DictionaryForumContacts

   English
Terms containing height | all forms | exact matches only
SubjectEnglishRussian
gen.a creature the height of a manсущество в рост человека
gen.a man about my heightчеловек примерно моего роста
gen.a plant a tree, a tower, etc. springs to its full heightрастение и т.д. вытягивается во всю длину
gen.a plant a tree, a tower, etc. springs to its full heightрастение и т.д. вырастает во весь рост
gen.a tree rises to the height of 60 feetдерево поднимается на высоту 60 футов
gen.above human heightвыше человеческого роста (для направления RU>EN, обратите внимание на отсутствие артикля Sjoe!)
gen.above the height of withersвыше высоты холке (Dude67)
gen.above the height of withersвыше высоты в холке (Dude67)
gen.according to heightпо росту
therm.eng.active heightрабочая высота
avia.actual heightфактическая относительная высота
avia.actual heightистинная относительная высота
geol.adjoining heightsсмежные высоты
avia.adjust for heightрегулировать по высоте
avia.adjustable height landing gearшасси с регулируемой высотой
comp.adjustable keyboard heightрегулируемая высота клавиатуры (Alex_Odeychuk)
avia.adjusting for heightрегулирующий по высоте
avia.adjusting for heightрегулировка по высоте
avia.after takeoff we lost speed and heightпосле взлёта потеря скорости и высоты (типовое сообщение по связи)
avia.aircraft heightвысота полёта самолёта
avia.airfield heightвысота базирования аэродрома
fisheryalong-track sea surface height dataданные по попутному уровню поверхности моря
fisheryalong-track sea surface height dataпопутные данные по поверхности
avia.approach heightвысота захода (на посадку)
avia.approach heightвысота полёта при заходе на посадку
gen.arrange the children according to heightпоставить детей по росту (kee46)
Gruzovikarranged according to heightлесенкой
avia.assess a heightоценивать высоту
gen.at a heightна высоте
gen.at a heightс высоты
gen.at a height ofна высоте
gen.at one's heightна пике развития (The Greek civilization was at its height in the 5th century before Christ. Юрий Гомон)
gen.at one's heightв расцвете (Abysslooker)
gen.at its heightв самом разгаре (freedomanna)
gen.at its heightв полном, самом разгаре
gen.at its heightв наивысшем проявлении (freedomanna)
gen.at its heightна пике своего развития (freedomanna)
gen.at the heightна пике (чего-либо marimarina)
gen.at the heightв разгаре (of)
gen.at the height ofна пике (Bullfinch)
Игорь Мигat the height ofв период наивысшего подъёма
Игорь Мигat the height ofв полном расцвете
Игорь Мигat the height ofв период расцвета
Игорь Мигat the height ofв расцвете (сил)
gen.at the height ofв разгар (bookworm)
Gruzovikat the height ofв разгаре
Игорь Мигat the height ofво времена расцвета
gen.at the height of one's fameв зените славы
gen.at the height of one's gloryв зените славы (Interex)
gen.at the height of noonв самой середине дня
gen.at the height of one's powersв расцвете сил
gen.at the height of the fightingв разгаре боя
gen.at the height of the peace processв разгар мирного процесса (grigoriy_m)
gen.at the height of the seasonв разгаре сезона
gen.at the height of the seasonв разгар сезона
gen.at the height of the storm the bridge gaveв самый разгар бури мост не выдержал и рухнул
gen.at the same heightна той же высоте (Andrey Truhachev)
gen.at the same heightна равной высоте (Andrey Truhachev)
gen.at the same heightна одинаковой высоте (Andrey Truhachev)
gen.at the very heightв самый разгар (shamild)
gen.at waist heightна уровне пояса (diabloxxl)
gen.at what height is the barometer?что показывает барометр?
