English | Russian |
a glaze of ice on the walk is dangerous | дорожка заледенела, и это опасно |
a sheet of ice has formed right across the river | ледяная пелена сковала реку |
abnormal level ice event | расчётная ситуация с ледовым воздействием аномального уровня (twinkie) |
after he joined the play it took on the look of an ice battle | после его выхода на лёд игра стала приобретать вид ледового побоища |
become ice-bound | вмерзать |
become ice-bound | вмёрзнуть (pf of вмерзать) |
become ice-cold | оледеневать |
become ice-cold | обледеневать (impf of обледенеть) |
become ice-cold | оледенеть |
become ice-cold | оледеневать (impf of оледенеть) |
become ice-cold | поледенеть |
become ice-cold | обледенеть |
become ice-cold | обледеневать |
before ice sets in | до того, как встанет река |
bowl of ice cream | вазочка с мороженым (sophistt) |
break the ice with | начать разговор с кем-либо, кого встречаете впервые (someone Aslandado) |
can I have a lick of your ice-cream? | можно я разок лизну твоё мороженое? |
characterization of drinking water odour arising from spring thaw for an ice-covered upland river source | характеристика запаха питьевой воды речного источника после весеннего таяния льдов в бассейне реки |
children at any party will glut themselves with cake and ice cream, and not touch healthier foods | на любом празднике дети любят наедаться пирожными и мороженым и даже не притрагиваются к полезным продуктам |
cold weather nicked ice-cream production | холодная погода вызвала снижение производства мороженого |
compact ice, composed of fine matter, produced in the zones of differently-directed ice flows in glaciers | компактный лед, состоящий из тонкоперетёртого материала, формирующегося в зонах разнонаправленного движения в ледниках |
continuous layer of ice upon the surface of fallen snow | слой льда на поверхности снежного покрова |
continuous layer of ice upon the surface of fallen snow | слой льда на поверхности почвы |
cool one's forehead with an ice-pack | положить на лоб пузырь со льдом (, что́бы сни́зить жар) |
covered ice rink | крытый каток (на улице, но под крышей – Windsor hosts outdoor covered ice rink Alexander Demidov) |
covered ice rink | крытый каток (на улице, но под крышей – Windsor hosts outdoor covered ice rink – АД) |
cup of ice cream | вазочка с мороженым (sophistt) |
cut no ice with | не иметь никакого влияния (на кого-либо) |
cut no ice with | не менять чьего-либо мнения (someone Anfamoskva) |
cut no ice with | ничего не добиться (у кого-либо) |
dietetic ice cream | диетическое мороженое |
drifting ice sheet | дрейфующая льдина (VLZ_58) |
dump ice down the shirt | бросать лёд за шиворот (Nata_shanti) |
extreme level ice event | расчётная ситуация с ледовым воздействием экстремального уровня (twinkie) |
father was pecking ice off | отец сбивал лёд |
fishing tackle for ice fishing | подледник |
flavour ice-cream with vanilla | добавить ваниль в мороженое |
form ice hummocks | наторосить (pf of торосить) |
freeze ice-cream | приготавливать мороженое |
glacier-ice-blocked | ледниково-подпрудный |
global warming is melting the polar ice cups | глобальное потепление грозит растопить полярные шапки льда (bigmaxus) |
go ice skating | кататься на коньках (grigoriy_m) |
handle of an ice pick | пеховье |
he couldn’t get enough ice cream to eat | он не мог наесться мороженого |
he pigged out on ice cream | он объелся мороженым |
he was a vanilla ice-cream | он был большим любителем ванильного мороженого |
I have to put my vacation on ice until the weather turns good | я должен отложить свой отпуск, пока погода не улучшится |
I love ice-cream | я обожаю мороженое |
Ice Age | ледниковый период |
ice-age | ледниковый период |
ice apron | ледолом |
ice arena | ледовое поле (катка Alexander Demidov) |
ice auger | льдобур |
ice axe | ледовый топорик |
ice-axe | ледоруб |
ice bag | пузырь для льда |
ice-bearing | льдистый (Aksakal) |
ice begins to run | лёд начинает таять |
