DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing he had | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
after all that, he came to us as if nothing had happenedпосле всей этой истории, он пришёл к нам как ни в чём не бывало
after his leg was broken he had to have someone to wait on himс тех пор, как он сломал ногу, ему нужен постоянный уход
after what had happened he was trying to make up to herпосле того, что случилось, он хотел задобрить её
as if he had inside informationсловно в воду глядел
as if he had inside informationкак в воду глядел
ask if he has comeспроси, пришёл ли он
be checked out when all the instruments had been checked out, the pilot signalled that he was ready to startкогда были проверены все приборы, лётчик дал сигнал готовности к старту
before he had a chance to say “no"он и пикнуть не успел
call in the loans he had madeпотребовать возврата всех ссуд (the money lent, etc., и т.д.)
drill in what he has to sayвтолковывать кому-либо что он должен сказать
during the years that he had spent abroadв течение тех лет, что он провёл за границей
explain that he had been delayed by the weatherоправдываться тем, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.)
explain that he had been delayed by the weatherговорить в своё оправдание, что он опоздал из-за погоды (that he had to leave at once, etc., и т.д.)
had he knownесли бы он знал (Yeldar Azanbayev)
had left a door unlocked to he could get inоставил открытую дверь, чтобы он мог войти (Vad)
he already has several convictions recorded against himза ним уже числится несколько судимостей
he always had plenty of moneyу него всегда водились деньги
he always has an eye to his own interestо своих собственных интересах он никогда не забывает
he always has his papers with himон всегда держит документы при себе
he always has something up his sleeveон человек себе на уме
he and I had a long discussionу меня было с ним длинное объяснение
he began to perceive that he had been too hard upon herон начал понимать, что был с ней слишком суров
he bobbed up just when we were sure that he had leftон неожиданно вернулся, а мы были уже уверены, что он уехал
he came even later than he had promisedон пришёл даже позже, чем он обещал
he claimed to be disinterested, but I knew he had an axe to grindон заявлял, что действует бескорыстно, но я знал, что у него были свои интересы в этом деле
he could have done it if he had wanted toон мог бы это сделать, если бы захотел
he decided that he had better goон рассудил, что ему лучше уехать
he decided that he had had it and quit the stageон решил, что с него довольно, и ушёл со сцены
he decided that he had had it and quit the stageон решил, что с него хватит, и ушёл со сцены
he decided that he had had it and quit the stageон решил, что с него довольно и ушёл со сцены
he decided that he had it and quit the stageон решил, что с него хватит, и ушёл со сцены
he decided that he had it and quit the stageон решил, что с него довольно, и ушёл со сцены
he declared he had seen nothingон заявил, что ничего не видел
he denied that he had been hereон отрицал, что был когда-то здесь
he didn't have a drop of alcoholон маковой росинки в рот не возьмёт
he didn't have much experience, but he had youth and enthusiasm on his sideу него не было большого опыта, но он был молод и полон сил, что давало ему преимущество
he ended up with what he had been striving forза что боролись-на то и напоролись (Анна Ф)
he explained that he had been delayed by the rainон объяснил, что задержался из-за дождя
he felt he had been kicked around too longон чувствовал, что его слишком уж шпыняют
he felt it necessary to explain why he had comeон чувствовал, что ему нужно объяснить причину своего прихода
he found that he had been trickedон понял, что его обманули
he gave her what money he hadон дал ей все деньги, какие у него были
he got ended up with what he had been striving fighting forон это заслужил (Анна Ф)
he got ended up with what he had been striving fighting forтак ему и надо (Анна Ф)
he got ended up with what he had been striving fighting forплохо кончил (Анна Ф)
he had a couple of stories turned down by this magazineнесколько его рассказов было отвергнуто этим журналом
he had a disagreeable appearanceего вид был неприятен
he had felt a distaste for such workтакая работа ему претила
he had a feeling of approaching illnessон предчувствовал приближение болезни
he had a feeling of safetyон чувствовал себя в безопасности
he had a feeling this was going to be one of their more adventurous mealsу него было чувство, что на этот раз им предстоит попробовать довольно необычные блюда
he had a finger cut off by the machineему машиной оторвало палец
he had a finger cut off by the machineему машиной отрезало палец
he had a good reason for not comingон не пришёл по уважительной причине
he had a great pull over all rivalsу него было большое преимущество перед соперниками
he had a hard timeдля него наступили трудные времена
he had a hat onон был в шляпе
he had a heavy programme in his freshman yearна первом курсе у него была очень насыщенная программа занятий
he had a hunchего вдруг осенило
he had a large fortuneу него было большое состояние
he had a lawyer to plead his caseего дело вёл адвокат
he had a lot of money, all the same he wouldn't lend his friend anyу него было много денег, тем не менее, он ни копейки не одолжил своему другу
he had a nasty turnон света невзвидел
he had a price on his headего голова была оценена
he had a ready answerон сразу нашёлся, что ответить
he had a ready answerон мигом нашёлся, что ответить
he had a short way with trespassersс нарушителями у него разговор был короткий
he had a short way with trespassersс нарушителями у него разговор был короткий (Цитата из Farmer Giles of Ham Дж. Р. Р. Толкина, переведено по контексту VicTur)
he had a short way with trespassersс нарушителями он не церемонился
he had a sister, hadn't he?у него ведь была сестра, не так ли?