Makarov.automatic height selectorустройство для автоматической остановки по высоте (при погрузке-разгрузке)
gen.average heightнормальный рост
gen.average heightсредний рост
gen.average height and weightнормостеник (body type; среднего роста и веса rechnik)
gen.average peak to valley height, Rzвысота неровностей профиля, Rz (Alexander Demidov)
gen.axis heightвысота по оси (VictorMashkovtsev)
avia.balked landing height lossпросадка ЛА в процессе ухода на второй круг
avia.balked landing height lossпотеря высоты в процессе ухода на второй круг
avia.barometric heightбарометрическая относительная высота
gen.be at one's heightнаходиться на пике развития (The Greek civilization was at its height in the 5th century before Christ. Юрий Гомон)
gen.be exactly the same heightбыть точно такой же одинаковой высоты
gen.be exactly the same heightбыть точно такой же одинаковой высоты
gen.be... in heightиметь ... в вышину
gen.be not good for heightбояться высоты (Верещагин)
gen.be of equal heightбыть одного роста (с кем-либо)
avia.body heightвысота тела
avia.break-away heightминимальная безопасная высота захода на посадку
avia.break-off heightвысота перехода к визуальному полёту
avia.break-off heightвысота пробивания облачности
biol.breast heightна высоте груди
gen.buildings no less than 5 m in height.здания высотой не менее 5 м. (zhm-zoya)
avia.bump heightвысота выступа (напр., на ВПП)
geol.camber heightстрела подъёма
geol.cap heightвысота ореола
geol.car-loading heightвысота загрузки вагонетки
gen.ceiling heightвысота (склада triumfov)
avia.cervical heightвысота шеи (над полом)
comp.character-height unitединица высоты символа
gear.tr.chordal heightвысота до исходной хорды зуба (Александр Рыжов)
avia.circuit heightвысота входа в круг полётов (Andy)
Makarov.clear heightгабаритная высота
geol.clearance heightвысота в свету
gen.climb to a very great heightподниматься на большую высоту (to a height of 12,000 feet above sea-level, etc., и т.д.)
avia.climb to safe heightнабор безопасной высоты
Makarov.clipping heightвысота среза
Makarov.clipping heightвысота скашивания (напр., трав)
avia.cloud base heightвысота нижней границы облаков
avia.cloud heightвысота нижней границы облаков
avia.cloud heightвысота облачности
avia.cloud heightпотолок облачности
gen.cloud heightвысота облачного покрова (Alexander Demidov)
Makarov.cloud-height detectorоблакомер
geol.coal heightмощность угольная пласта
gen.compare heightsмериться ростом (with someone Anglophile)
gen.considerable heightзначительная высота
gen.consisting of trees with trunks of the same heightстволистый
gear.tr.constant chord heightвысота до постоянной хорды зуба (Александр Рыжов)
gen.conventional height of the buildingУсловная высота здания (ROGER YOUNG)
avia.critical heightминимальная высота
avia.cruise heightвысота крейсерского полёта
avia.cruising heightкрейсерская высота
gen.curvature heightволнистость кромки (fruit_jellies)
avia.cutback heightвысота уменьшения тяги двигателя
avia.cutback heightвысота уменьшения тяги
gen.cut-off pulse heightпороговая амплитуда импульса
Makarov.cutting height presetterмеханизм установки высоты среза
avia.decision heightотносительная высота принятия решения (ВПР)
avia.decision heightотносительная высота принятия решения
avia.decision height abuseотклонение на высоте принятия решения
avia.decision height Displays decision height selected on the ADI control panelВысота принятия решения (показывает высоту принятия решения, выбранную на пульте управления директорного авиагоризонта.)
