English | Russian |
a hollow tile | вогнутая черепица |
A victory over a weakling is hollow and without triumph | Победа над слабым-это ложная победа и без всякой радости (Franka_LV) |
be driven into a hollow | вдалбливаться (impf of вдолбиться) |
beat all hollow | победить с большим счётом (в спортивных состязаниях) |
beat all hollow | разбить в пух и прах |
beat all hollow | разбить в пух и в прах |
beat all hollow | превзойти |
beat all hollow | затмить |
beat all hollow | разбить наголову |
beat all hollow | перещеголять |
beat hollow | перещеголять |
beat hollow | затмить |
beat hollow | избить |
beat hollow | разбить наголову (в пух в прах) |
beat hollow | избить до полусмерти |
beat hollow | разбить в пух и прах |
beat hollow | разбить в пух и в прах |
beat hollow | разбить наголову |
beat hollow | превзойти |
beat hollow | победить с большим счётом (в спортивных состязаниях) |
beat hollow | разбить наголову (в пух и прах) |
beat somebody hollow | разбить наголову (кого-либо) |
become hollow | вваливаться |
become hollow | впадать |
become hollow | западать |
become hollow | запасть |
become hollow | впасть |
become hollow | ввалиться |
become hollow | вваливаться |
cryoconite hole see glacier hollow | ледниковый стакан (вертикальные цилиндрические углубления шириной 3-5 см и глубиной 10-40 см, проплавляемые во льду нагретыми солнцем тёмными включениями) |
cup-shaped hollow | чашеобразное углубление |
force into a hollow | вдолбиться |
force into a hollow | вдалбливаться |
have a hollow ring | отдавать фальшью |
have a hollow ring | звучать неправдоподобно (Taras) |
have a hollow ring | звучать фальшиво |
have a hollow ring | иметь изъян (AKarp) |
have a hollow ring | быть ненастоящим (AKarp) |
have a hollow ring | быть неискренним или ненастоящим (AKarp) |
have a hollow ring | звучать неискренне (Taras) |
have a hollow ring | казаться неискренним (AKarp) |
have a hollow ring | дутое (AKarp) |
he has hollow cheeks | у него щёки ввалились |
her cheeks hollowed as she sucked in her breath | когда она втянула в себя воздух, её щеки запали |
Her cheeks seemed to hollow in, and her chin shook | Её щеки казались ввалившимися, и подбородок дрожал (Franka_LV) |
his eyes were hollow, and shone with a feverish glare | его глаза запали и горели лихорадочным огнём |
his voice sounded hollow | его голос звучал глухо |
hollow additionally | поддалбливаться |
hollow additionally | поддалбливать (impf of поддолбить) |
hollow additionally | поддолбить |
hollow additionally | поддалбливать |
hollow bead | стеклярус (бусина в форме цилиндрика djeno4ka) |
hollow bullet | пуля с экспансивной полостью (dreamjam) |
hollow cheek | со впалыми щеками |
hollow cheeked | со впалыми щеками |
hollow-cheeked | со впалыми щеками |
hollow-cheeked | впалощекий (Sergei Aprelikov) |
hollow cheeks | ввалившиеся щеки (Franka_LV) |
hollow chested | имеющий впалую грудь |
hollow chisel | полукруглое долото |
hollow cone nozzle | форсунка с полым конусом распыла (soa.iya) |
hollow cone nozzle | сопло с полым конусом распыла (soa.iya) |
hollow cored panel | тамбурат (o_andreev) |
hollow cored wood | тамбурат (o_andreev) |
Hollow Earth hypothesis | Теория полой Земли (часто употребляемое название псевдонаучных и мистических гипотез о существовании внутри Земли обширной полости или полостей, размеры которых сравнимы с размерами самой Земли. Некоторые варианты гипотезы утверждают наличие там воды, атмосферного слоя, изнутри покрывающего внутреннюю поверхность, и обширной полости с безвоздушным пространством по центру сферы, в котором светит маленькая внутренняя звезда. По мнению авторов гипотезы, такой мир может быть населённым некими формами жизни. Идея полой Земли множество раз использовались в художественной фантастике. Современные сторонники теорий полой Земли ссылаются на то, что человечество не делало скважин с глубиной более 12 километров и, следовательно, не может знать о том, что находится на большей глубине. Для людей, незнакомых с основными принципами и результатами звуковой локации планеты Земля, сейсмологией и теорией гравитации, таких аргументов оказывается достаточно, чтобы укрепить веру в полую Землю. Научные данные, независимо получаемые в геофизике, геодезии, астрономии и химии, причем ещё в XIX веке (а частично – в XVIII веке) полностью опровергают указанные гипотезы. Voledemar) |
