makarov.if you will lesson me to find trouble is no trouble, I will thank you much for thatесли вы научите меня не считать неприятности неприятностями, я буду вам очень благодарен
Makarov.if your chimney is foul, clean itесли у вас забит дымоход, прочистите его
gen.I'm not sure if that's the caseне уверен, так ли обстоит дело (ART Vancouver)
gen.I'm not sure if that's trueне уверен, что это так (You know, I'm not sure if that's true. ART Vancouver)
gen.in spite of all their efforts to put things right, it looks as if their relationship is beyond redemptionнесмотря на то, что они стараются наладить отношения, кажется, их союз окончательно потерпел крушение
lawin this Act and in any regulations made thereunder, if there is any conflict between the English and Maltese texts, the English text shall prevailв настоящем Законе и всех нормативных актах, принятых на основании его, в случае обнаружения расхождений между текстом на английском и мальтийском языках, текст на английском языке имеет преимущественную силу (на Мальте английский язык является вторым государственным)
avia.Indicates whether this is a current risk or if risk can no longer arise and impact the projectПоказывает что это действующий риск или если риск больше не возникает и оказывает влияние на проект (Your_Angel)
avia.Interest will be charged in accordance with your lease agreement if payment is not received in full by the due dateПроценты будут начислены в соответствии с вашим соглашением об аренде в случае если платёж своевременно не был осуществлён в полном размере (Your_Angel)
Игорь Мигis conceivable only ifвозможен ли при условии
gen.is it okay if I jump in for a second?пару слов, с вашего позволения (Супру)
gen.is it okay if I jump in for a second?ничего, если я вставлю словечко? (Супру)
inf.is it really my fault if I couldn'tразве я виноват, что не смог ... (Technical)
gen.is it safe to bathe here if one can't swim?тут можно купаться тем, кто не умеет плавать?
gen.is this a fact or is if just your opinion?это действительно факт или только ваше предположение?
gen.it doesn't look as if this room is fit to live inне похоже, чтобы это была жилая комната
gen.it hardly matters at all if he is lateне имеет значения, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
gen.it hardly matters at all if he is lateне играет большой роли, если он опоздает (what you do, which side may win or lose, etc., и т.д.)
Makarov.it is a duty, if you like, rather than a pleasureэто, пожалуй, обязанность, а не развлечение
Makarov.it is a duty, if you like, rather than a pleasureэто, если хотите, обязанность, а не развлечение
gen.it is a good idea if you can pull it offэто неплохая мысль, если вам удастся провести её в жизнь
Makarov.it is a misplaced, if original, ideaэто неуместная, хотя и оригинальная, идея
gen.it is a very big ifэто ещё большой вопрос
gen.it is a very big ifэто очень сомнительно
math.it is as ifполучается впечатление, что
gram.it is as ifведь (Ying)
gen.it is as ifсоздаётся впечатление, что (Anglophile)
gen.it is as if the disease is steadily eating away his personalityпохоже, что болезнь неуклонно разрушает его личность
Makarov.it is being discussed now if and when China would hold the F1eventв данный момент обсуждается, проводить ли этап Формулы 1 в Китае, и если проводить, то когда
math.it is difficult if not impossible to realizeтрудно или даже невозможно осуществить
gen.it is doubtful ifсомнительно, что (A.Rezvov)
gen.it is interesting to illustrate, at this point, how Flory's original equation can lead lo serious discrepancies if applied without due regard to the actual concentration of materialsна этой стадии интересно проиллюстрировать, как первоначальное уравнение Флори может привести к серьёзным отклонениям, если его применять без учёта фактической концентрации реагентов
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryестественно, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryнормально, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне нормально, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне понятно, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is natural for a baby to cry if it is hungryвполне естественно, что ребёнок плачет, когда он голоден
gen.it is not as ifнельзя сказать, что (suburbian)
gen.it is not as ifнельзя утверждать, что (suburbian)
gen.it is not as ifне то чтобы (suburbian)
Makarov.it is possible to reduce costs if we productionize the itemможно снизить затраты, запустив данное наименование продукта в серийное производство
math.it is questionable ifсомнительно
Makarov.it is the public who decide if a film is a smash or a flopименно зрители решают, является ли фильм большой удачей или полным провалом
Makarov.it is time to turn now if we wish to get home in time for dinnerпора поворачивать назад, если мы хотим поспеть к обеду
gen.it looks as if it is going to turn wetпохоже, пойдут дожди (as if it were going to be fine, as though we should have a storm, etc., и т.д.)