avia.decision-height performanceхарактеристики ЛА на высоте принятия решения
avia.decision height planeплоскость на уровне высоты принятия решения
avia.decision height tolerancesдопустимые отклонения от линии курса и глиссады на высоте принятия решения
Makarov.decrease with heightубывание давления с высотой
Makarov.decrease with heightпонижение давления с высотой
avia.density heightвысота по плотности
geol.discharge heightвысота отгрузки
gen.draw oneself up to one's full heightвставать во весь рост
Makarov.draw oneself up to one's full heightвыпрямиться во весь рост
Makarov.draw oneself up to one's full heightвстать во весь рост
Makarov.draw oneself up to one's full heightвытянуться во весь рост
gen.draw oneself up to one's full heightвыпрямляться
gen.dressed in the height of fashionфрант
gen.dressed in the height of fashionчеловек, следующий моде
gen.dressed in the height of fashionсветский человек
gen.dressed in the height of fashionодетый по последней моде
gen.dressed in the height of fashionденди
gen.drinking heightвысота для питья (VictorMashkovtsev)
pack.drop heightвысота сбрасывания
avia.dropping heightвысота сбрасывания
geol.dump heightвысота отвала
Игорь Мигduring the height ofв годы расцвета
Игорь Мигduring the height ofв зените
Игорь Мигduring the height ofв годы наивысшего подъёма
avia.elevation of height datumпревышение ВПП над уровнем моря
avia.energy heightэнергетическая высота (самолёта)
avia.energy height contourлиния постоянной энергетической высоты
avia.energy height errorотклонение от заданной энергетической высоты
gen.equal heightодинакового роста
avia.escape heightвысота покидания (в режиме висения)
avia.excess energy heightизбыточная энергетическая высота (ЛА)
gen.excitement was at its heightвозбуждение достигло крайнего предела
avia.eye height over the thresholdуровень положения глаз над порогом ВПП
avia.eye-to-aerial heightуровень положения глаз над антенной
avia.eye-to-wheel heightуровень положения глаз над колёсами шасси
gen.fail the heightне взять высоту (лёгкая атлетика)
gen.fall from a great heightсвалиться с большой высоты (from a tree, off a chair, off a ladder, from a bridge, off a horse, etc., и т.д.)
gen.fall from a great heightупасть с большой высоты (from a tree, off a chair, off a ladder, from a bridge, off a horse, etc., и т.д.)
gen.fall from heightпадение с высоты (Alexander Demidov)
avia.fin heightвысота вертикального оперения
avia.fin tip heightвысота концевой части киля
gen.fly at a height of ten thousand feetлететь на высоте десять тысяч футов
avia.flying heightвысота подъёма при ходе на крыльях (СПК)
comp.Flying Heightвысота между головкой и поверхностью жёсткого диска (Andy)
refrig.front heightвысота фронтальной части (MichaelBurov)
refrig.front heightвысота передней части (MichaelBurov)
gen.full-heightв человеческий рост (Ying)
gen.full heightна всю высоту (Alexander Demidov)
gen.one's full heightво весь рост
gen.to one's full heightво весь рост (he stood up to his full height – он выпрямился во весь рост Рина Грант)
avia.full-height rudderруль направления на всю высоту (киля)
avia., Makarov.gain heightнабирать высоту
gen.gain heightнабрать высоту (Anglophile)
gen.gain in heightстать выше
gen.gain in heightвырасти
gen.gather heightнабирать высоту (о самолёте newbee)
Makarov.gauge height dataданные о наблюденных уровнях воды
avia.get the heightнабирать заданную высоту
avia.getting the heightнабирающий заданную высоту
gen.glass-height-gaugeуказатель уровня топлива, масла со стеклянной трубкой
gen.glass height gaugeводомерное стекло
gen.glass height gaugeуказатель уровня со стеклянной трубкой
gen.glass-height-gaugeводомерное стекло
avia.ground heightвысота земной поверхности (над уровнем моря)
avia.ground heightвысота ЛА на земле
avia.ground overall heightгабаритная высота ЛА на земле
gen.half someone's height againв полтора раза выше, чем (кто-либо)
