DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Slang containing haves | all forms
EnglishRussian
could have gottenмог бы получить
could have gottenмог бы достать
do I have to draw you a picture?на пальцах тебе показать?
do I have to draw you a picture?всё ещё не понял? (Interex)
do I have to paint you a picture?на пальцах тебе показать?
do I have to paint you a picture?всё ещё не понял? (Interex)
have a beef"залупаться" на драку (andreon)
have a bottleпринять на грудь (MichaelBurov)
have a butchers at somethingбросить взгляд (на что-либо Beforeyouaccuseme)
have a few button missingвести себя странно
have a few buttons missingвыглядеть эксцентричным
have a few buttons missingвести себя странно
have a drinkпринять на грудь (MichaelBurov)
have a ghetto upgradeспать на нескольких незанятых креслах во время авиаперелёта (амер. Aly19)
have a glow onбыть подвыпившим (Svetlana D)
have a good grasp of somethingкубаторить (i-version)
have a litter of kittensбурно, безумно, дико выражать свои эмоции
have a little visitorменструация (Interex)
have a load onздорово выпить
have a packageбыть пьяным (on)
have a pudding in the ovenбыть в интересном положении (Anglophile)
have a pudding in the ovenбыть в положении (беременной Anglophile)
have a screw looseшарики за ролики заехали (Taras)
have get a snoot fullбыть пьяным
have get a snoot fullбыть "под мухой"
have a spark in throatпостоянно испытывать жажду
have a thing aboutодержимый
have all one's buttonsвнешне выглядеть подчёркнуто консервативным
have an adge onбыть пьяным (Interex)
have an edge onбыть уверенным в превосходстве (someone)
have an edge onбыть пьяным
have an edge onбыть навеселе
have ballsбыть смелым (иметь яйца)
have ballsбыть мужественным (иметь яйца)
have been in the sunбыть пьяным
have been in the sunshineбыть пьяным
have buzz going onбыть пьяным (обычно, не сильно пьяным alexptyza)
have by the short hairsиметь право распоряжаться и командовать
have by the short hairsбыть в привилегированном положении
have cold feetиспугаться
have eyes forобожать
have eyes forстараться получить
have eyes forхотеть
have finger on the pulse ofне терять картинку (оставаться в курсе дела, продолжать контролировать ситуацию to know all the details of something and be in control of a situation; something)
have one's glasses onбыть высокомерным
have got apartments to letне все дома (Bobrovska)
have got apartments to letна чердаке не всё в порядке (Bobrovska)
have got apartments to letвинтика не хватает (Bobrovska)
have got toвынужден ("Sorry, but I gotta finish my meal". == "Извините, но я должен вначале доесть", - реагирует комиссар Ле Пешен на срочный вызов во время ланча.)
have got toдолжен
have one's head up one's assвести себя безрассудно (oniko)
have one's head up one's assвести себя неосмотрительно (oniko)
have one's head up one's assвести себя по-дурацки (dictionary.com oniko)
have it all togetherне иметь никаких комплексов
have kittensподнимать шум
have kittensстрашно разозлиться
have kittensнеобычайно наслаждаться
have kittensбурно, безумно, дико выражать свои эмоции
have lead in pantsбыть заторможенным
have something madeбыть заверенным в успехе (в отсутствии необходимости работать или волноваться)
have money to burnжить на широкую ногу (Toughguy)
have multiples hahaпробить на ха-ха (Yanamahan)
have no bottleнет мужества (NightHunter)
have no clueбыть абсолютно тупым (Beforeyouaccuseme)
have no recollectionне помнить (of Damirules)
have-notбедная нация
have-notбедный человек
have-notбедная группа людей
have not a leg to stand onнедостаточное доказательство (Сержант Холдуин докладывает обстановку: "A big blow-up in the China Town bar. All black and Chinese mob participators are shot, but Chinese scored 1 against 0. The only survived is under arrest. His name Lee Wang. He got a gun, two knives and one bullet in the ass. And he proves that he was just sitting peacefully drinking soda when all that began". == "Большая разборка в китайском квартале. Все участники перестреляли друг друга, но китайцы повели в счёте - 1:0. Один из них, его зовут Ли Ванг, ранен, выжил и сейчас арестован. При нем найден пистолет, два ножа и пуля в заднице. При всем парень пытается доказать, что мирно потягивал содовую, когда все это началось, и не имеет к перестрелке никакого отношения". - "На! This guy got not a leg to stand on". - "Xa! У этого парня, похоже, плохой аргумент в оправдание", - усмехается в ответ Ле Пешен.)