gen.it looks as if the overflow from the sink is blockedпохоже, что засорена переливная труба раковины
gen.it looks to me as if the skirt is too longмне кажется, что юбка слишком длинна
gen.it seems as if the weather is getting betterкак будто бы погода налаживается
gen.it seems as if the weather is getting betterкажется, погода налаживается
gen.it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её немного подремонтировать
gen.it should make quite an attractive room if it is done up a bitэто будет красивая комната, если её привести в порядок
gen.it would be a shame if things went back to the way they were in the 50s!было бы досадно вновь возвращаться к идеалам принципам, и т.п. 50-х годов прошлого века! (bigmaxus)
gen.It's no good blaming the mirror if your mug is crookedнечего на зеркало пенять, коли рожа крива (Kote-F)
gen.it's not as if something is going somewhereникуда smth от нас не денется (Nrml Kss)
law.enf.it's not clear if ... will come of thisнеясно, приведёт ли это к (It's not clear if anything criminal will come of this. -- Hеясно, приведёт ли это к возбуждению уголовного дела. ART Vancouver)
gen.Jim is about somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости, вы можете подождать
Makarov.Jim is around somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости. Подождите, если хотите
gen.Jim is around somewhere, if you'd like to waitподождите, если хотите
gen.Jim is around somewhere, if you'd like to waitДжим где-то поблизости
tech.lead/ differentiate with benefits of a higher tier product – "switch down" if "price is all""лидировать / дифференцировать с помощью достоинств лучших продуктов"-"спускаться вниз", если главное-цена"
tech.lead/ differentiate with benefits of a higher tier product – "switch down" if "price is all"'лидировать / дифференцировать с помощью достоинств лучших продуктов
tech.lead/ differentiate with benefits of a higher tier product – "switch down" if "price is all"'спускаться вниз', если главное – цена
busin.learn if your business is a good ideaподтвердить правоту своей идеи открытия бизнеса (Alex_Odeychuk)
Makarov.many students remembered Hill going through the roof if the pronoun "he" was used by a student in a hypothetical exampleмногие студенты помнили, как Хилл приходил в ярость, если студент употреблял местоимение "he" в гипотетическом предложении
gen.Mass struggle is vital if the elimination of the evils of racial hatred is to be guaranteedСовершенно необходимы массовые выступления, если мы хотим, чтобы было уничтожено то зло, которое вызывается расовой дискриминацией (Taras)
construct.Medium-grained finish can be provided if the scratch coat is applied with a besomпри нанесении обрызга веником получается среднезернистая фактура
Makarov.Mr Sharp is seeing people all morning, but if the matter is urgent I'll see if I can crowd you inу мистера Шарпа всё утро посетители, но если дело срочное, я посмотрю, не смогу ли я включить вас в список
avia.no disbursement fee is applied ifКомиссия не взимается в случае если
vulg.not know if one's asshole is bored or puncturedбыть полным идиотом
vulg.not know if one is on one's ass or one's elbowбыть в полной растерянности
gen.not know if one is on one's head or heelsрастеряться (Anglophile)
gen.not know if one is on one's head or heelsне знать, что сказать (Anglophile)
gen.not know if one is on one's head or heelsне знать, что делать (Anglophile)
gen.not know if one is on one's head or heelsне знать, с чего начать (Anglophile)
gen.not to know if one is coming or goingколебаться
gen.not to know if one is coming or goingне знать, на каком ты свете
gen.not to know if one is coming or goingсомневаться
gen.not to know if one is coming or goingпотерять голову
gen.not to know if one is coming or goingрастеряться
gen.not to know if one is coming or goingчувствовать себя потерянным
gen.one can tell if an animal is happy in captivityхорошо ли животное чувствует себя в неволе
gen.one can tell if an animal is happy in captivityможно определить
gen.only if the case is urgent call out the doctor at nightночью и т.д. вызывайте врача только в экстренных случаях (at once, etc.)