Gruzovik, comp.half-height driveдисковод половинной высоты (abbr. HHD)
gen.half-height turnstileполуростовый турникет (a mechanical gate or barrier with metal arms that are turned to admit one person at a time, usually in one direction only 'More)
avia.handle heightвысота ручки
avia.handle heightвысота рукоятки
gen.have height issuesбояться высоты ("Он боится высоты -- He has height issues". То же и в других случаях – I, you, we, they have ~ Alexander Oshis)
gen.he drew himself up to his full heightон встал во весь рост
gen.he gathered himself up to full heightон выпрямился
gen.he had a stoush with his neighbour over the height of a fenceон повздорил с соседом из-за высоты забора
gen.he has already passed his father in heightон уже перерос своего отца
gen.he is about your heightон приблизительно вашего роста
gen.he is at the height of his fameон в апогее славы
gen.he is below average heightон ниже среднего роста
gen.he is of your heightон ростом с вас
gen.he is your heightон ростом с вас
gen.he pulled himself up to his full heightон выпрямился во весь рост
gen.he rose to his full heightон встал вл весь рост
gen.he was at the height of his powersон был в расцвете сил
gen.he was over six feet in heightон был ростом выше шести футов
gen.he was over six feet in heightон был ростом больше шести футов
gen.he was six feet in heightон был ростом в 6 футов
avia.height above aerodromeотносительная высота полёта над аэродромом
avia.height above airportвысота относительно аэропорта
avia.height above groundистинная высота (полёта)
gen.height above groundвысота от уровня земли (Alexander Demidov)
avia.height above landingотносительная высота над посадочной площадкой
avia.height above reference zeroвысота относительно начала координат (схемы полёта)
avia.height above reference zeroвысота относительно начала координат
gen.height above sea levelальтитуда
avia.height above touchdownвысота над ожидаемой точкой приземления
avia.height above touchdownвысота над порогом ВПП
avia.height above touchdownотносительная высота над точкой приземления
avia.height at start of retractionвысота начала уборки (механизации)
biol.height at the shoulderвысота в холке
gen.height at the withersвысота в холке (Lana Falcon)
avia.height, both rotors turningвысота вертолёта с вращающимися винтами
agrochem.height classкласс высоты (при бонитировке)
biol.height curveкривая высот
Gruzovikheight dialвысотная шкала
avia.height-distance profileпрофиль полёта
avia.height encoderустройство кодирования информации о высоте (полёта)
avia.height errorошибка по высоте
gen.height-finder observerвысотомерщик
avia.height forecastпрогноз по высоте
avia.height forecastпрогноз погоды по высоте
avia.height gainнабор высоты (Руководство по летной эксплуатации EUROCOPTER MadOx)
avia.height holdстабилизация высоты
avia.height-holdingстабилизация высоты (автопилотом)
avia.height-holdingвыдерживание высоты (при ручном управлении)
avia.height in clearanceгабаритная высота
avia.height indicatorуказатель геометрической высоты
avia.height indicatorуказатель высоты
gen.height issuesстрах высоты (Alexander Oshis)
avia.height-keeping accuracyточность выдерживания высоты
avia.height-keeping errorпогрешность выдерживания высоты
avia.height-keeping error distributionразброс ошибок выдерживания высоты
avia.height-keeping performanceхарактеристика выдерживания высоты
gen.height limit switchограничитель высоты (Alexander Demidov)
avia.height-lock controlстабилизатор высоты полёта
avia.height-lock modeрежим стабилизации полёта на заданной высоте
avia.height-lock modeрежим стабилизации полёта на заданной высоте
avia.height loopконтур высоты (полёта)
avia.height, main rotor and tail pylon foldedвысота вертолёта со сложенными лопастями несущего винта и концевой балкой
therm.eng.height markвысота уровня
gen.height of an adult maleрост взрослого мужчины (Soulbringer)
avia.height of camberкривизна
geol.height of dammingвысота запруды
