English | Russian |
bait hunting | охота с приманкой (Александр_10) |
be keen on hunting | быть заядлым охотником (Alex_Odeychuk) |
be out hunting on horseback with one's pack of hounds | охотиться верхом с собаками (Ludchurch in the past has been known locally as Trafford’s Leap, the reason it acquired this name was due to the fact that the old Squire of Swythamley, Sir Philip Trafford, was out hunting on horseback with his pack of hounds when to his dismay he strayed too close to the edge of Ludchurch. wordpress.com ART Vancouver) |
canned hunting | подготовленная охота (охота на редких животных на огороженной территории, с которой они не могут вырваться и спастись, особенно распространена в Южной Африке Lana Falcon) |
commercial hunting | промысловая добыча (stachel) |
connected with the hunting of seals | тюленебойный |
deer hunting | охота на оленей (Alexander Matytsin) |
deer hunting | оленья охота (Alexander Matytsin) |
drive hunting | загонная охота (Oleksandr Spirin) |
finish hunting | дотравливать (impf of дотравить) |
finish hunting | дотравить (pf of дотравливать) |
get by hunting | залавливать (impf of заловить) |
get by hunting | заловить (pf of залавливать) |
hide hunting | стрельба из засады (I. Havkin) |
hunt an animal | охотиться на животных (Andrey Truhachev) |
hunt an animal | охотиться на зверя (Andrey Truhachev) |
hunt away | гнать (В.И.Макаров) |
hunt birds while they are migrating | стоять на тяге |
hunt down an animal with the help of dogs | натечь (pf of натекать) |
hunt down an animal with the help of dogs | натекать (impf of натечь) |
hunt for a while | потравить |
hunt for a while | поохотиться |
hunt for Siberian stag antlers | пантовать |
hunt hazel grouse | рябковать |
hunt squirrels | белковать |
hunted wild animals | добыча охотника (millatce) |
hunting blind | укрытие-скрадок (AmE Sergei Aprelikov) |
hunting blind | охотничья будка (aka deer blind or shooting blind; искусственное укрытие для стрельбы по дичи из засады Vadim Rouminsky) |
hunting-box | охотничья заимка (Andrey Truhachev) |
hunting box | охотничья изба (Andrey Truhachev) |
hunting box | охотничья хижина (Andrey Truhachev) |
hunting-box | хижина охотника (Andrey Truhachev) |
hunting box | хижина охотника (Andrey Truhachev) |
hunting-box | охотничья хижина (Andrey Truhachev) |
hunting-box | заимка (Andrey Truhachev) |
hunting box | заимка (wikipedia.org Andrey Truhachev) |
hunting-box | охотничья избушка (Andrey Truhachev) |
hunting box | охотничья избушка (Andrey Truhachev) |
hunting-box | охотничья изба (Andrey Truhachev) |
hunting-box | охотничья сторожка (Andrey Truhachev) |
hunting box | охотничья сторожка (Andrey Truhachev) |
hunting box | охотничья заимка (Andrey Truhachev) |
hunting cabin | охотничья изба (Andrey Truhachev) |
hunting cabin | охотничья сторожка (Andrey Truhachev) |
hunting cabin | охотничья заимка (Andrey Truhachev) |
hunting cabin | хижина охотника (Andrey Truhachev) |
hunting cabin | заимка (Andrey Truhachev) |
hunting cabin | охотничий домик (Andrey Truhachev) |
hunting cabin | охотничья хижина (Andrey Truhachev) |
hunting cabin | охотничья избушка (Andrey Truhachev) |
hunting call | охотничий клич (sophistt) |
hunting call | манок (Sergei Aprelikov) |
hunting dog trainer | притравщик (VLZ_58) |
hunting dog training | притравка (VLZ_58) |
hunting for young Siberian stags | пантовка |
hunting from a hide | стрельба из засады (I. Havkin) |
hunting ground | ловище |
hunting ground | охотное угодье |
hunting knife | пальма́ (attached to a long shaft) |
hunting light | сумеречный свет (Andrey Truhachev) |
hunting light | освещение, достаточное для стрельбы из ружья (Andrey Truhachev) |
hunting light | освещение, достаточное для охоты (Andrey Truhachev) |
hunting lodge | охотничья изба (Andrey Truhachev) |
hunting lodge | охотничья хижина (Andrey Truhachev) |
hunting lodge | хижина охотника (Andrey Truhachev) |
hunting lodge | охотничья избушка (Andrey Truhachev) |
hunting lodge | заимка (Andrey Truhachev) |
hunting lodge | охотничья сторожка (Andrey Truhachev) |
hunting lodge | охотничья заимка (Andrey Truhachev) |
hunting of large game | сафари (doc090) |
hunting party | охота (Sergei Aprelikov) |
hunting party | команда охотников (Sergei Aprelikov) |
hunting period | охотничий сезон |
Hunting return form | заявление на получение охотничий лицензии (lami4) |
Hunting return form | заявление на получение лицензии на отстрел (lami4) |
hunting safety rules | правила по технике безопасности на охоте (В. Бузаков) |
hunting seat | охотничья хижина (Andrey Truhachev) |
hunting seat | хижина охотника (Andrey Truhachev) |
hunting seat | охотничья избушка (Andrey Truhachev) |
hunting seat | охотничья сторожка (Andrey Truhachev) |
hunting seat | заимка (Andrey Truhachev) |
hunting seat | охотничья изба (Andrey Truhachev) |
hunting seat | охотничья заимка (Andrey Truhachev) |
hunting shotgun | охотничье ружьё (Sergei Aprelikov) |
hunting site | место участок охоты (Andy) |
hunting tag | сбор за пользование объектами животного мира (после уплаты которого выдается бирка, разовый браслет и др. с указанием номера лицензии; один tag позволяет добыть одно животное определенного вида (напр., копытное) в определенном возрасте (напр., до года); одевают на рога или ногу добытого животного Alex Lilo) |
hunting tag | разрешение на отстрел (определенного животного, имеет вид бирки www.perevod.kursk.ru) |
hunting tourism | интерохота (Vic_Ber) |
hunting tower | охотничья вышка (Lana Falcon) |
hunting tower | охотничья башня (Lana Falcon) |
hunting with a camera | фотоохота |
hunting with hounds | псовая охота |
leash hunting dogs together | сосворить |
leash hunting dogs together | сосворивать (impf of сосворить) |
legal hunting hours | время суток, разрешённое для охоты (Andrey Truhachev) |
legal hunting hours | разрешённое время охоты (по часам Andrey Truhachev) |
market hunting | промысловая охота (Shahta) |
place of concealment for hunting | охотничья засада |
protective hunting | защитная охота (Olga_ptz) |
sable hunting | соболёвка (= соболевание) |
sable hunting | соболевание |
sea-hunting industry | зверобойный промысел |
speed of a hunting dog in pursuing game | паратость |
spend a certain time hunting | проохотиться |
spend a certain time hunting | проловить |
foreign/international tourist hunting | интерохота (Vic_Ber) |
training hunting center | притравочная станция (meranna) |
trophy hunting | трофейная охота (Vic_Ber) |
wolf hunting | охота на волков (В. Бузаков) |