econ.only if this is the caseлишь при этом условии (A.Rezvov)
construct.Painting must not start if the temperature on the premises is below + ... °Cесли температура в помещении ниже + ... °С, к малярным работам приступать нельзя
avia.Redelivery Date is subject to revised work package and additional work if anyДата возврата регулируется проверенным комплексом работ и дополнительными работами при наличии таковых (Your_Angel)
Игорь Мигsay thank you, and that's fine, but if you don't — that's all right, tooскажешь спасибо, так ладно, а нет– и так хорошо
gen.see if the door is lockedпосмотрите, заперта ли дверь
math.segments of lengths a, b, c, and d are said to be proportional if a is to b as c is to dпропорциональные отрезки
Makarov.she is always on his back if he comes home lateкогда он приходит домой поздно, ему всегда достаётся от нее
gen.she is eighty if she is a dayей по крайней мере восемьдесят лет
Makarov.she is fifty if she is a dayей все пятьдесят, никак не меньше
gen.she is fifty if she is a dayникак не меньше (лет)
gen.she is fifty if she is a dayей все пятьдесят (лет)
Makarov.she is forty if she is a dayей все сорок
gen.she is 30 if a dayей, как минимум, 30 лет (adivinanza)
gen.she is not older than her sister, if anything she is youngerона не старше своей сестры, а, по всей вероятности, моложе
Makarov.she is nothing if not criticalон не хвалить привык, а придираться
Makarov.she is sixty if she is a dayей все шестьдесят
gen.she is sixty if she is a dayей не менее 60 лет
Makarov.she is thirty if she is a dayей никак не меньше тридцати лет
Makarov.she will not be jealous, or if she is, she will not show itона не будет ревновать, а если и будет, то не покажет этого
gen.smell the meat to see if it is freshпонюхать мясо, чтобы убедиться, что оно не испорчено (the flower to see if she will like it, the milk to make sure it is not sour, etc., и т.д.)
Makarov.some businesses will have to shut down if there is a recessionв случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрыться
tax.sometimes even if there is notиногда и без наличия таковых (dimock)
Makarov.talent can atrophy if it is not usedталант может иссякнуть, если его не использовать
relig.talking without care if he is making sense or notначётничество (Alex_Odeychuk)
gen.that is, ifЕсли, конечно (linton)
gen.that is, ifНо при условии, что (linton)
gen.that is, ifНу конечно, если (linton)
gen.that is no reason to accuse the mirror if you have a crooked faceнеча на зеркало пенять, коли рожа крива
gen.that is why ifпоэтому если (Kireger54781)
gen.that'd be okay ifи всё бы ничего
gen.that's no reason to accuse the mirror if you have a crooked faceнеча на зеркало пенять, коли рожа крива
Makarov.the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи не-много безликие, тебе надо оживить их слегка
Makarov.the action in the story is good but the characters aren't very lifelike, see if you can flesh them out a littleсюжет очень хорош, но персонажи немного безликие, тебе надо оживить их немного
Makarov.the boy was afraid that if he did not join the others in the crime, they would say he had chickened outмальчик боялся, что если он не пойдёт с ними на дело, они скажут, что он струсил
Makarov.the "busy tone" is sent back to the calling subscriber if the line he wants is busyсигнал "занято" посылается абоненту в том случае, если линия не свободна
avia.the charges will be increased by VAT if it is applicable according to lawК счетам будет применяться налог в случае если налог подлежит к применению согласно закону
Makarov.the Club is an example of how architecture can help to solve the social and technical problems of the twentieth century if ever there was oneклуб являет собой пример того, как архитектура может помочь решить социальные и технические проблемы двадцатого века, если таковые в каком-либо случае возникали
Makarov.the company needs boosting up, if it is not to be defeated by its competitorsкоманду надо поддержать, а не то она проиграет
Makarov.the contract specifies that a penalty must be paid if the work is not completed on timeв контракте указано, что если работа не будет закончена в срок, может взиматься штраф
Makarov.the customer has a perfect right to ask for the earth, but the supplier, if he is wise, will not necessarily let him have itпокупатель имеет полное право требовать звёзд с неба, но поставщик, если он умен, не обязательно их ему предоставит
gen.the deuce is in it if I cannotчерт побери, конечно, могу!