gen.height of impudenceверх наглости (They would despise the thought of ever becoming intemperate themselves, and would look upon such a suggestion as the height of impudence and folly. VLZ_58)
agrochem.height of local base levelглубина местного базиса (эрозии)
gen.height of maximum profile peakвысота наибольшего выступа профиля (ABelonogov)
geol.height of precipitationвысота столба атмосферных осадков
geol.height of precipitationвысота столба или слоя атмосферных осадков
geol.height of swellвысота подпора
geol.height of the foldамплитуда складки
avia.height of the obstacle above the specified datumвысота объекта по отношению к установленной поверхности (напр., ВПП)
geol.height of the oil gas columnвысота нефтяной (газовой)
gen.height of the seasonпик сезона (m_rakova)
geol.height of waterстолб воды
geol.height of waterвысота падения воды
geol.height of waterвысота воды
geol.height of waterнапор
avia.height over tailвысота ЛА по верхней точке вертикального хвостового оперения
avia.height power factorкоэффициент мощности в зависимости от высоты
avia.height relationshipотносительное расположение по высоте
gen.height restrictionsограничения по высоте: ограничения высоты (Dollie)
Gruzovikheight scaleвысотная шкала
Gruzovikheight setterустановщик высоты
geol.height shrinkageусадка грунта по высоте (sega_tarasov)
gen.height sicknessгорная болезнь
avia.height, tail rotor horizontalвысота вертолёта при горизонтальном расположении лопастей двухлопастного рулевого винта
avia.height, tail rotor turningвысота вертолёта при вращающемся рулевом винте
avia.height to floorвысота пола (кабины)
avia.height to sillвысота порога (двери кабины)
avia.Height velocity curveграфик зависимости скорости от высоты (Andy)
avia.height versus distance plotграфик в координатах высота-расстояние
avia.helicopter approach heightвысота полёта вертолёта при заходе на посадку
avia.helicopter overflight heightвысота пролёта вертолёта
avia.helicopter overflight heightвысота полёта вертолёта
gen.high heightзначительная высота (I. Havkin)
gen.high heightбольшая высота (I. Havkin)
gen.his height is 6 foot and 2его рост 6 футов и 2 дюйма
gen.his height makes him stand out in the crowdв толпе он выделяется своим ростом
avia.hover at the heightзависать на высоте
avia.hover at the height ofзависать на высоте
avia.hover heightвысота висения (вертолета)
avia.hovering at the heightзависающий на высоте
avia.hovering at the heightзависание на высоте
gen.human heightрост человека (soa.iya)
avia.ice heightвертикальная протяжённость зоны льдообразования
gen.in breadth and heightвширь и ввысь (rechnik)
gen.in heightростом (a man about five foot nine in height -- мужчина ростом примерно в пять футов и девять дюймов ART Vancouver)
gen.in heightв высоту
gen.in order of heightпо росту (You have two minutes to line up in order of height, from shortest to tallest. • In fact, at school, whenever we had to line up in order of height, I was always at the front. 4uzhoj)
gen.in the heightв разгаре
gen.in the height ofв разгаре
gen.in the height ofв разгар (ART Vancouver)
gen.in the height of fashionпо последней моде
gen.in the height of summerв разгар лета (Olga Okuneva)
Gruzovikin the height of summerв разгаре лета
gen.in the height of the stormсреди самой сильной бури
gen.increase the height ofнадстраивать
gen.installation heightустановочная высота (xena1971)
Makarov.insuperable heightнепреодолимая высота
geol.internal heightвысота в свету
gen.it is the height of tourist seasonсейчас разгар туристического сезона
gen.it was the height of absurdity to insist on a refundбыло совершеннейшим вздором настаивать на возмещении расходов
comp.keyboard heightвысота клавиатуры (Alex_Odeychuk)
avia.landing decision point heightвысота принятия решения (о продолжении посадки или уходе на второй круг)
geol.lift heightвысота всасывания
gen.lift heightВысота подъёма вил (skazik)
