Subject | English | Russian |
gen. | and how are you getting on? | а как у вас дела? (а как вы поживаете?) |
austral., slang | g'day mate, how are you going? | привет, приятель, как дела? |
austral. | g'day, mate, how are you going? | привет, приятель, как дела? |
gen. | hello, how are you? | привет, как ваши дела? |
gen. | hello, how are you? | здравствуйте, как вы поживаете? |
gen. | hello, how are you there? | привет, как там у вас дела? |
cliche. | how are you? | привет! (Это приветствие не несёт в себе особого смысла и не требует настоящего ответа. Поэтому часто в ответ от носителя английского языка звучит такое же или похожее приветствие. Однако вежливые люди всё же стараются ответить одним-двумя словами. В зависимости от настроения говорят что-то вроде:
great (отлично), good (хорошо), fine (нормально), can't complain (грех жаловаться), could be worse (бывало и хуже), could be better (бывало и лучше). Для дополнительной вежливости, в конец ответа на приветствие могут добавить вопрос: Great, and you? Good, you? Alex_Odeychuk) |
gen. | how are you? | как поживаете? |
gen. | how are you? | как вы поживаете? |
gen. | how are you? | как жизнь? |
gen. | how are you? | очень приятно (Hi, I'm Jack. – Hi, Jack, how are you? 4uzhoj) |
gen. | how are you? | как ты? (victorod67) |
gen. | how are you? | как дела? (Charikova) |
gen. | how are you? | как вы себя чувствуете? |
gen. | how are you? | здравствуйте |
amer. | how are you? | привет! (означает привет, в ответ надо приветствовать Shteynia) |
gen. | how are you? | как живёшь? |
Gruzovik, inf. | how are you? | как здоровится? (used only in interrogative and negative expressions) |
inf. | how are you? | как жизнь? |
gen. | how are you? | как вы поживаете |
Gruzovik | how are you? | как ваше здоровье? |
gen. | how are you? | как живете? |
gen. | how are you? | а как дела у вас? (с ударением на you Shabe) |
gen. | how are you-all today? | как вы и ваша семья сегодня? |
gen. | how are you-all today? | как вы все сегодня? |
gen. | how are you coming along? | как у вас идут дела? |
vulg. | how are you diddling? | как ваши дела |
gen. | how are you doing? | как жизнь? (как оно ничего? Alex_Odeychuk) |
inf. | how are you doing? | как оно ничего? (Alex_Odeychuk) |
cliche. | how are you doing? | привет! (Это приветствие не несёт в себе особого смысла и не требует настоящего ответа. Поэтому часто в ответ от носителя английского языка звучит такое же или похожее приветствие. Однако вежливые люди всё же стараются ответить одним-двумя словами. В зависимости от настроения говорят что-то вроде:
great (отлично), good (хорошо), fine (нормально), can't complain (грех жаловаться), could be worse (бывало и хуже), could be better (бывало и лучше). Для дополнительной вежливости, в конец ответа на приветствие могут добавить вопрос: Great, and you? Good, you? Alex_Odeychuk) |
gen. | how are you doing? | как у вас дела? |
inf. | how are you doing? | как настроение? (Юрий Гомон) |
gen. | how are you doing? | как дела? (Charikova) |
gen. | how are you doing? | что вы поделываете? |
gen. | how are you doing? | как вам можется? |
gen. | how are you feeling in general? | как ваше самочувствие? |
gen. | how are you feeling? | как самочувствие? (алешаBG) |
gen. | how are you feeling? | как вы себя чувствуете? (алешаBG) |
inf. | how are you finding it in here? | тебе здесь нравится? (VLZ_58) |
gen. | how are you fixed for money? | как у вас с деньгами? |
inf. | how are you fixed for tomorrow? | какие у тебя планы на завтра? (Anglophile) |
gen. | how are you getting along? | как дела? |
gen. | how are you getting along? | как ваши делишки? |
gen. | how are you getting along? | как вы поживаете? |
gen. | how are you getting along? | как живете? |
gen. | how are you getting along? | как поживаете? |
gen. | how are you getting along? | как вам живется? |
gen. | how are you getting along? | как ваши успехи? |
gen. | how are you getting along? | как у вас дела? |
gen. | how are you getting along? | что вы поделываете? |
gen. | how are you getting along here? | ну, как вам тут живётся? |
gen. | how are you getting along in your English? | как у вас дела с английским? |
gen. | how are you? getting along, thanks | как поживаете? спасибо, понемножку |
gen. | how are you getting along with your English? | как у вас дела с английским? |
gen. | how are you getting on? | как у вас идут дела? |
gen. | how are you getting on? | как вы живёте? |
Gruzovik, obs. | how are you getting on? | как Бог ми́лует? |
gen. | how are you getting on? | как дела? |
gen. | how are you getting on? | как поживаете |
gen. | how are you getting on? | как вы поживаете? (kee46) |
gen. | how are you getting on? | как успехи? (Anglophile) |
gen. | how are you going on? | как у вас идут дела? |
gen. | how are you going on with the article you are writing? | как идут у вас дела со статьёй? |
inf. | how are you going with ... ? | как продвигается дело с ...? (4uzhoj) |
gen. | how are you here? | как ты здесь оказался (Taras) |
gen. | how are you here? | что ты здесь делаешь? (Taras) |
gen. | how are you here? | как ты сюда попал? (Taras) |
gen. | how are you holding up? | как дела? (после пережитого негативного события, болезни, горя и пр. Yuriy83) |
gen. | how are you holding up? | ну, как вы? (Taras) |
gen. | how are you holding up? | ну, как ты? (Taras) |
gen. | how are you keeping? | как здоровье? |
gen. | how are you keeping? | как вы себя чувствуете? |
inf. | how are you keeping? | как дела? (ad_notam) |
gen. | how are you keeping these days? | как жизнь? (Johnny Bravo) |
gen. | how are you making out in your new job in the office, etc.? | как у вас дела с новой работой и т.д.? |
gen. | how are you making out in your new job? | как у тебя идут дела на новом месте? |
gen. | how are you making out with Mary? | как у вас дела с Мэри? |
gen. | how are you managing? | как у вас идут дела? |
gen. | how are you? – Middling | как вы себя чувствуете? – Сносно (Ничего. Так себе) |
gen. | how are you off for clothes? | как ты покупаешь одежду? |
inf. | how are you stacking up? | как поживаешь? (VLZ_58) |
gen. | how are you taking the news? | что ты об этом думаешь? (busska) |
gen. | how are you today? — Feeling fine, thanks | как вы себя чувствуете сегодня? — Прекрасно, спасибо |
gen. | pray, how are you? | как вы изволите поживать? |
inf. | so how are you? | ну так как ты? (sophistt) |