DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Military containing his | all forms | exact matches only
EnglishRussian
begin his career as a military officerначать офицерскую карьеру (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
bring the enemy to his kneesставить врага на колени (Orwald)
bring the enemy to his kneesпоставить противника на колени
bringing the enemy to his kneesпоставивший противника на колени
call an artillery strike down on his/her own positionвызывать огонь на себя (businessinsider.com Oleksandr Spirin)
deploy his army in a defensive formationразвернуть свои войска в оборонительные порядки (Alex_Odeychuk)
deploy his army in a defensive formationперестроить свои войска в оборонительные порядки (Alex_Odeychuk)
drive the enemy from his pillboxвыбивать противника из укреплённого огневого сооружения (Киселев)
duty as his reliefслужба в качестве сменного
follow his orders without questionбез раздумий исполнять приказы (Alex_Odeychuk)
have donned his military fatiguesнадеть военную форму (Associated Press Alex_Odeychuk)
His Majesty'sЕго Величества
His Majesty's aircraft carrierавианосец ВМС Великобритании
His Majesty's Armed ForcesВС Великобритании
His Majesty's Australian Shipкорабль военно-морских сил Австралии
His Majesty's British Shipкорабль военно-морских сил Великобритании
His Majesty's Canadian NavyВМС Канады
His Majesty's Canadian ShipЕго Величества корабль военно-морских сил Канады
His Majesty's Customsтаможенная служба Великобритании
His Majesty's DockyardЕго Величества военно-морская верфь Великобритании
His Majesty's ForcesВС Великобритании
His Majesty's GovernmentЕго Величества правительство Великобритании
His Majesty's gunboatканонерская лодка ВМС Великобритании
His Majesty's ShipЕго Величества корабль военно-морских сил Великобритании
hit the enemy on his own territoryбить врага на его же территории (raf)
in addition to his other dutiesв дополнение к прочим его обязанностям
leap on a grenade to protect his comradesнакрыть своим телом гранату, чтобы спасти боевых товарищей (CNN Alex_Odeychuk)
obtain deferment of his call-up to the Armyполучить отсрочку от призыва на срочную военную службу (Alex_Odeychuk)
on His Britannic Majesty's Serviceнаходящийся на службе в ВС Великобритании
on His Majesty's Serviceнаходящийся на службе в ВС (Его/Её Величества)
on the occasion of his marriageпо случаю его брака
person responsible for his/her actionsвменяемое лицо
recruit in his first year of dutyновобранец
sergeant waved his men move closerсержант знаками приказал солдатам подползти ближе (алешаBG)
the scout was crawling on his stomachразведчик полз на животе
through his good officesблагодаря его услугам