gen.line up in order of heightпостроить по росту (You have two minutes to line up in order of height, from shortest to tallest. • In fact, at school, whenever we had to line up in order of height, I was always at the front. 4uzhoj)
refrig.liquid heightвысота столба жидкости
refrig.loading heightвысота выкладки (MichaelBurov)
geol.loading heightвысота погрузки
Gruzovik, avia.of a plane lose heightснижаться (impf of снизиться)
Gruzovik, avia.of a plane lose heightснизиться (pf of снижаться)
Gruzoviklose heightснижаться (of a plane; impf of снизиться)
gen.lose heightснизиться
gen.low heightмалая высота (Dropping a heavy load at a low height slowly. I. Havkin)
gen.low heightнезначительная высота (I. Havkin)
gen.low heightнебольшая высота (I. Havkin)
gen.low heightневысокий (См. пример в статье "низкий". I. Havkin)
gen.low heightнизкий (A 5.8 metre high facility may cause undesirable visual outcomes, particularly when mounted close to the edge of a low height building. I. Havkin)
Makarov.many-heightрегулируемый по высоте
avia.max resolving heightмаксимальная высота разрешения
avia.maximum flying heightмаксимальная высота полёта
avia.maximum velocity over height ratioсоотношение максимальной cкороcти к выcоте
avia.MAYDAY, MAYDAY, MAYDAY, TG914, TG914, TG914, unable to maintain height due to two engines failure. Emergency descent. Will land over the south bank of the river, passing 400 m headingТерплю бедствие, терплю бедствие, терплю бедствие, я-ТГ914, я-ТГ914, я-ТГ914, не могу сохранять высоту из-за отказа двух двигателей. Аварийное снижение. Посадку произведу на южном берегу реки, пересекаю 400 м на курсе 135 (типовое сообщение по связи)
avia.mean heightсредняя высота (полёта)
gen.mean heightсредний рост (Dollie)
gen.middle heightсредний рост
pack.minimal drop height for sacksпредельная высота сброса мешка (минимальная высота, падая с которой заполненный в стандартных условиях мешок рвется после первого удара об пол. алешаBG)
avia.minimum balked landing heightминимальная высота ухода на второй круг
avia.minimum break off heightминимальная высота перехода к визуальному заходу на посадку
avia.minimum circling procedure heightминимальная высота полёта по кругу
avia.minimum descent heightминимальная высота снижения
gen.minimum descent heightМВС (Spider_Elk)
avia.minimum eye height over the thresholdминимальная высота глаз пилота над порогом ВПП
avia.minimum go-around heightминимальная высота ухода на второй круг
gen.mountain heightsгорные высоты
Gruzovikmountains of height 800-2000 metersсредневысотные горы
gen.much of a heightпочти той же высоты
avia.net heightрасчётная высота
gen.not height-adjustable chairнерегулируемый по высоте стул (ssn)
gen.not height-adjustable footrestнерегулируемый по высоте упор для ног (ssn)
gen.not height-adjustable tableнерегулируемый по высоте стол (ssn)
gen.noteworthy for heightпримечательный своей высотой
gen.o/all heightгабаритная высота (Alexander Demidov)
avia.obstacle clearance heightотносительная минимальная безопасная высота над препятствиями (Morning93)
avia.obstacle clearance heightвысота пролёта препятствий
avia., radioobstacle clearance heightминимальная безопасная высота пролета препятствий (Leonid Dzhepko)
gen.of average heightсреднего роста (Dollie)
Gruzovikof different heightразновысокий
gen.of medium heightсреднего роста
Gruzovikof the same heightравновысокий
Gruzovikof unequal heightразновысокий
geol.oil-and-gas trap heightвысота ловушки нефти и газа (lxu5)
Gruzovikone's full heightво весь рост
avia.operational heightрабочая высота (полёта)
geol.ore-column heightвысота рудного столба
avia.overall heightгабаритная высота (напр., ЛА)
vulg.pissed on from a great heightполучивший строгий выговор
gen.place the height of the mountain at 20.000 feetсчитать, что высота горы равна двадцати тысячам футов (the population of the state at 2 million, the time necessary at twenty four hours, etc., и т.д.)