he had a somewhat embarrassed look on his faceвыражение лица у него было несколько сконфуженное
he had a strange gift of attracting friendsу него был необычный дар собирать вокруг себя друзей
he had a strokeего разбил паралич (of paralysis)
he had a stroke of paralysisего разбил паралич
he had a sudden inspirationвнезапно его осенила мысль
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common menу него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики
he had a swimming bath thirty feel square... and to crown it all he commenced a great wall to hold his dominions together, from the invasion of common men. H. G. Wells, "Tono-Bungay", ch. IIIу него в доме был плавательный бассейн площадью в тридцать квадратных футов ... и в довершение всего он начал возводить вокруг дома высокую стену, чтобы оградить свои владения от посторонней публики (Alex Lilo)
he had a tickle in the throatу него першило в горле
he had a wife and six children, whom he made a shift to maintain, by submitting to be an abecedarian at Williton in this countyу него была жена и шестеро детей, которых он старался обеспечить, предлагая свои услуги преподавателя грамоты в Виллитоне, в этом же графстве
he had ability of a high orderу него были прекрасные способности
he had about him an aura of greatnessот него веяло величием
he had accumulated more possessions than he could carry on his backза долгие годы он накопил больше добра, чем мог бы снести на себе
he had already been stuck several times by this manэтот человек его уже несколько раз надувал
he had always felt out of place in an academic environmentв академическом окружении он всегда чувствовал себя не в своей тарелке
he had an annoying habit of drumming his fingers on the table while he listenedу него была отвратительная привычка постукивать пальцами по столу, когда он вас слушал
he had an arm shot awayему оторвало руку
he had an impulse to turn away from the beaten track of lifeу него было желание идти неисхоженными путями
he had an impulse to turn away from the beaten track of lifeу него было желание идти своими путями
he had arranged to play in the game, but he cried off at the last minute, so we had to find another playerон собирался играть с нами, но в последний момент отказался, и нам пришлось искать другого игрока
he had authority, but he didn't try to dominateу него была власть, но он не пытался господствовать
he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он смог накопить большое состояние
he had been able to realize a large fortune before his deathпри жизни он сумел накопить большое состояние
he had been attacked with the fluего свалил грипп
he had been cognosced at Edinburgh, and deprived of the management of his estateв Эдинбурге его признали невменяемым и лишили права распоряжаться своим имуществом
he had been getting deeper and deeper in debt, the fates delivered the coup de grace when he diedон всё больше запутывался в долгах, судьба смилостивилась над ним, послав ему смерть
he had been given over by the doctorsдоктора отказались его лечить
he had been given over by the doctorsдоктора отказались от него
he had been healthy ever sinceс тех пор он всё время был здоров
he had been literally concussed into this ruinous stepего просто вынудили сделать этот губительный шаг
he had been observed gazing at the shop-windowвидели, как он разглядывал витрину магазина (leaving the house, talking to her, etc., и т.д.)