ice belt | ледовая обшивка (судна) |
ice belt | полоса дрейфующего льда |
ice berg | глыба льда на мели |
ice bird | индийский козодой |
ice bird | птица, обитающая в арктических районах |
ice-bird | птица, обитающая в арктических районах |
ice bird | полярная птица |
ice-bird | полярная птица |
ice blast | ледяной ветер |
ice blasting | ликвидация весеннего затора на реке (Matrena) |
ice blasting | взрывные работы на реке весной (Matrena) |
ice blasting | подрыв льда (Matrena) |
ice blink | белизна на горизонте от света льда |
ice blink | блестящая белизна на горизонте от света полярных льдов |
ice block | фруктовый лёд (Artjaazz) |
ice blocking | катание на ледяных кубах (a recreational activity in which individuals race to the bottom of a hill sitting on large blocks of ice Кинопереводчик) |
ice blue | светло-голубой (Chicho) |
ice boat | ледорезная лодка |
ice-boat | ледокол |
ice-boating | буерный спорт |
ice bound | запертый льдом |
ice bound | окружённый льдом |
ice-bound | затёртый льдами (Anglophile) |
ice-box | ледник |
ice-box | холодильник |
ice break | пешня |
ice breaker | средство привлечения внимания (аудитории Ася Кудрявцева) |
ice-breaker | средство для установления контакта между людьми (метафорично МДА) |
ice breaker | поиск точек соприкосновения (контекстуально, напр., при начале работы в разнородной команде vlad-and-slav) |
ice breaker's | ледорез |
ice-breaking | направленный на установление непринуждённых отношений (pelipejchenko) |
ice-breaking ferry | паром-ледокол (denghu) |
ice-breaking speech | установочное выступление (felog) |
ice-breaking tug | ледокольный буксир |
ice breakup | таяние ледяного покрова (Vanda Voytkevych) |
ice bridge | ледовая переправа (Ice roads (ice crossings, ice bridges) are frozen, human-made structures on the surface of bays, rivers, lakes, or seas in the far north. They link dry land, frozen waterways, portages and winter roads, and are usually remade each winter. wiki Alexander Demidov) |
ice brown | коричневый металик (о цвете Caithey) |
ice bucket | ведёрко со льдом (для шампанского) |
ice bucket challenge | испытание ведром ледяной воды (Alex_Odeychuk) |
ice built up | наледь (Амбарцумян) |
ice cake | ледяной блин |
ice-cake | плавучая льдина |
ice canoe | лодка на полозьях |
Ice Carver | скульптор по льду (kadudil) |
Ice Carver | художник по льду (kadudil) |
ice cellar | ледник |
ice-chest | ледник |
ice-chest | холодильник |
ice chips | ледяная крошка (bk) |
ice chisel | клин-баба |
ice chopper | скребок (для льда denghu) |
ice chopper | скребок для льда (denghu) |
ice clearing | продушина |
ice clearing | продушина (= полынья [space of open water in the middle of ice]) |
ice cleat harness | противоскользящие подошвы (съёмные SAKHstasia) |
ice cleat harness | устройства для защиты от скольжения (надеваемые на подошву обуви SAKHstasia) |
ice cleat harness | противоскользящие накладки (для обуви SAKHstasia) |
ice coated the roads | дороги покрылись обледенели |
ice code | условные обозначения состояния льда |
ice coffee | охлаждённый кофе с мороженым |
ice coffee | кофе-гляссе |
ice cold | холодный как лёд |
ice-cold | заледенелый |
ice-cold | ледяной |
ice-cold | очень холодный |
ice cold | очень холодный |
ice-cold | холодный как лёд |
ice cold | ледяной |
ice-cold shower | ледяной душ |
ice-containing liquid | жидкость со льдом (Alexander Demidov) |
ice-cool | непоколебимый (Larapan) |
ice-cool | невозмутимый (Larapan) |
ice-covered | оледенелый |
ice-covered | обледенелый |
ice-covered | льдистый |
ice-covered | замёрзлый |
ice-covered ground | гололёдица |
ice-covered ground | ожеледь |
ice cream | сливочное мороженое |
ice cream | пломбир (with candied fruit) |
ice-cream | мороженое |
ice-cream | пломбир |
ice cream | мороженое |
ice cream as a peace offering | мороженое в качестве примирения (bigmaxus) |
ice cream, assorted flavors | мороженое в ассортименте |
