English | Russian |
could I have a word with you? | мне нужно коротко поговорить с вами наедине |
gonna have a blast, make it last forever | мы оттянемся по полной, и это будет длиться без перерыва (Alex_Odeychuk) |
happen to have | случайно иметь (вежливая форма обращения; Do you happen to have a pen I can borrow? Val_Ships) |
have a bear by the tail | неразумно подвергать себя опасности |
have a bear by the tail | бесцельно рисковать |
have a bite | перекусить (чего-нибудь; I usually sleep late and just have a quick bite to eat when I get to work. Val_Ships) |
have a blessed day | хорошего дня (Taras) |
have a garage sale | устраивать распродажу домашних вещей (Franka_LV) |
have a good one | хорошего дня (Taras) |
have a good time | желаю приятно провести время (пожелание; enjoy yourself in what you are about to do Val_Ships) |
have a great weekend | общепринятое пожелание на Пятницу |
have a hard row to hoe | стоять перед трудной задачей |
have a monkey on back | быть наркоманом |
have a screw loose | крыша поехала (Maggie) |
have a sweet tooth | быть падким на сладкое (dimock) |
have all kinds of money | денег куры не клюют (Anglophile) |
have been there | знать из первых рук |
have by the leg | ставить в затруднительное положение |
have by the leg | поставить в затруднительное положение |
have got to hand it to | необходимо оценить по достоинству (someone – кого-либо Val_Ships) |
have had a rough start to life | жизнь не задалась (andreon) |
have it your way | твоя возьмёт (обычно выражает согласие и раздражение говорящего) |
have it your way | всё будет по-твоему (обычно выражает согласие и раздражение говорящего) |
have lead in pants | быть тугодумом |
have on | иметь что-либо против кого-д |
have over the barrel | застать врасплох |
have pull with | "волосатая рука" (someone); Let's ask ann to help us. She has pull with the mayor; She had pull with several of the board members. Taras) |
have the clock ticking | следует поторопиться так как время идёт (Val_Ships) |
have the gift of the gab | язык хорошо подвешен (Maggie) |
have the say | распоряжаться |
have the say | распорядиться |
have the shakes | белая горячка (Maggie) |
have the vibe | производить впечатление (He had the vibe of a straight guy. Val_Ships) |
have to hand it to | следует отдать должное (someone – кому-либо) You have to hand it to her – she turned that company around and made it profitable. Val_Ships) |
have to hand it to | следует отдать должное (кому-либо (You have to hand it to her – she turned that company around and made it profitable. Val_Ships) |
have two strikes against you | быть в затруднительном положении, иметь последнюю оставшуюся возможность (Выражение из бейсбола With his age and lack of education, I'm afraid he has two strikes against him in his search for a job (The Random House Dictionary of the English Language) marina_aid) |
have way with words | быть красноречивым (Val_Ships) |
have yet to to do something | ещё только собираться (сделать что-либо; an activity or event which has not occurred: The Governor has yet to make a formal announcement. Val_Ships) |
he seems to have fallen sick | он вроде заболел |
Houston, we have a problem | Хьюстон, у нас проблема (часто с иронией; a phrase used to indicate a major problem; often humorously Val_Ships) |
I have got a bridge to sell you | тебе снег зимой можно продавать (thefreedictionary.com 6Grimmjow6) |
I have got a bridge to sell you | тебе можно и мост впарить (6Grimmjow6) |
I have the clock ticking | следует поторопиться (так как время идёт Val_Ships) |
I'd like to have a word with you | мне нужно коротко поговорить с вами наедине |
I'm gonna have to call you back | я тебе перезвоню (при необходимости срочно прервать разговор Damirules) |
let's have a bite to eat | давай перекусим (Val_Ships) |
Lord have mercy | Господь милосердный (excl. Taras) |
must-have | то,без чего нельзя обойтись (these are must-haves in emergency Val_Ships) |
pigs have wings | хватит вешать лапшу на уши (- You're the only woman in the world for me... – Yeah? And pigs have wings! Taras) |
prices have slipped during the past year | за последний год цены упали |
prices have slipped during the past year | за последний год цены понизились |
suffer from or have separation anxiety | тяжело расстаться |
that does have a familiar ring to it | где-то я уже это слышал (Taras) |
that does have a familiar ring to it | где-то я это уже слышал (Taras) |
they have gone together for two years | они встречаются уже два года |
unless you have your head up your ass | если ты не разучился пользоваться головой (Himera) |
unless you have your head up your ass | если ты не идиот (Himera) |
unless you have your head up your ass | если ты не совсем дурак (Himera) |
we all have our faults | никто не без греха (Val_Ships) |
we all have our faults | не ошибается тот, кто ничего не делает (Val_Ships) |
we all have our faults | всем свойственно ошибаться (Val_Ships) |
we have a great deal to discuss | у нас есть много, что следует обсудить (Val_Ships) |
we have been conned like dummies | нас развели как лохов (Val_Ships) |
where have you been all in my life? | где же ты был до сих пор? (слова, выражающие восхищение; говорятся обычно любимому человеку) |
where have you been keeping yourself? | давно вас не видел (где вы скрывались?) |
where have you been keeping yourself? | где вы были? (где вы скрывались?) |
you always have to pay the piper | бесплатный сыр только в мышеловке (Maggie) |
you have a blessed day | хорошего дня (Taras) |
you have a blessed day | храни тебя Господь (Taras) |
you have no problem with that? | вас это не смущает? (Himera) |
you have no problem with that? | тебя это не смущает? (Himera) |
you have no problem with that? | тебя это не волнует? (Himera) |
you have no problem with that? | вас это не волнует? (Himera) |
you have to catch me first | ты сначала поймай меня (yes, you can, but you have to catch me first Val_Ships) |