he had been open-handed and cousinly to all who begged advice of himко всем, кто просил у него совета, он был великодушен и относился по-дружески
he had been quiet the whole of hallв течение всего обеда он молчал
he had betterлучше ему (He had better ask her not to come. – Лучше ему попросить её не приходить. Alex_Odeychuk)
he had debts enough to swamp any manу него было столько долгов, что это бы разорило любого
he had faked this oil painting but he failed to deceive art connoisseursон подделал эту картину, но ему не удалось обмануть знатоков искусства
he had $1,000 for the down payment on his houseу него было десять тысяч долларов, чтобы внести первый взнос за дом
he had good grades for the first termв первой четверти у него были отличные отметки
he had got the drop on us, and he knew itон получил преимущество над нами, и знал об этом
he had got his books wrapped up in brown paperего книги были завёрнуты в обёрточную бумагу
he had his excuse patу него было готовое оправдание
he had his leave stoppedего отозвали из отпуска
he had his leave stoppedего вызвали из отпуска
he had his name indented on a tin plateего имя было высечено на оловянной пластинке
he had his pocket pickedего обчистили
he had in his stables blooded animals of the purest raceв его конюшнях были чистокровные представители самых лучших пород (A. S. Hardy)
he had little money if anyесли у него и были деньги, то очень немного
he had little money if anyу него почти не было денег
he had little money if anyесли у него были деньги, то очень немного
he had never been known to laughего смеха никто никогда не слышал
he had never touched a card before thenдо этого он вообще не брал в руки карт
he had no aversion when he touched a dead bodyон прикасался к покойникам без всякого чувства отвращения
he had no son to succeed himу него не было сына, который мог бы стать его наследником
he had no sooner got well than he fell ill againне успел он выздороветь, как снова заболел
he had no time to visit the Towerу него не было времени, чтобы посмотреть Тауэр
he had no time to visit the Towerу него не было времени, чтобы посетить Тауэр
he had no warrant for saying thatу него не было основания говорить это
he had not been gone more than a week when his mother sent after him to ask how he wasещё и недели не прошло, с тех пор как он уехал, а мать уже отправила ему письмо с расспросами о том, как у него дела
he had not reckoned with thatэто не входило в его расчёты
he had not sufficient courage for itна это у него не хватило смелости
he had nothing to say for himselfему нечего было сказать в своё оправдание
he had once fortuned upon the notion of that excellent manner in an old book, which came afterwards to be in vogueоднажды он наткнулся в одной старой книге на упоминание об этом отличном способе, который впоследствии вошёл в моду
he had promised that I should be there onобещал, что я там буду
he had promised to help me but at the last moment he drew backон обещал помочь мне, но в последний момент пошёл на попятный
he had recently remit ted a great part of his fortune to Europeнедавно он перевёл большую часть своих денег в Европу
he had recently remitted a great part of his fortune to Europeнедавно он перевёл большую часть своих денег в Европу
he had reservations about the findingу него были некоторые сомнения относительно этого вывода
he had run off when he was spotted breaking into a houseон пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал (о грабителе)
he had scarcely arrived when he was told thatкак только он вошёл, ему сказали, что
he had scarcely arrived when he was told thatедва он вошёл, ему сказали, что
he had scarcely gone away whenедва он уехал, как
he had scarcely shaken our hands when the phone rangедва он успел пожать нам руки, как зазвонил телефон
he had some milk before he went to workон напился молока перед уходом на работу
he had something to do with my decisionя принял решение не без его влияния
he had something wrapped in paperу него было что-то завёрнутое в бумагу
he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing taskвскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу
he had such a high opinion of his own abilities that he hardly blinked at winning first prizeон был такого высокого мнения о своих способностях, что ничуть не удивился, выиграв главный приз
he had that morning-after feelingего мутило с похмелья
he had the arrogance to ask for more moneyи у него хватило нахальства просить ещё денег
he had the arrogance to ask for more moneyи у него хватило наглости просить ещё денег
he had the assurance to claim he had done it himselfу него хватило нахальства заявить, что он сделал это сам
he had the assurance to claim he had done it himselfу него хватило наглости заявить, что он сделал это сам
he had the bad luck to break his legкак на грех он сломал себе ногу
he had the cheek to say ...у него хватило наглости сказать
he had the cheek to say ...у него хватило сказать
he had the courage + to inf.у него хватило мужества
he had the danger the difficulty, the consequences, etc. pointed outему указали на опасность (и т.д.)
he had the danger the difficulty, the consequences, etc. pointed outего внимание обратили на опасность (и т.д.)