ice cream bar | эскимо (An ice cream bar is a frozen dessert on a stick or a candy bar that has ice cream in it. The coating is usually a thin layer of chocolate used to prevent the melting and dripping of ice cream. The ice cream bar is often confused with the popsicle, which does not contain any ice cream. Bullfinch) |
ice-cream bowl | креманка (Elizash) |
ice-cream chair | стул с круглым сиденьем (в кафе) |
ice-cream cone | мороженое в бумажном стаканчике |
ice-cream cone | мороженое (мороженое-рожок Ruth) |
ice-cream cone | мороженое в вафельном стаканчике |
ice-cream cone | мороженое в вафельном или бумажном стаканчике |
ice cream cornet | мороженое рожок (denghu) |
ice cream cornet | мороженое в вафельном рожке (denghu) |
ice-cream freezer | мороженица |
ice-cream glass | креманка (Elizash) |
ice-cream headache | головная боль от холодного (Ice cream headaches are brief, stabbing headaches that can happen when you eat, drink or inhale something cold. Biting into an ice cream cone is a common trigger, but eating or drinking other frosty items, such as ice pops and slushy frozen drinks, can have the same "brain-freeze" effect. dikul.org Scubagirl) |
ice-cream man | мороженщик |
ice cream man | мороженщик (Mark Krotov) |
ice cream on a stick | эскимо |
ice-cream parlour | кафе-мороженое |
ice cream place | кафе-мороженое (Ремедиос_П) |
ice cream pop | эскимо (Anglophile) |
ice-cream sandwich | мороженое в вафлях |
ice-cream sandwich | мороженое в брикете (Maeva) |
ice cream scoop | ложка для мороженого (кулинария betelgeuese) |
ice-cream scoop | ложка для мороженого |
ice-cream scoop | шарик мороженого (twinkie) |
ice-cream soda | крем-сода (AMlingua) |
ice-cream soda | фруктовая вода с мороженым |
ice cream stand | киоск с мороженым (Азери) |
ice cream stand | палатка с мороженым (Азери) |
ice-cream suit | костюм кремового цвета |
ice cream topped with fruit | пломбир |
ice-cream vendor | мороженщица (Anglophile) |
ice-cream vendor | мороженщик (Anglophile) |
ice-cream with a wafer in it | мороженое с вафлей |
ice cream with toppings | мороженое с наполнителями (в меню предлагается на выбор мороженое с несколькими наполнителями sauvignon) |
ice-cream woman | мороженщица |
ice crusher | измельчитель льда (www.perevod.kursk.ru) |
ice-crusted ground | гололёдица |
ice crystals on the window | морозные узоры на оконном стекле ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
ice-cube | кубик льда (для коктейля и т.п.) |
ice-cube | кубик льда (для коктейля) |
ice cube tray | ванночка для льда |
ice-dance | танец на льду |
ice-dance | балет на льду |
ice-dancing | танцы на льду |
ice-dancing | балет на льду |
ice dancing | балет на льду |
ice dancing | танцы на льду |
ice diffluence | растекание льда |
ice dissolves in the sun | лёд тает на солнце |
ice-dressed rock | курчавая скала |
ice drift | нагромождение плавучего льда |
ice drift | дрейф льда |
ice-drift | торосы |
ice drift | торосы |
ice drift | плавучие льды |
ice-drift | дрейф льда |
ice drift | ледяные поля |
ice drift | ледоплав |
ice drift | ледоход |
ice dues | ледокольный сбор (Lesnykh) |
ice edger | бортоподрезная машина (kanareika) |
ice erosion | ледяная эрозия (Ice erosion can take one of two forms. It can be caused by the movement of ice, typically as glaciers, in a process called glacial erosion. It can also be due to freeze-thaw processes in which water inside pores and fractures in rock may expand cause further cracking. (wiki) Alexander Demidov) |
Ice factory | ледокомплекс (Пузлмейкер) |
ice feathers | ледяные узоры на стекле |
ice-feathers | ледяные узоры на стекле |
ice ferns | ледяные узоры на стекле |
ice-ferns | ледяные узоры на стекле |
ice field | плавучая льдина |
ice-field | ледяное поле |
ice fishing | подлёдный лов рыбы |
ice flakes | чешуйчатый снег (производство фарша Мария100) |
ice float | скопление плавучего льда |
ice float | большая плавучая льдина |
ice-float | скопление плавучего льда |
ice-float | большая плавучая льдина |
ice floats down the river | вниз по реке несётся лёд |
