English | Russian |
he guessed you not to be here that late | он не ожидал застать вас здесь в столь поздний час |
I guessed you not to be here that late | я не ожидал застать тебя в столь поздний час |
I think it's best to send the boy away to school, he's getting no proper education here | думаю, что мальчика лучше забрать из школы, он здесь не получает настоящего образования |
I'm thinking of selling up and leaving the country, it's impossible to make a living here | я подумываю о том, чтобы все распродать и уехать из деревни, жизнь здесь невыносима |
it's an easy walk from here to school | отсюда легко дойти до школы |
it's good to be here | приятно быть здесь |
something's gone amiss, he's not here to meet us | что-то случилось, он нас не встречает |
the rule here is to knock before you enter | у нас принято стучаться, прежде чем входить |
there's enough of us here to run you out | нас здесь вполне достаточно для того, чтобы тебя прогнать |
there's nothing to do here, let's go into that field and knock a ball about for half an hour or so | тут нечего делать, пойдём на то поле и погоняем мяч часок-другой |
you're supposed to stop work here when you're 65, but many people are allowed to stay on | предполагается, что здесь можно работать до 65 лет, но многим людям разрешают работать и после достижения этого возраста |