he had the decency to confess thatбудучи приличным человеком, он признался, что (Taras)
he had the door shut in his faceу него перед носом захлопнули дверь
he had the face to tell me ...у него хватило наглости сказать мне
he had the gigglesна него смех напал
he had the grace to apologizeнадо отдать ему должное к его чести надо сказать, что он извинился
he had the grace to apologizeнадо отдать ему должное, он извинился
he had the grace to say he was sorryон был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину
he had the grace to say he was sorryон был достаточно тактичен, чтобы извиниться
he had the habit of + ger.у него было правило
he had the honour to + inf.на его долю выпала честь
he had the last wordпоследнее слово осталось за ним
he had the moral courage to refuseу него хватило силы духа отказать
he had the smarts to get into a medical schoolу него хватило ума поступить на медицинский факультет
he had the snap of a bulldogу него была бульдожья хватка
he had the spunk to say thatу него хватило нахальства так сказать
he had the time + to inf.у него хватило времени
he had the wit to call the doctorу него хватило сообразительности вызвать врача
he had these words thrown at himв его адрес бросили эти слова
he had these words thrown at himему бросили эти слова
he had three days' stubble on his faceна его лице была трёхдневная щетина
he had tight going for a few yearsв течение нескольких лет ему приходилось очень трудно
he had time enough + to inf.у него хватило времени
he had to abstract his meager living from the alms he beggedон жил подаяниями
he had to answer a few homey questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
he had to answer a few homish questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
he had to answer a few homy questions designed to elicit the lowdown of his relativesему пришлось ответить на несколько интимных вопросов, раскрывающих всю подноготную его родственников
he had to choke back his anger or he would have hit the manон едва удержался от того, чтобы не ударить этого человека
he had to clear out of the country immediatelyему пришлось немедленно покинуть страну
he had to contend against the world's best runners, and did well to come thirdего соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат
he had to contend with the world's best runners, and did well to come thirdего соперниками были лучшие бегуны мира, так что его третье место – отличный результат
he had to leave for reasons beyond his controlон должен был уехать по независящим от него обстоятельствам
he had to take a lot of teasingему пришлось вытерпеть много насмешек
he had tree blistersу него три привода
he had tremendous luckему крупно повезло
he had you completely in the first roundв первом же раунде он победил вас
he had you thereтут-то вы ему и попались
he has a bad windон страдает одышкой
he has a careless styleу него небрежный стиль
he has a cobweb in his throatу него пересохло в горле
he has a cold in his throatу него болит горло
he has a collection of various recordingsу него большая коллекция записей
he has a completely distorted idea about this eventу него совершенно искажённое представление об этом событии
he has a contagious diseaseу него заразная болезнь
he has a cylinder missingу него винтика не хватает
he has a dark pastу него тёмное прошлое
he has a down on youу него на вас зуб (mascot)
he has a family on his handsу него на руках семья
he has a famous appetiteу него великолепный аппетит
he has a favour to ask of youу него к вам просьба
he has a fine personон красив
he has a fine set of teethу него прекрасные зубы
he has a full programme tomorrowзавтра он полностью занят
he has a glib tongueон бойкий на язык
he has a good word for everyoneу него для каждого найдётся доброе слово
he has a great command of languageу него прекрасная речь
he has a habit of biting his nailsу него привычка грызть ногти
he has a high opinion of himselfишь, цаца какая!
he has a kind word for everyoneу него для каждого найдётся доброе слово
he has a large backingу него много сторонников
he has a large family to provide forон содержит большую семью
he has a large library on cyberneticsу него большой подбор книг по кибернетике
he has a lot on his plateу него хлопот невпроворот (Anglophile)
he has a lot on his plateу него хлопот полон рот (Anglophile)
he has a lot on his plateу него дел по горло (Anglophile)
he has a lucky touchу него лёгкая рука
he has a marble heartу него каменное сердце (a heart of marble)
he has a marvelous memoryу него поразительная память
he has a moderate appetiteу него умеренный аппетит
he has a nasty mindу него всегда грязные мысли
he has a phraseology of his ownу него оригинальный слог
he has a pliant natureу него уступчивый характер
he has a pliant natureу него мягкий характер
he has a police recordу него есть приводы
he has a rather lame excuseон привёл довольно жалкое оправдание
he has a ready tongueон за словом в карман не полезет
he has a reputation as an excellent chemistу него слава прекрасного химика
he has a rich imaginationу него богатое воображение
he has a salty taste in his mouthу него во рту солоно
he has a shady pastу него тёмное прошлое
he has a soft spot in his heart for herон питает к ней нежные чувства
he has a sore throatу него в горле дерет
he has a sore throatу него болит горло
he has a strange manner of speakingу него странная манера говорить
he has a strong constitutionу него здоровый организм
he has a strong personalityон человек с сильным характером
he has a swelled headишь, цаца какая!