math.the factorization A = LU is uniquely defined ifоднозначно определён
lawthe first Disbursement of $ 100.000 shall be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the LenderПервый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя
lawthe first Disbursement of $ 100.000 should be granted at the close of preparation of documents required in accordance with an Agreement, if these documents are satisfactory to the LenderПервый транш в размере 100 000 долларов США должен быть выдан после завершения подготовки документов, требуемых в соответствии с Соглашением, удовлетворительных для Заимодателя
gen.the fruit will squash if it is badly packedесли фрукты упакованы плохо, то они превратятся в кашу
Makarov.the house looks as if it is going to collapseдом грозит падением
Makarov.the king should be protected or moved away if it is under a checkкороль должен быть защищен или отведен, если ему грозит шах
math.the life on other planets, if it exists at all, is not like oursесли вообще
math.the next problem of importance is to determine the long-wave limit, if any, of the infra-red radiationследующий по важности
Makarov.the oil and water will separate out if the mixture is left standingмасло и вода разделятся на отдельные слои, если смесь не-много отстоится
Makarov.the oil and water will separate out if the mixture is left standingмасло и вода разделятся, если смесь немного отстоится
gen.the only outcome that could dent the demand for natural gas is if the oil price falls and a series of new oil discoveries is made.Единственное, что может подорвать спрос на природный газ, это падение цен на нефть и открытие ряда новых нефтяных месторождений.
Makarov.the possibility of the occurrence of this band in such materials is, however, worth bearing in mind, if only because of the danger of confusion with carbonyl absorptionsоднако возможность наличия этой полосы в спектрах таких соединений должна приниматься во внимание хотя бы из-за опасности спутать её с полосами поглощения карбонила
math.the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotationесли вообще
Makarov.the question now is what energy, if any, is required to bring about such a rotationитак, возникает вопрос, какая требуется энергия, если она вообще требуется, чтобы осуществить такое вращение
Makarov.the recent rapid take-up in mobile phones shows what can be done if the correct marketing strategy is usedнедавний быстрый рост популярности мобильных телефонов показывает, что можно сделать, если использовать правильную маркетинговую стратегию
Makarov.the salesgirls never look at a customer. They're always staring at their nails to see if the polish is chippedПродавщицы никогда не смотрят на покупателя. Они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
Makarov.the salesgirls never look at a customer, they're always staring at their nails to see if the polish is chippedпродавщицы никогда не смотрят на покупателя, они смотрят только на свои ногти – не потрескался ли лак
math.the situation is reversed ifдело обстоит иначе, когда
Makarov.the temperature is 30° Celsius, or if we translate into Fahrenheit, 86°температура 30° по Цельсию или 86° по Фаренгейту
Makarov.the train is just drawing into the station, if we hurry we can catch itпоезд ещё только подходит к станции, если мы поспешим, мы на него успеем
gen.the water is tormented as if a hurricane had struck itморе волнуется, как будто над ним прошёл ураган
Makarov.the wine will clear if the sediment is allowed to settleвино станет прозрачным, если дать ему отстояться
Makarov.the wine will clear if the sediment is allowed to settleвино становится прозрачным, если дать ему отстояться
gen.there are few English books, if any, in that libraryесли в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало
gen.there are few English books, if any, in that libraryв этой библиотеке почти нет английских книг
gen.there are few English books in that library, if anyесли в этой библиотеке и есть английские книги, то их очень мало
Makarov.there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве разрешает усыновлять человека, если он спас жизнь своему усыновителю
gen.there is an odd provision in French law which permits adoption if the adoptee has saved the life of the adopterодно странное положение во французском законодательстве позволяет усыновить человека, если он спас жизнь своему усыновителю
Игорь Мигthere is really very little if anythingпрактически ничего
gen.there will be trouble if the cobbler starts making piesбеда, коль пироги начнёт печи сапожник (а сапоги тачать - пирожник)
gen.there'll be trouble if the cobbler starts making piesбеда, коль пироги начнёт печи сапожник (а сапоги тачать - пирожник)