ice wood, cork, etc. floats in water | лёд и т.д. не тонет в воде |
ice wood, cork, etc. floats on water | лёд и т.д. не тонет в воде |
ice-floe | плавучая льдина |
ice floe | дрейфовый лёд |
ice floe | плавающий лёд |
ice floe | плавучий лёд |
ice floe | льдина |
ice flow | диффлюэнция |
ice flow | растекание льда |
ice flow | язык ледника |
ice flowers | ледяные узоры |
ice flowers | ледяные узоры на стекле (VLZ_58) |
ice flowers | морозные цветы |
ice formation | ледостав (Viacheslav Volkov) |
ice-forming | гололёдный (ctirip1) |
ice forms at a temperature of 32° F | лёд образуется при тридцати двух градусах по Фаренгейту |
ice fox | песец |
ice-fox | песец |
ice-free | незамерзаемый (= незамерзающий) |
ice-free | свободный от льда |
ice-free | незамерзающий (о порте, реке) |
ice-free | безледоставный |
ice-free | безлёдный |
ice-free | безлёдный |
ice-free area along the bank of a river | заберег |
ice-free area along the shore of a lake | заберег |
ice fringes | изморозь |
ice frozen to the bank of a river or lake | закраина гильзы обода |
ice frozen to the bank | закраина (of a river or lake) |
ice-glass | кракелированное стекло |
ice-glass | кракель (вид фарфора или стекла) |
ice glass | кракель |
ice glazed | покрытый льдом |
ice-glazed | покрытый льдом или инеем (о дороге) |
ice glazed | покрытый инеем |
ice gull | полярная чайка |
ice helps to preserve meat | на льду мясо дольше сохраняется |
ice-hill | глетчер |
ice-hill | горка (для катания на санках) |
ice hill | глетчер |
ice hill | горка |
ice hill | гора |
ice-hill | гора |
ice hockey player | хоккеист |
ice hockey stadium | ледовый дворец (lulic) |
ice hockey table | игровой стол-хоккей (denghu) |
ice-hole | полынья |
ice hole | прорубь |
ice-hole | лунка (Mira_G) |
ice-hole | прорубь |
ice hole used for water consecration on Epiphany Day | крещенская прорубь (Супру) |
ice hole used for water consecration on Epiphany Day | иордань (Anglophile) |
ice hotel | отель из льда (rechnik) |
ice house | погреб |
ice-house | ледяной дом |
ice hut | передвижная будка для подлёдного лова рыбы (Mira_G) |
ice-in | ледостав (Olya34) |
ice incrusted the edges of the pool | края пруда покрылись корочкой льда |
ice-infested | ледовитый (о море, акватории – The enormous Shtokman field, 600 kilometers from land in the ice-infested waters of the Barents Sea, could supply the whole world's gas needs for a year, but formidable technical challenges and the dynamics of the world market have forced repeated postponements to a shareholder commitment to proceed with its development. TMT Alexander Demidov) |
ice island | ледовая сосредоточенная масса (Alexander Demidov) |
ice ja | зажорина (= зажор) |
ice jam | зажора (= зажор) |
ice jam | затор льда |
ice jam | зажорина (= зажор) |
ice keel | ледовый киль (twinkie) |
ice-locked | затёртый во льдах (an ice-locked ship Рина Грант) |
ice lolly | фруктовый лёд (Ambrosia) |
ice lolly | фруктовое мороженое на палочке |
ice-made statues | ледяные фигуры (Soulbringer) |
ice maiden | недотрога ("Is Gilberte a flirt, or an ice maiden, or a worthy object of reverence? She is all three, depending on who you are, and what you want." – The New Yorker Magazine, 2000 ART Vancouver) |
ice maiden | красивая, но холодная женщина (heartsease) |
ice maidens | недотроги (a beautiful but aloof woman. CED. pejorative. A coolly composed, unemotional woman; a woman without affection or warmth of feeling. I don't know how Janet can go out with an ice maiden like Mary. Many see the prime minister as some kind of ice maiden, but I think she's just being as tough as she needs to be. TFD. A girl who acts cold hearted and bitchy towards all guys. Which sometimes is a turn-on for guys looking for a challenge or can be intimidating for guys who can't handle her personality. Ice maiden are also girls who believe they are the elite. They often are mistaken to not have a heart, but their icy exterior hides their sweet, caring side. Ice maidens are generally hot girls who are misunderstood with their outside persona. To put a ice maiden in her place say something like this: "That ice maiden shit might intimidate the hell out of some guys, but it doesn't mean shit to me." UD Alexander Demidov) |