he has a toothacheу него болят зубы
he has a toothy smileу него улыбка во весь рот
he has a trick of repeating himselfу него привычка он любит повторяться
he has a true ear for melodyу него верный слух на мелодию
he has a turn for musicу него хорошие способности к музыке
he has a universal mindу него универсальный ум
he has a weak heartу него слабое сердце
he has a weak heartу него больное сердце
he has a yellow streak in himон трусоват
he has an artificial smileу него неестественная улыбка
he has got an ear for musicу него хороший слух
he has got an ear for musicу него музыкальный слух
he has an impediment in his speechу него дефект речи
he has an office at home and another in townу него есть приёмная дома и ещё одна в центре города
he has an office at home and another in townу него есть контора дома и ещё одна в центре города
he has an oratorical manner even in conversationдаже в простой беседе он говорит как с трибуны
he has any amount of moneyу него денег хватает
he has been to Volgograd twice this yearв этом году он дважды был в Волгограде
he has but few chances of successу него мало шансов на успех
he has charmу него есть шарм
he has come to you on private businessон пришёл к вам по частному делу
he has cut a toothу него прорезался зуб
he has difficulty with book learningучение даётся ему с трудом
he has done much in his particular sphereон многое сделал в своей области
he has done nothing out of the wayон не сделал ничего из ряда вон выходящего
he has enough and to spareон имеет больше, чем нужно
he has every chanceу него есть все шансы
he has fought for five yearsон пять лет отвоевал
he has good command of the languageон свободно владеет языком
he has good mannersон ведёт себя благовоспитанно
he has got little timeу него мало времени
he has got red hairу него рыжие волосы
he has got slant eyesу него косой разрез глаз
he has great command of the languageон свободно владеет языком
he has had a hard time of itему пришлось нелегко
he has had a hard time of itему пришлось тяжело
he has had a lot of trouble for nothingвсе его усилия пошли прахом
he has had a lot of trouble for nothingвсе его усилия кончились ничем
he has had a lot of trouble all this trouble for nothingвсе его усилия пошли прахом (кончились ничем)
he has had a strokeу него был удар
he has had a two-stretch, he'll collect a handful next timeу него уже есть две судимости, в следующий раз он получит пять лет
he has had all this trouble for nothingвсе его усилия пошли прахом
he has had all this trouble for nothingвсе его усилия кончились ничем
he has had itего песенка спета
he has had many notorious liaisonsу него было много скандальных любовных связей
he has had to spend a lot of time, energy. etc. to get itэто ему недёшево досталось
he has heaps of moneyу него денег куры не клюют (Anglophile)
he has heart troubleу него слабое сердце
he has heart troubleу него больное сердце
he has his hands tiedу него связаны руки (тж. перен.)
he has influenceу него есть блат
he has influenza with complicationsу него грипп с осложнениями
he has jaded appetiteу него пропал аппетит
he has just comeон только что пришёл
he has little timeу него мало времени
he has liver troubleу него больная болит печень
he has liver troubleу него плохо с с печенью
he has lotsу него много (чего-либо)
he has manual skillу него хорошие руки
he has measlesу него корь он болен корью
he has money salted away for his retirementу него припрятаны денежки к выходу на пенсию
he has neither brothers nor sistersу него нет ни братьев, ни сестер
he has neither ear nor voice hence he cannot singу него нет ни голоса, ни слуха, поэтому он не может петь
he has nerves of ironу него железные нервы
he has no financial interest in this businessон в этом деле материально не заинтересован
he has no gift for mathematicsон неспособен к математике
he has no kick leftон выдохся
he has no liking for medicineу него нет склонности к медицине
he has no liking for musicу него нет склонности к музыке
he has no moneyу него нет денег
he has no papers by himу него при с собой нет документов
he has no political pullу него нет связей в правительственных кругах
he has no relativesу него нет родных
he has no sense of proportionон лишён чувств меры
he has no warrant for saying soу него нет оснований он не вправе так говорить
he has not a spark of witу него нет ни грана остроумия
he has not a stitch to his backон гол как сокол
he has not found anythingон ничего не нашёл
he has not got an ounce of senseу него нет ни капли здравого смысла
he has not got his removeон остался на второй год
he has not touched food for two daysон два дня ничего не ел
he has nothing beside thisу него, кроме этого, ничего нет
he has got nothing on meу него нет никаких улик против меня
he has one small weaknessза ним водится маленькая слабость
he has peculiar waysу него свои причуды
he has peculiar waysон со странностями
he has plenty of beefу него хорошо развита мускулатура
he has plenty of pluckу него много смелости
he has quick witsон сообразителен
he has rats in the atticу него винтиков не хватает
he has small Latinон плохо знает латынь
he has solemnly sworn not to smokeон дал взять не курить
he has some money to spareу него есть лишние деньги (немного свободных денег)
he has sown his wildsон остепенился
he has sown his wildsон перебесился
he has suffered a great misfortuneу него большое горе
he has suffered a great misfortuneс ним случилась беда
he has taken over from his father this rare giftэтот редкий дар он унаследовал от отца
he has taken two seats for the theatreон взял два билета в театр
he has thawed a bit after a glass of wineпосле стакана вина он стал немного непринуждённее
he has the gift of the gabу него язык хорошо подвешен
he has the time plus he has the moneyу него есть не только время, но и деньги
he has the ultimate say-so on the matterот него, в конечном счёте, зависит последнее решение
he has three mouths to feedу него в семье три едока
he has told me so much about youон мне про вас столько рассказывал
he has trouble getting his bearings in our townон плохо ориентируется в нашем городе
he has tummy troubleу него болит живот
he has two books on the go at the momentв настоящее время он работает одновременно над двумя книгами
he has two dependant childrenна его иждивении двое детей
he has two dependent childrenна его иждивении двое детей
he has typhusу него тиф