gen.there's a bad omen if ever I've seen oneне к добру это ("Five Household Cavalry horses, including one soaked with blood, have run loose in central London after throwing their military riders during their morning exercise." "Well, there's a bad omen if ever I've seen one." youtube.com ART Vancouver)
gen.thirty is a nice age for a woman, especially if she is fortyтридцать лет-прекрасный возраст для женщины, особенно, если ей-сорок
gen.this clutch and brake is very sensitive, and it is possible to jog the lathe spindle a few centimeters at a time if desiredмуфта и тормоз очень чувствительны, и при желании можно повернуть шпиндель токарного станка всего на несколько сантиметров
busin.this document is uncontrolled if printedпечатная версия документа не поддерживается (marina879)
Makarov.this drug works best if it is injected directly into the bloodstreamэто лекарство действует лучше всего, если его вводить непосредственно в кровь
gen.this is evident if only from the fact thatОб этом можно судить хотя бы по тому факту, что (Technical)
gen.this is nothing if not on purposeи это нельзя назвать случайностью (yevgenijob)
gen.this is nothing if not on purposeи это вряд ли можно считать совпадением (yevgenijob)
gen.this is nothing if not on purposeи это не случайность (yevgenijob)
gen.this seems as if it is goodпо виду это неплохо
gen.unfortunately, if people truly want to die, nothing is going to stop them. if that is the case, let's be humane and orderly about it!увы, если человек действительно решил уйти из жизни, ничто не может помешать ему. Так давайте же проявим гуманность, и поможем ему уйти как можно более цивилизованно и безболезненно (bigmaxus)
Makarov.vertices x and y of a graph G are similar if there is an automorphism of G which takes x to yвершины x и y графа G являются сходными, если существует автоморфизм G, который принимает значения от x до y
math.we say that a is greater than b ifбудем говорить, что а больше, чем b, если
math.we say that y is a strong minimum ifмы говорим, что y является точкой строгого минимума
Makarov.we shall fetch up in trouble if he goes on spending the firm's money like thatу нас в итоге будут большие неприятности, если он продолжит так же транжирить деньги компании
gen.well, it looks as if the boss himself is comingда, никак сам хозяин идёт
inf.what if it is?хоть бы и так
gen.what if she is in a bad mood!как бы она не была в дурном настроении!
gen.what is a man profited if...к чему послужит человеку, если...
gen.what is the value or good of..., if...?какова же цена + dat., если...
gen.what is there to talk about ifо чем можно говорить, если (Technical)
gen.which procedures, if any, are absolutely morally unacceptable and which are only morally unacceptable given the current level of scientific knowledge and expertise?что считать абсолютно неэтичным, а что лишь относительно неприемлемым, принимая во внимание нынешнее развитие науки? (bigmaxus)
gen.will the colour come out if the material is washed?этот материал линяет в стирке?
Makarov.wine will clear if the sediment is allowed to settleвино становится прозрачным, если дать ему отстояться
gen.worry if smb. is lateбеспокоиться, если кто-л. опаздывает (what will happen, what it will lead to, etc., и т.д.)
gen.worry if smb. is lateволноваться, если кто-л. опаздывает (what will happen, what it will lead to, etc., и т.д.)
gen.you can buy the house if the bank is willing to go alongвы сможете купить этот дом, если банк согласится дать вам ссуду
construct.you can fill the embankment on the natural bed if the base is dry and the surface run-off is provided forпри условии наличия сухого основания и обеспеченного стока отсыпайте насыпь на естественную грунтовую поверхность
gen.you do well to ask if you can help now that it's finishedты знаешь, когда предлагать свою помощь-когда всё уже сделано
gen.you must be hard up for ideas if you're using that old joke in the show!должно быть, вам не хватает свежих идей, если вы используете в программе такие старые шутки
gen.you'd be about right if you said thatвы не ошибётесь, если скажете, что (""(...) I saw a spectacle which affected me profoundly. In fact, you'd be about right if you said that it seemed to speak to my very depths." (P.G.Wodehouse) ART Vancouver)
Makarov.your continual lateness is now beyond a joke, if you're not on time tomorrow, you will be dismissedваши постоянные опоздания уже перестали быть просто шуткой, если вы и завтра не придёте вовремя, мы вынуждены будем вас уволить
Makarov.you're my father and all that, but I'll be damned if you run me any moreты мой отец и всё такое прочее, но будь я проклят, если я ещё хоть раз позволю тебе собой командовать
Showing first 500 phrases