ice-making | ледоделательный |
ice-master | ледовый лоцман |
ice snow, wax, a candle, etc. melts | лёд и т.д. тает |
ice milk | молочное мороженое |
ice-mosaic | изморозь |
ice motion | ледоход |
ice motion | подвижка льда |
ice of someone's manner чей-либо | ледяной тон |
ice on runway | обледенение взлётно-посадочной полосы |
ice out | таяние ледяного покрова |
ice-out | таяние ледяного покрова |
ice-out | вскрытие (весеннее; реки) |
ice-out | ледоход (Olya34) |
ice out | вскрытие |
ice out | не допускать в свой круг |
ice overhang | висячая наледь |
ice pack | медицинский пакет со льдом (Artjaazz) |
ice-pack | торосистый лёд |
ice-pail | ведёрко со льдом (для шампанского и т.п.) |
ice pail | ваза со льдом (куда ставят вино, чтобы охладить его) |
ice pail | ведёрко со льдом (Lakomka) |
ice particle | льдинка (kee46) |
ice patrol | ледовая разведка |
Ice Patrol Service | служба ледовых патрулей |
ice pellets | градинки (z484z) |
ice pick | пешня для льда |
ice pick | пешня (Aly19) |
ice pick | нож для колки льда (шилообразный нож, используемый в быту, не для альпинизма Madlark) |
ice piling | торос (Рина Грант) |
ice-pitcher | термос для льда или холодной воды |
ice pitcher | термос для льда |
ice plant | ледяник (растение) |
ice plant | холодильная установка |
ice plate | льдина (Рина Грант) |
ice-point | температура таяния льда |
ice point | температура таяния льда |
ice pop | фруктовый лёд (мороженое Denis Lebedev) |
ice poultice | ледяной компресс |
Ice-Princess | Снегурочка (Anglophile) |
ice-pudding | торт-мороженое (Anglophile) |
ice quake | криозеизм (явление, вызываемое резким похолоданием после потепления: вода, попавшая в трещины в земле, может замерзнуть и вызвать геологические подвижки; так же frostquake КГА) |
ice quake | лёдотрясение (явление, вызываемое резким похолоданием после потепления: вода, попавшая в трещины в земле, может замерзнуть и вызвать геологические подвижки; также frostquake КГА) |
ice raft | скопление плавучего льда |
ice-raft | большая плавучая льдина |
ice-raft | скопление плавучего льда |
ice raft | большая плавучая льдина |
ice reinforcing | намораживание |
ice-removing | льдоудалительный |
ice retention | сохранность льда (Kapita) |
ice rink | ледяное поле |
ice rink border | борт катка (Alexander Demidov) |
ice river | язык ледника |
ice room | ледяная комната (спа Vetrenitsa) |
ice run | сход льда (Taras) |
ice run | движение льда по течению реки (или озера во время таяния или в начале замерзания Taras) |
ice sailing | буерный спорт |
ice-sailing | буерный спорт |
ice scouring | пропахивание дна льдинами (Sakhalin Energy Matvey Yegorov) |
Ice scraper | скребок для льда (aljona77) |
ice screw | бур-ввёртыш крепежный (для зимней палатки nadi_slo) |
ice-sculpting competition | конкурс ледовых скульптур (Anglophile) |
ice shack | передвижная будка для подлёдного лова рыбы (Mira_G) |
ice shanty | передвижная будка для любителей подлёдного лова рыбы |
ice shavings | ледяная стружка (для коктейля и т. п.) |
ice sheet | ледяной щит |
ice-sheeted road | обледеневшая дорога (Taras) |
ice ship | судно ледокольного типа |
ice shoes | ботинки с шипами на подошве (для хождения по льду) |
ice shove | ледяное цунами (wikipedia.org, wikipedia.org Mr. Wolf) |
ice show | балет на льду |
ice show | эстрадное представление на льду |
ice skate | коньки (ice skates grigoriy_m) |
ice skater | конькобежец |
ice skates | ботинок с коньком |
ice skates | конёк (для катания по льду) |
ice-skating | катание на коньках |
ice slick | гололёдица |
ice-slick | гололёдица |
ice slick | гололёд |
ice-slick | гололёд |
ice slide | шугосброс |
ice slide | ледяная гора (Alexander Demidov) |