he has unlimited possibilitiesу него неограниченные возможности
he has unpleasant mannersу него противные манеры
he has wide acquaintanceship among all sorts of peopleу него широкие связи в разных кругах
he hasn't been to England before, has he?прежде не бывал в Англии, не так ли? (ведь)
he looks as if he had seen a ghostу него такой вид, как будто он увидел привидение
he looks as though he had been seriously illон выглядит как после тяжёлой болезни
he looks as though he had risen from the graveон выглядит так, словно встал из гроба
he mentioned to me that he had seen youон упомянул о том, что видел вас
he mentioned to me that he had seen youон сказал мне, что видел вас
he not only read the book but also remembered what he had readон не только прочитал книгу, но и запомнил прочитанное
he positively stated that he had never seen the accused manон решительно утверждал, что никогда не видел обвиняемого
he referred his fast recovery to this new medicine he had been takingсвоё быстрое выздоровление он приписывал новому лекарству, которое принимал
he referred his success to the good teaching he hadсвой успех он объясняет тем, что его хорошо учили
he referred his success to the good teaching he had hadсвой успех он объясняет тем, что его хорошо учили
he reflected that he had no right to do thisон подумал и пришёл к выводу, что не имел права так поступать
he regretted that he had not mentioned it to herон пожалел, что не сказал ей об этом
he returned to the village which he had left as a boyон вернулся в деревню, откуда уехал ещё мальчиком
he saw that he had not reached her at allон видел, что его слова не произвели на неё никакого впечатления (не дошли до нее)
he saw that I was right and so he had to back downон понял, что я прав, и был вынужден отступиться (Taras)
he set out his reasons for what he had doneон изложил свои соображения, побудившие его сделать это
he should have caught the train if he had walked fasterон бы успел на поезд, если бы шёл быстрее
he should have kept quiet, but instead he got into a fightгде бы смолчать, а он сейчас в драку
he spent all he hadон совсем издержался
he spoke to her as gently as he had ever spoken to anybody in his lifeон говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил
he spoke to her as gently as he had ever spoken to anyone in his lifeон говорил с ней так мягко, как он ни с кем никогда не говорил
he stuck up for her and said he had always found her to be honestон поддержал её, сказав, что всегда считал её честным человеком
he subsequently heard she had left the countryвпоследствии он услышал, что она покинула страну
he told us he had been investing in property in London. but he was a bit vague about the specificsон сказал нам, что вкладывает деньги в недвижимость в Лондоне, но не стал вдаваться в детали
he was a shell of the man he had been previouslyон лишь с виду был таким, как прежде
he was able to stick with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backон смог пробежать наравне с лидером пости всю гонку, но потом устал и вынужден был отстать
he was about to stay with the leading runner for most of the race until he weakened and had to drop backна протяжении почти всей гонки он бежал наравне с лидером, но потом устал и был вынужден отстать
he was accused of being a merciless predator who had tricked his grandmother out of her savingsего обвинили в том, что он повёл себя как безжалостный хищник, обманув собственную бабушку и хитростью вытянув у неё все сбережения
he was deeply impressed with what he had heardон был потрясен тем, что услышал
he was felt, got encouraged by the progress he had madeуспехи, которых он достиг и т.д., вселили в него уверенность (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.)
he was felt, got encouraged by the progress he had madeсобственные успехи и т.д. вселили в него уверенность (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.)
he was felt, got encouraged by the progress he had madeсобственные успехи и т.д. приободрили его (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.)
he was felt, got encouraged by the progress he had madeуспехи, которых он достиг и т.д., приободрили его (by their success, by this example, by these words, by the good record, etc.)
he was had up for speedingего задержали за превышение скорости
he was holding, just as Red had saidкак Ред и говорил, у него хранились наркотики
he was ill and had to be supported as he walked homeему было плохо и пришлось поддерживать его, когда он шёл домой
he was knighted and now had a handle to his nameего посвятили в рыцари, и теперь у него есть титул
he the book, the item, etc. was not on the list so I had to write him it inего имени и т.д. не было в списке и мне пришлось вписать его это самому
he was respected around the Gettysburg region, where he had bought his farm, but he was never a member of the communityв Геттисберге он пользовался уважением, но так и не стал своим для тех, кто жил рядом с ним
he was sorry he had agreed to stayон сожалел о том, что согласился остаться
he wasn't at all hungry, he had to push the food downему совсем не хотелось есть, и он с трудом проглатывал пищу
he whined to us that he had been cheatedон жаловался нам, что его обманули
he would have come yesterday if he couldесли бы он мог, он пришёл бы вчера
his annoyance that he had been awakened so early was evidentон был явно раздражён тем, что его так рано разбудили
his day is gone, he has had his dayего счастливая пора окончилась, его дни прошли
his hand had been out at tennis for so long that he could not get it in againон так долго не играл в теннис, что совсем разучился
his knowledge and experience were the best weapons he hadего лучшим оружием защиты были его знания и опыт
his name is remembered in no tale, for he himself had forgotten it, but he said: "I am the Mouth of Sauron"ни одно сказание не называет его по имени, ибо он сам забыл, как зовут его, а говорил лишь: "Я – Голос Саурона" (J. R. R. Tolkien)
his son's certificate was no better than he had supposedдиплом его сына был ничуть не лучше, чем он думал
his speech in public showed he had done his homework wellего публичное выступление продемонстрировало, что он хорошо подготовился
his voice sounds as if he had a coldмне показалось, что он простужен
his voice sounds as if he had a coldсудя по голосу, что он простужен
how could he make up for all he had done to her?как ему загладить свою вину перед ней?