hollow-eyed | с глубоко сидящими глазами |
hollow-eyed | с ввалившимися глазами |
hollow eyed | с ввалившимися глазами |
hollow eyes | глубоко посаженные глаза (Scorrific) |
hollow eyes | запавшие глаза (Franka_LV) |
hollow faces | худые лица |
hollow faces | изнурённые лица |
hollow fibre | половолоконные микробиореакторы (Alexx B) |
hollow fill | полый наполнитель (напр., спального мешка; источник dimock) |
hollow floor | фальшпол (4uzhoj) |
hollow floor | пустотный пол (4uzhoj) |
hollow for a while | подолбить |
hollow forging | прошивка |
hollow friends | друзья до первой беды |
hollow heart | коварный человек |
hollow heart | лживое сердце |
hollow-hearted | неискренний |
hollow-hearted | лукавый |
hollow hearted | лукавый |
hollow-hearted | бездушный |
hollow hearted | скрытный |
hollow hearted | бездушный |
hollow hearted | неискренний |
hollow-hearted | с пустым сердцем |
hollow hearted | с пустым сердцем |
hollow idiophone | полый идиофон |
hollow instrument | полый инструмент (4uzhoj) |
hollow instrument | пустотелый инструмент (4uzhoj) |
hollow joys and pleasures | пустые радости и наслаждения |
hollow joys and pleasures | преходящие радости и наслаждения |
hollow laugh | невеселый смех (a laugh that sounds sad rather than happy or sincere macmillandictionary.com Сова) |
hollow leg | бездонная бочка (о человеке, который много пьет КГА) |
hollow metal cylinder | стакан |
hollow metal sleeve | стакан |
hollow molding | калёвка |
hollow object | дутик |
hollow of a tree trunk | дупло дерева (Franka_LV) |
hollow of hand | изогнутая чашкой ладонь (Olga Fomicheva) |
hollow of the hand | пригоршня |
hollow of the hand | горсть |
hollow out | раскассировать |
hollow out | изничтожить |
hollow out | выхолащивать |
hollow out a number of | надалбливать (impf of надолбить) |
hollow out with a plane | прострагивать (impf of прострогать) |
hollow out | западать (становиться впалым: Thello’s chubby cheeks hollow out and grow bristle. Abysslooker) |
hollow out | подорвать |
hollow out | подрывать |
hollow out | вдалбливаться |
hollow out with a plane | прострогать (pf of прострагивать) |
hollow out a number of | надолбить (pf of надалбливать) |
hollow out | ажурный (используется в описаниях одежды, ювелирных изделий Мориона) |
hollow out | опустошать (в переносном или фигуральном смысле; I do not want to hollow out my grandson's title of earl by taking her money out of the bargain. NLC) |
hollow out | выхолостить |
hollow out | рубить под корень |
hollow out | вдолбиться |
hollow out | долбить |
hollow out | выбивать |
hollow out | выдолбить (pf of выдалбливать) |
hollow out | выдалбливать |
hollow out | выбить |
hollow out | прострагиваться (with a plane) |
hollow out | прострогать (with a plane) |
hollow out | выскоблить (Andrew Goff) |
hollow out | надалбливать (a number of) |
hollow out | надалбливаться (a number of) |
hollow out | надолбить (a number of) |
hollow out | выдалбливаться |
hollow out | прострагивать (with a plane) |
hollow peace | непрочный мир |
hollow pipe | полая трубка (kee46) |
hollow praise | неискренняя похвала |
hollow promises | пустые обещания (Anglophile) |
hollow reasoning | поверхностное рассуждение |
hollow rectangle | полый прямоугольник (buraks) |
hollow relief | койланоглиф |
hollow relief | углублённый рельеф |
hollow relief | контр-рельеф (тж. alto-relievo – ит. Alexander Demidov) |
hollow-ribbed | пусторёберный |
hollow ring | фальшивый звук (Taras) |
hollow ring | фальшивая нотка (Taras) |
hollow rumble | глухой гул |
hollow scraper | полукруглый шабер |
hollow screw | гайка |
hollow-seeded | сводчатосеменной |
hollow shell | пустая оболочка (A.Rezvov) |
hollow shot | полый снаряд |
hollow out slightly | подалбливать |
hollow slightly | поддалбливать |
hollow out slightly | наддолбить (pf of наддалбливать) |
hollow slightly | поддолбить |