ice slop | ледяная гора (for tobogganing) |
ice slush | ледяное сало |
ice spurs | коньки |
ice stadium | ледовый дворец (Anglophile) |
ice station | плавучая полярная станция |
ice storm | ледяная сечка (от С.Э.Буровой MichaelBurov) |
ice storm | сечка (от С.Э.Буровой MichaelBurov) |
ice storm | буран (Notburga) |
ice stream | поясина |
ice stream | язык ледника |
ice swimmer | морж (человек, кот. купается зимой Nat) |
ice swimmer, winter swimmer | морж (любитель плавания в проруби nyasnaya) |
ice swimming | моржевание (Sukhopleschenko) |
ice tea | чай со льдом (AMlingua) |
ice tea | холодный чай (AMlingua) |
ice tracery | ледяные узоры (VLZ_58) |
ice tract | ледовая полоса |
ice tray | форма для льда (snowleopard) |
ice tray | формочка для льда (snowleopard) |
ice up | гололёд |
ice-up | гололёд |
ice-up | обледенение |
ice vehicles | средства передвижения по льду (ABelonogov) |
ice vibration | ледовая вибрация (Alexander Demidov) |
ice village | ледовый городок (irinaptrv) |
ice wagon | развозчик льда (formerly) a horse-drawn wagon that delivered ice door to door КГА) |
ice warning system | система предупреждения о гололёдице (ABelonogov) |
ice was packed | это был паковый лёд |
ice was packed | лёд был сплочён в сплошную массу |
ice was packed | лёд был очень плотным |
ice water | талая вода |
ice water | замороженная вода |
ice water | вода со льдом |
ice-water dip | купание в проруби (Val_Ships) |
ice-wedge casts | повторно-жильный лёд (Alexander Demidov) |
ice-yacht | ледокол |
ice-yacht | буер |
ice yachtman | буерист |
ice-yachtman | буерист |
I'll have ice cream and coffee | мне, пожалуйста, мороженое и кофе (обращение к официанту) |
it's perfectly natural that children love ice cream | совершенно нормально, что дети любят мороженое |
knife-edge ice-breaker | шатровый ледорез (on a bridge, pier, etc.) |
like a bucket of ice-cold water poured over your head | как ведро ледяной воды на голову (Technical) |
line of equal ice density | изобалл |
mixed type of ice formation | смешанный тип ледообразования (white and clear) |
most children love ice cream | почти все дети любят мороженое |
nuclear ice-breaker | атомоход (Anglophile) |
offshore ice-resistant oil-producing platform | ледостойкая морская стационарная платформа |
offshore ice-resistant oil-producing platform | ледостойкая нефтедобывающая платформа |
offshore ice-resistant oil-producing platform | морская ледостойкая стационарная нефтяная платформа (МЛСП) |
pile up with ice hummocks | торосить |
pile up with ice hummocks | наторосить (pf of торосить) |
pile up with ice hummocks | наторосить |
pilotage and ice-breaking | лоцманская и ледовая проводка (ABelonogov) |
pilotage and ice-breaking escorts | лоцманская и ледокольная проводка (W. Honea ABelonogov) |
place upon the ice for the consecration of water | крещенская прорубь (Супру) |
place upon the ice for the consecration of water | иордань (приспособленное для церковного обряда освящения воды место на реке, озере или пруде Anglophile) |
plunge into an ice hole | искупаться в купели (Dmitry Peskov said that Putin "has been plunging into an ice hole for a number of years now" (DailyMail) RDefiner) |
polar ice cap | полярные льды |
polar ice cap | полярная шапка (fddhhdot) |
public ice skating | массовое катание на коньках (Alexander Demidov) |
put ice down the shirt | бросать лёд за шиворот (Nata_shanti) |
putting-on-ice of trademark | заблаговременная регистрация товарного знака (до начала производства соответствующих товаров; не допускается законом) |
refer an upheaval to the ice age | отнести смещение платов к ледниковому периоду |
refer an upheaval to the ice age | отнести смещение пластов к ледниковому периоду |
river ice breaks up in March | в марте лёд на реке тронулся |
rocky road ice cream | шоколадное мороженое с орехами и зефиром (sofka) |
sea-ice shelf | морской лёд, плавающий на месте своего образования в пределах шельфа (отделенный от сплошного льда) |