how he has changed!как он изменился!
I didn't think he had it in himя не знал, что он на это способен
I doubt if he had ever touched a woman before his marriageсомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбы
I doubt it he had ever touched a woman before his marriageсомневаюсь, что он имел дело с женщинами до женитьбы
I fancy he has goneя полагаю, что его уже нет (что он уже ушёл)
I fantasy he has goneя полагаю, что его уже нет (что он уже ушёл)
I had no idea he would do thatя никак не предполагал, что он так поступит
“I thought you had gone” “I shall be there”, “There are many of them”, etc., he remained calmly«Я думал, что вы уже ушли» и т.д., — спокойно и т.д. сказал он (casually, wittily, laughingly, etc.)
“I thought you had gone” “I shall be there”, “There are many of them”, etc., he remained calmly«Я думал, что вы уже ушли» и т.д., — спокойно и т.д. заметил он (casually, wittily, laughingly, etc.)
I wrote to him several times but he never had the decency to replyя писал ему несколько раз, но он так и не соизволил ответить
if anything he has little changedпожалуй, он совсем не изменился
if God had meant us to fly he'd have given us wingsесли бы Бог хотел, чтобы мы летали, он бы дал нам крылья
if he had minded meесли бы он меня послушал
if he had only twopennyworth of spunkесли бы у него было хоть на грош мужества
if I remember right he had six daughtersесли я точно помню, у него было шесть дочерей
if I remember right he had six daughtersесли я правильно помню, у него было шесть дочерей
if I remember rightly he had six daughtersесли я точно помню, у него было шесть дочерей
if I remember rightly he had six daughtersесли я правильно помню, у него было шесть дочерей
if they considered the characteristics of the poetry of that day and its progress down to the being time, he thought they could not fail to see that it had intellectualized a great dealесли бы они стали рассматривать развитие поэзии от того времени до сегодняшнего дня, ему казалось, от них не ускользнуло бы то, что она стала намного интеллектуальнее
I'm afraid he might have gotten lostон еще, чего доброго, заблудился
it amazed me to learn that he had been promotedменя удивило, что его повысили
it appeared that he had sold me a fake instead of a real pictureоказалось, что он продал мне вместо настоящей картины подделку
it developed that he had been marriedоказалось, что он уже был женат
it developed that he had made a mistakeвыяснилось, что он сделал ошибку
it so happened that he had an hour to spareоказалось, что у него был час свободного времени
it so happened that he had no moneyслучилось так, что у него не оказалось денег
it was made out that he had no business being thereдело было представлено так, что он якобы не имел права там быть
it was more than he had bargained forэто не входило в его расчёты
it was not enough that he came himself, but he had to bring all his friendsмало того, что он сам приехал, он привёз всех своих товарищей
it was quite clear to Truman now that he had, as he would later say, "an ace in the hole", that is to say, the ace in the hole was an atomic bombТрумэну было совершенно ясно, что теперь у него есть, как он позже выразится, "козырь в рукаве", этим "козырем" была атомная бомба
it was she whom he had lovedэто та женщина, которую он любил
it was she whom he had lovedэто та, которую он любил
it was she whom he had lovedэто та женщина, которую он любил
it's no wonder he's in bits, he's had two tabs of acid, four grams of coke and smoked an ounce of drawнеудивительно, что у него поехала крыша, ведь он принял две таблетки кислоты, четыре грамма кокаина и выкурил унцию травы
John said that he had not played tennis in three yearsДжон говорит, что три года не играл в теннис
judging by the look of his rash, he has scarlet feverсудя по виду сыпи, у него скарлатина
no sooner had he arrived than he fell illедва он успел приехать, как заболел
no sooner had he arrived than they called him back to Moscowтолько что он приехал, как его вызвали обратно в Москву
no sooner had he left the boat than it sankне успел он покинуть лодку, как она пошла ко дну
no sooner had the man been appointed team manager than he was strutting about the place like a field-marshalне успели его назначить менеджером команды, как он стал расхаживать как фельдмаршал
not once, in all their time together, had he heard her singни разу, за всё время, что они провели вместе, он не слышал как она поёт (ad_notam)
obviously, he has not recognized meочевидно, он меня не узнал
people talked and he had to goпошли всякие слухи и ему пришлось уйти
people talked and he had to goпошли всякие слухи и ему пришлось подать в отставку
people talked and he had to goпошли всякие разговоры и ему пришлось подать в отставку
people talked and he had to goпошли всякие разговоры и ему пришлось уйти
saving that he is slightly deaf, he has preserved all his facultiesон только немного оглох, а в остальном сохранил все свои способности
search the prisoner to see if he had a gunобыскивать заключённого, чтобы проверить, нет ли у него оружия (a criminal to see what he has in his pockets, the village to find the man, etc., и т.д.)