Makarov.plant a battery on a heightустановить батарею на высоте
avia.plunge heightвеличина перемещения напр. ЛА по вертикали
gen.pull oneself up to one's full heightвыпрямиться во весь рост (Carrot pulled himself to his full impressive height and consulted his notebook. 4uzhoj)
therm.eng.pulse-height-time converterамплитудно-временной преобразователь
therm.eng.pulse-height-to-time converterамплитудно-временной преобразователь
avia.radar height finderрадиолокационный высотомер
avia.radio heightвысота по радиовысотомеру
gen.raise the heightнадстроить (of)
gen.raise the heightнадстраиваться (of)
gen.raise the heightнадсыпать (of)
gen.raise the heightнадсыпаться (of)
gen.raise the heightнадстраивать (of)
Gruzovikraise the height ofнадстраивать (impf of надстроить)
gen.raise the height of by fillingнасыпать
gen.raise the height of by pouringнасыпать
avia., Makarov.rated heightрасчётная высота
comp.ratio of screen width to screen heightотношение ширины экрана к его высоте (ssn)
gen.reach one's height of popularityдостигнуть наибольшей популярности (dimock)
Gruzovikreach the heightдостигнуть апогея
avia.reference approach heightисходная высота полёта при заходе на посадку
gear.tr.reference chordal heightвысота до исходной хорды зуба (Александр Рыжов)
avia.reference datum heightотносительная высота опорной точки
avia.reference datum heightвысота опорной точки
Makarov.release heightвысота выбросов (загрязняющих веществ)
avia.repair heightподъём отремонтированного участка (ВПП над поверхностью неповреждённого участка ВПП)
avia.repair heightвысота отремонтированного участка (ВПП над поверхностью неповреждённого участка ВПП)
gen.rise to a great heightподняться на большую высоту
gen.rise to one's full heightвыпрямиться во весь рост (... a man riding along a track saw a strange creature on all fours drinking from a creek. It was covered with grey hair, and witness George Summerell's first thought was: 'What an immense kangaroo'. But, on hearing the horse's feet on the track, it rose to its full height, of about 7 feet, and looked quietly at the horseman. Then stooping down again, it finished its drink, and then, picking up a stick that lay by it ... disappeared among the rocks and timber 150 yards away. (Janet & Colin Bord, "Unexplained Mysteries of The 20th Century") ART Vancouver)
gen.Rome at the height of its gloryРим в апогее своей славы
avia.safe heightбезопасная высота
Makarov.scale a heightвзбираться на вершину
geol.scale heightвысота по масштабу
geol.scale heightвертикальный масштаб
Makarov.scale heightвысота атмосферы
Makarov.scale heightприведённая высота однородной атмосферы
Makarov.scale heightвысота по шкале
geol.scale heightвысота по шкале
geol.scale of heightмасштаб высот
gen.scale of heightвертикальный масштаб
avia.screen heightвысота условного препятствия (в створе ВПП Almighty)
fisherysea surface heightуровень поверхности моря
pack.sealing heightвысота запайки (ампулы OKokhonova)
geol.seam heightмощность пласта
gen.sequoia trees attain to a great heightсеквойи достигают большой высоты
vulg.shat on from a dizzy heightполучивший выговор от начальника
vulg.shat on from a dizzy heightнаходящийся в неприятной ситуации
vulg.shat on from a dizzy heightнаходящийся в опасной ситуации
gen.she had to wear high heels to add to her heightей приходилось носить туфли на высоких каблуках, чтобы казаться выше
vulg.shit on somebody from a dizzy heightсделать кому-либо строгий выговор
avia.shoe heel heightвысота каблука обуви
gen.short in heightкороткого роста (dimock)
gen.short in heightмаленького роста (dimock)
gen.short in heightневысокого роста (dimock)
geol.siphon suction heightвысота всасывания сифона
avia.sitting vertex heightрост сидя (расстояние от сиденья до макушки головы)
gen.... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are." ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18))
Makarov.specified heightустановленная относительная высота (установленная заданием на полёт или инструкцией)
avia.specified heightзаданная высота
avia.stabilization heightвысота стабилизации (zhvir)
avia.stable approach heightвысота стабилизации захода (geseb)
Gruzoviksteep heightкрутогор
Gruzovikstereoscopic height-and-range-finderстереодальномер-высотомер
avia.stringer heightвысота сечения стрингера
geol.survey of heightsнивелировка
refrig.table height refrigeratorдомашний холодильник, устанавливаемый в общем фронте кухонного оборудования
gen.take the height of the sunснять высоту солнца
gen.ten feet in heightдесять футов в высоту