seed fog with, e. g., dry ice pellets | засеивать туман, напр. кристаллами льда |
sell ice to Eskimos | продавать что угодно и кому угодно (Taras) |
sell ice to Eskimos | продать что угодно и кому угодно (Taras) |
sell ice to Eskimos | продавать что угодно (Taras) |
sell ice to Eskimos | продать что угодно (He's a gifted salesman, he could sell ice to Eskimos Taras) |
she is all ice to me | она холодна со мной как лёд |
she is all ice to me | она холодна со мной (как лед) |
slide down an ice chute | кататься с ледяной горки (A_rina) |
slither down an ice-covered slope | скатиться с обледеневшего склона |
snow and ice barrier | снежно-ледяное заграждение |
snow and ice obstacle | снежно-ледяное заграждение |
snow-and-ice barrier | снежно-ледяной барьер |
snow-and-ice obstacle | снежно-ледяной барьер |
stick ice-cream | эскимо на палочке (bookworm) |
swept lane of an ice crossing | полоса переправы на льду |
take a dip into an ice hole | искупаться в купели (dailymail.co.uk/news/article-5286643/Taking-plunge-Topless-Putin-bathes-icy-waters.html RDefiner) |
taking an ice plunge | купание в иордани |
taking an ice plunge | купание в проруби |
taking an ice plunge | окунание в ледяную купель |
taking an ice plunge | окунание в проруби |
that cuts no ice with me | это на меня не действует |
the boy is mad about ice-cream | мальчик обожает мороженое |
the boy is mad on ice cream | мальчишка обожает мороженое |
the boy was sitting in the sun licking an ice-cream | мальчик сидел на солнце и ел мороженое |
the ice bears | лёд держит |
the ice bears | лёд крепкий |
the ice bears | по льду можно ходить |
the ice-breaker was iced up | ледокол был затёрт льдами |
the ice breaks | озеро и т.п. вскрывается |
the ice breaks | река и т.п. вскрывается |
the ice breaks | лёд трещит |
the ice cracked | лёд дал трещину |
the ice cream the jelly, the coating, etc. is beginning to run | мороженое и т.д. потекло |
the ice-cream is beginning to run | мороженое начинает таять |
the ice-floe drifting expedition | экспедиция на дрейфующей льдине |
the ice gave | лёд не выдержал |
the ice gave | лёд сломался |
the ice is thickening | слой льда становится толще |
the ice let in | лёд проломился |
the ice of the lake melted off | лёд на озере растаял |
the ice relents | лёд тает |
the ice will melt | лёд растает |
the line for ice cream | очередь за мороженым |
the line to buy ice cream | очередь за мороженым |
the old man fell down on the ice and couldn't get up | старик упал на льду и никак не мог встать на ноги |
the rails were slippery with ice and the wheels would not bite | рельсы обледенели, и колёса забуксовали |
there was a thin crust of ice on the river | реку подёрнуло тонким слоем льда |
there were patches of ice on the road | на дороге местами была гололёдица |
there's a lot of ice about on the roads | на дорогах гололёдица |
they gave him a jollop of ice-cream | они положили ему гору мороженого |
this year ice formed early and stayed late | в этом году всё рано замёрзло и поздно оттаяло |
tub of ice cream | стаканчик мороженого (sophistt) |
under ice hockey | подлёдный хоккей (Artjaazz) |
underwater ice hockey | подлёдный хоккей (not played on top of the ice, like ice hockey is usually played, but underneath it Artjaazz) |
US National Ice Centre | Американский национальный ледовый центр (S. Manyakin) |
we started with soup and had ice-cream to end up with | на первое у нас был суп, а на десерт — мороженое |
why, your hands are ice cold! are you sick? | да у вас руки как лед! вы больны? |
will the ice hold? | выдержит ли лёд? |
window thick with the ice crystals | окно, густо покрытое ледяными / морозными узорами ("I seated myself in his armchair and warmed my hands before his crackling fire, for a sharp frost had set in, and the windows were thick with the ice crystals." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver) |
winter swimming, ice hole swimming, hole-in-the-ice swimming | моржевание (купание в проруби nyasnaya) |