seems like he had written a novelоказывается, он когда-то написал роман
she had been wondering why he was so lateона никак не могла понять, почему он так запаздывает
she had nothing in common with him, and he was a hairdresser into the bargainу неё не было с ним ничего общего, к тому же он был парикмахером
she made an innuendo that he had a prison recordона намекнула, что он сидел (Taras)
since when has he become interested in literature?с каких пор он стал интересоваться литературой?
state that he had never seen the manутверждать, что он никогда не видел этого человека (that she had been robbed, that arrangements are complete, that he heard it, etc., и т.д.)
state that he had never seen the manзаявлять, что он никогда не видел этого человека (that she had been robbed, that arrangements are complete, that he heard it, etc., и т.д.)
such joy as такая he had never experiencedрадость, какой он никогда не испытывал
the allegations that he had been beaten by the military were uncorroborated and clearly made no sense for "obvious reasons"Утверждения о том, что он был избит военнослужащими, не подтверждены и явно лишены оснований по "очевидным причинам"
the calumnies which he had the audacity to spreadклеветнические измышления, которые он имел наглость распространять
the man he had loved so brotherlyчеловек, которого он любил как брата
the more he has the more he wantsчем больше у него есть, тем больше он хочет
the more he has the more he wantsчем больше он имеет, тем большего он хочет
the obligation he had put upon usобязательства, которые он на нас возложил
the obligations he had put on usобязательства, которые он на нас возложил
there is something wrong with his heart, he had better see a doctorу него что-то с сердцем, ему лучше обратиться к врачу
there was a young girl of fifteen – a kitchen scrub he had never seen beforeтам была молоденькая девушка лет пятнадцати, подёнщица на кухне, которую он раньше никогда не видел
they had it that he was guiltyони утверждали, что он виновен
they thought he had gotten a rotten dealони считали, что к нему отнеслись безобразно
this was a measure against which he had spoken vigorouslyкак раз против этой меры он энергично выступал
this was what in modern days is called a draw to elicit by the young man's answer whether he had been there lately or notэто был, как сегодня говорят, провокационный вопрос, по ответу молодого человека можно было догадаться, был он там недавно или нет
what a furious phiz he has!какая у него свирепая физиономия!
what had he on?во что он был одет?
what had he on?что было на нём?
what had he on?что на нём было надето?
what has he come to!до чего он дожил!
what has he got that I haven't got?а чем он лучше меня? (Anglophile)
what has he presented her with?что он ей подарил?
what, he has already left?как он ушёл?
what share had he in their success?какую роль он сыграл в их успехе?
when he had delivered himself thusпосле того, как он высказался таким образом
when he has done wrong he never explainsкогда он поступает неправильно, он никогда не оправдывается
when I called he had already leftкогда я пришёл, его уже не было дома
when I came he had not yet got upкогда я пришёл, он ещё был в постели
when I saw how worried he was, I had a glimpse of his true feelingsкогда я увидел, как он беспокоится, я понял, что он на самом деле чувствует
when I saw how worried he was, I had a glimpse of his true feelingsкогда я увидел, как он беспокоится, я осознал, что он на самом деле чувствует
with all that money to burn he had no particular place to go toХотя у него были полны карманы денег, ему особенно некуда было пойти
with years he has grown fatс годами он растолстел
wouldn't it be more humane to give the patient the right to say when he's had enough?не будет ли более гуманным по отношению к неизлечимо больному признать его право на уход из жизни, коль скоро сам он просит оказать ему именно эту, последнюю в его жизни, услугу? (bigmaxus)
you had better obey him - after all, he is your fatherвам лучше слушаться его, он же ваш отец
you had better obey him after all, he's your older brotherтебе лучше слушаться его, он же твой старший брат
Showing first 500 phrases