hollow out slightly | наддалбливать (impf of наддолбить) |
hollow slightly | поддалбливать (impf of поддолбить) |
hollow slightly | поддалбливаться |
hollow slightly | наддалбливаться |
hollow slightly | наддолбить |
hollow slightly | наддалбливать |
hollow sounding | глухо звучащий |
hollow spots | выбоины (на дороге) |
hollow-stalked | полостебельчатый |
hollow stem | дудчатый стебель |
hollow-stemmed | полоствольный |
hollow sympathy | показное сочувствие |
hollow talk | голословье (Artjaazz) |
hollow talk | голословная болтовня (Artjaazz) |
hollow tooth | зуб с полостью |
hollow tree | дуплистое древо |
hollow tree | дуплистое дерево |
hollow vanities | суета сует (MargeWebley) |
hollow victory | ненужная победа |
hollow victory | пиррова победа ("'I fear this man is going to find this a very hollow victory'" (DailyMail) AnnaP) |
hollow victory | бесплодная победа |
hollow ware | кувшины |
hollow ware | миски |
hollow ware | посуда |
hollow ware | чугунная посуда |
hollow ware | глубокая посуда из чугуна |
hollow ware | глиняная посуда |
hollow-ware | посуда (глубокая) |
hollow-ware | кастрюли |
hollow-ware | кувшины (и т.п.) |
hollow ware | кастрюли |
hollow-ware | миски |
hollow-ware | кувшины |
hollow ware | глубокая посуда из фарфора |
hollow way | дорога в овраге |
hollow way | дорога в ущелье |
hollow-way | ущелье |
hollow-way | дорога в овраге, выемке |
hollow words | пустые слова |
hollowed out | долблёный |
hollowed tree | дуплистое дерево (Notburga) |
hummock-and-hollow | бугристо-котловинный |
I'll tell it her, said the Mock Turtle in a deep, hollow tone. | я расскажу ей её / историю / , сказал Псевдо-Черепаха низким глухим голосом. ("Алиса в Стране Чудес" перевод Ильи Франка.) |
in the hollow of one's hand | полностью под чьим-либо контролем (DC) |
in the hollow of one's hand | полностью в чьих-либо руках (DC) |
it rings hollow for him | для него это пустой звук |
machining of the round solid and hollow billets | механическая обработка круглых сплошных и полых слитков (linkin64) |
n, hollow | котловина |
not hollow | не полый |
not hollow | цельный |
radius of hollow | радиус желобка (напр., у лезвия конька Любознательная Ласточка) |
ring hollow | быть ненастоящим (AKarp) |
ring hollow | отдавать фальшью (bookworm) |
ring hollow | быть пустым звуком (для кого-либо – to someone: Threats that the west will help Ukrainian resistance in the event of occupation may ring hollow in Moscow, given Russia’s 100% success rate in suppressing resistance movements of this kind. theguardian.com 4uzhoj) |
ring hollow | казаться неискренним (AKarp) |
round hollow | кругловина |
sacral hollow | крестцовая впадина (Nicholasx) |
selective affinity of L-histidine immobilized onto polyethylene-vinyl alcohol hollow-fiber membranes for various oligoglucuronans: influence of the degree of polymerization and the degree of substitution by acetate | селективное сродство L-гистидина, иммобилизованного в мембрану на основе полых волокон сополимера этилена с виниловым спиртом, по отношению к различным олигоглюкуронанам: влияние степени полимеризации и степени замещения ацильными остатками |
sleepy hollow | глухая провинция (gogolesque2) |
snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной сплошной призмы длиной менее 1 см |
snow crystal in the shape of a hexagonal prism, either solid or hollow | снежинка в виде шестигранной полой призмы длиной менее 1 см |
square hollow | батальон каре |
that rings hollow | это издаёт глухой звук |
the excuse sounds very hollow | отговорка звучит весьма неубедительно |
the excuse sounds very hollow | извинение звучит очень неубедительно |
the wall sounds hollow | у этой стены полый звук |
the wall sounds hollow when it is struck | когда по стене бьют, она издаёт глухой звук |
their accusations rang hollow | их обвинения звучали фальшиво |
their accusations sounded rang hollow | их обвинения звучали фальшиво |
their accusations sounded rang hollow | их обвинения звучали неубедительно |
tree hollow | дупло (дерева lady_west) |
wooded hollow | лесная ложбина |
you can drink out of the hollow of your hand | можешь попить из ладошки |