have nothing going onне иметь карт, чтобы покрыться (также в переносном смысле, в споре или во время перепалки, например: не иметь возможности возразить на аргумент alexptyza)
have nothing onне иметь предъяв (к кому-л. Abysslooker)
have someone's numberзнать секрет человека (его скрытые свойства)
have on the ballбыть ловким
have one over the eightнапиться
have one's pots onбыть пьяным
have pupsнеобычайно наслаждаться
have quite a scareочень перепугаться
have rats in the atticчердак не в порядке
have rats in the atticвинтиков не хватает
have some alcoholпринять на грудь (MichaelBurov)
have some sugar in one's pocketsбыть нестандартной ориентации (луизианский _DariaSh)
have some vodkaпринять на грудь (MichaelBurov)
have someone by the short and curliesприпереть к стене (When the officer reminded me that writing me up for disorderly conduct would violate my parole, he had me by the short and curlies. I didn't dare protest further but remained silent while he continued to lecture me as if I were a child. george serebryakov)
have someone dead to rightsпоймать кого-либо на месте преступления (Interex)
have suckиметь "руку"
have the ballsне струсить (Artjaazz)
have the hots forочень хотеть (someone – кого-либо)
have the knock in onбыть готовым наброситься с упреками, критикой (someone)
have the meltdownне выдерживать (эмоционально fiuri2)
have the runsпонос (Leonid Dzhepko)
have the runsрасстройство желудка (Leonid Dzhepko)
have the shitsпонос (Leonid Dzhepko)
have the shitsрасстройство желудка (Leonid Dzhepko)
have the sun in eyesбыть пьяным
have toвынужден ("Sorry, but I gotta finish my meal". == "Извините, но я должен вначале доесть", - реагирует комиссар Ле Пешен на срочный вызов во время ланча.)
have to see a man about a dogизвинение в связи с тем, что необходимо покинуть собравшихся (особенно чтобы выйти в ванную комнату или в туалет)
have too much on plateбыть занятым по горло
have wheels in one's headбыть сумасшедшим
high school kids don't have a clueшколоте не понять (SirReal)
I have been thereзнать из первых рук
I have been before thereя и без вас знаю
I have been before thereне открывайте Америку
I have been before thereчто вы мне рассказываете
I have dibsФиг я кому уступлю (Сomandor)
I have scissors to grindмне нужно работать
I have to lease excuse meизвинение в связи с тем, что необходимо покинуть собравшихся (особенно чтобы выйти в ванную комнату или в туалет)
is ... / are ... required to haveнеобходимо иметь (Yeldar Azanbayev)
it is necessary to haveнеобходимо иметь (Yeldar Azanbayev)
let someone have itубить
let someone have itдоставлять неприятности
let someone have itупрекать
let have itпопасть (из оружия: Michael Holdwin pulled his revolver and let the robber got it in the leg. == Майкл Холдуин выхватил револьвер и прострелил бандиту ногу.)
let have itзаехать (ударить)
let someone have itкритиковать
let someone have itударить кулаком (или ещё чем-то)
let someone have itобвинять
let's have itдавай, выкладывай (Andy)
let's have it!Расскажите, что нового. (Don't beat around the bush. Let's have it! Не ходите вокруг да около. Расскажите, что нового.)
not to have all one's marblesшарики за ролики заехали (Taras)
one must haveнеобходимо иметь (Yeldar Azanbayev)
short and curlies Надо исполнять закон всегда, а не только тогда, когда схватили за одно место: You have to obey the law all the time, not just when they've got you by the short and curlies."одно место" (from an article by Michele Berdy in TMT VLZ_58)
one should have stood in bedлучше было бы остаться в постели
one should have stood in bedлучше было бы никуда не ходить
where in w. have you been?куда же вы пропали?
you could have knocked me over with a featherя был совершенно поражён (Interex)