gen.terrain height of portsвысота окружающего порт рельефа (Andy)
comp.text heightвысота текста
gen.that certainly was the height of stupidityну, знаешь, это было верхом глупости
gen.the boy is overweight for his age and heightу мальчика ненормально большой вес для его возраста и роста
gen.the country was at the height of her powerстрана находилась в расцвете своего могущества
gen.the heightверхи (with gen., of)
gen.the height the castle, the fort, etc. commands the seaэта высота и т.д. господствует над морем
gen.the height of ambitionпредел желаний
gen.the height of hypocrisyверх лицемерия (bookworm)
Gruzovikthe height of stupidityверх глупости
gen.the height of the pass isвысота перевала
gen.the height of the seasonразгар сезона
gen.the height of this hill is put at 200 metresговорят, что высота этого холма равна двумстам метрам
gen.the height of this hill is put at 200 metresсчитают, что высота этого холма равна двумстам метрам
gen.the size of her hat takes from her heightв этой огромной шляпе она кажется ниже ростом
gen.the standard of heightрост
gen.these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно поднимать и регулировать в соответствии с ростом любого ребёнка
gen.these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно регулировать в соответствии с ростом любого ребёнка
gen.these desks can be adjusted to the height of any childэти парты можно поднимать и опускать в соответствии с ростом любого ребёнка
gen.these patches are the very height of the fashionтакая отделка сейчас в моде
gen.they are identical in heightони одинаковы по росту
gen.they are identical in heightони одинакового роста
gen.they are of identical heightони одинаковы по росту
gen.they are of identical heightони одинакового роста
gen.they had to determine the exact height of the hillим нужно было точно вычислить высоту холма
gen.they had to determine the exact height of the hillим нужно было точно выяснить высоту холма
gen.they made up the wall to its former heightони достроили стену до прежней высоты
gen.they're the same height or as near as make no differenceони практически одного роста
gen.this height was commanding a look-out in the countryэта возвышенность была господствующей точкой наблюдения в этой местности
gen.this tree grows to 100 metres in heightэто дерево может достигать высоты 100 метров
avia.threshold crossing heightвысота над порогом ВПП
avia.threshold crossing heightвысота пролёта порога ВПП
avia.threshold crossing heightвысота пролёта порога
gen.throat heightвысота проходного сечения (VictorMashkovtsev)
gen.throughout the heightпо всей высоте (lapudzi)
gen.top in heightбыть выше (чего-либо)
gen.total discharge heightполная высота нагнетания (eternalduck)
Makarov.tower notable for its heightбашня, славящаяся своей высотой
avia.transition heightвысота перехода
avia.transponder-derived heightвысота полёта по данным радиоответчика
avia.transponder-derived heightвысота полёта по данным ответчика
avia.treetop heightвысота бреющего полёта
avia.trunk heightдлина торса
avia.trunk heightдлина корпуса
gear.tr.undulation heightволнистость контактной линии (along helix Александр Рыжов)
gen.useful ceiling heightполезная высота потолков (rechnik)
gen.variable-heightс регулированием по высоте (Alexander Demidov)
geol.variable height cuttingзарубка на разной высоте
gen.varied-height buildinздание переменной этажности (An apartment building for 77 residential units within a sensitively designed varied height building of between 3 and 10 storeys. Alexander Demidov)
gen.varied-height buildingздание переменной этажности (An apartment building for 77 residential units within a sensitively designed varied height building of between 3 and 10 storeys. Alexander Demidov)
gen.vertiginous heightголовокружительная высота
gen.waist heightпосадка (брюк и т.д. 4uzhoj)
gen.Weight change height setting adjusterрегулятор положения по высоте и изменению веса (Baaghi)
gen.what is her height?какого она роста?
gen.what is her height?какой у неё рост?
gen.what's the height of this building?какой высоты это здание?
gen.work at heightвысотные работы (Andrew052)
gen.work at heightработа на высоте (more UK hits: Falls from height are responsible for many serious and fatal injuries every year, the Work at Height Regulations 2005 aims to prevent deaths and injuries... Alexander Demidov)
gen.working at heightработа на высоте (Alexander Demidov)
geol.working heightвысота забоя
pack.Workplan Heightвысота рабочей поверхности (eugeene1979)
gen.X heightвысота литеры без заключек
Showing first 500 phrases