English | Russian |
black eyes, which might have done some execution had they been placed in a smoother face | чёрные глаза, которые и в самом деле могли бы произвести известное впечатление, если бы располагались на более привлекательном лице |
can I have some more bread, please? | передайте мне, пожалуйста, хлеб |
can I have some more bread, please? | дайте мне ещё хлеба, пожалуйста |
come off with me and have some coffee, I'm tired of listening to this speech | пошли попьём кофе, я устал слушать эту речь |
could I have some more bread? | пожалуйста, передайте мне ещё хлеба |
could I have some more bread? | могу ли я попросить у вас ещё хлеба? |
criminals have been moving in on the taxi business for some years | несколько лет криминал подминал под себя таксистов |
draft has affected some industries | призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности |
for people who have the wanderlust there are some nice tours around these parts | для любителей путешествий организованы интересные экскурсии по этим местам |
have a heart and lend me some money | будь добр, одолжи мне денег |
have some change | иметь мелочь |
have some coffee | выпить кофе |
have some cream with one's coffee | пить кофе со сливками |
have some cream with one's tea | пить чай со сливками |
have some difficulty in something | испытывать затруднение в (чём-либо) |
have some difficulty in doing something | испытывать затруднение в (чём-либо) |
have some fun! | желаю тебе приятно провести время! |
have some fun! | желаю тебе повеселиться! |
have some idea | мараковать (of; немного понимать, разбираться в чём-либо) |
have some idea of chemistry | иметь некоторые познания в химии |
have some idea of geography | иметь некоторые познания в географии |
have some idea of riding | иметь некоторые познания в верховой езде |
have some influence | пользоваться влиянием |
have some notion | мараковать (about; немного понимать или не слишком много понимать, разбираться в чём-либо) |
have some secret satisfaction | испытывать какое-то тайное удовлетворение |
he does have some peculiar kinks | он отличается некоторыми странностями |
he had still some fight in him | он ещё не совсем пал духом |
he is sure to have rigged up some method of beating the other firm to the contract | скорее всего, он нашёл какой-то нехороший способ заставить ту фирму подписать контракт |
he likes to have some difficult matter to chew on | он любит поломать голову над каким-либо нелёгким дельцем |
he likes to have some difficult question to bite on | он любит посидеть и подумать над какой-либо трудной задачей |
he lost his job when he was found to have appropriated some of the company's money | он потерял работу, когда выяснилось, что он присвоил себе чужую собственность |
he may have to spread some decisions over till our next meeting | возможно, ему придётся отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей нашей встречи |
he might have some difficulty in interpreting two archaisms of the script, the special ra and rt ligatures | у него, возможно, возникнут определённые трудности при интерпретации двух архаичных элементов рукописи, а именно, особенных лигатур ra и rt |
he shall have to spend some time smartening up the house if he wants to get a good price for it | если он хочет получить хорошую цену за дом, ему придётся потратить некоторое время, чтобы привести дом в порядок |
he threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise thereby | он с такой силой ударил его об пол, что даже самый крепкий металл повредился бы |
he'd like to have a trip to some fun park | он хотел бы съездить в какой-либо развлекательный парк |
he'll run up to town and have some lunch at club | он съездит в город и позавтракает в клубе |
I don't like the new director much, he seems to have been bumped up from some more humble position | мне не очень нравится новый директор, кажется, его слишком высоко закинули, раньше он занимал гораздо более низкий пост |
I had some trouble in reading his handwriting | мне было трудно разобрать его почерк |
I have known some difficulty in differentiating such attacks from those of epilepsy | я сталкивался с проблемой различения подобных приступов и приступов эпилепсии |
I have not sold my car yet, but I've had some nibbles | я ещё не продал свой автомобиль, но к нему уже кое-кто приценивался |
I have some suspicions about this | у меня есть на этот счёт некоторые подозрения |
I have some work to do in the garden | мне нужно кое-что сделать в саду |
I have thick-sliced a white and prepared some coffee | я нарезал толстыми ломтями батон белого хлеба и приготовил кофе |
I have to set some hours apart specially for writing my paper | мне нужно оставить несколько часов для того, чтобы написать работу |
I should have realised that genius, as some bright spark in the office said, has a lot to do with genes | я должен быть понять, что гениальность, как сказал один умный человек в офисе, очень сильно связана с генами |
if you cut away some of the dead wood, you will have a healthier tree | если ты срубишь больные ветки, дереву станет лучше |
I'll have some luck and pay you back | мне ещё повезёт, и я верну тебе долг |
I'll run up to town and have some lunch at club | я сгоняю в город и позавтракаю в клубе |
i'll send out some more money as soon as I have some | как только у меня появятся деньги, я вышлю ещё |
inquiry has developed some new facts | расследование вскрыло несколько новых фактов |
Jim likes to have some difficult matter to chew on | Джим любит, когда у него есть трудная задача, над которой он может всласть подумать |
Jim likes to have some difficult question to bite on | Джим любит посидеть и подумать над какой-нибудь трудной задачей |
none have all, all must have some | один не может владеть всем, что-то должно принадлежать и другим |
send to me if you have some news | известите меня, если у вас появятся новости |
she has still some traces of beauty | она ещё хранит следы былой красоты |
she has still some traces of beauty | её лицо ещё хранит следы былой красоты |
she kept at me for a year to buy her a new coat, until in the end I agreed, just so as to have some peace from her | она меня целый год пилила, чтобы я купил ей шубу, и я в итоге согласился, только чтобы отвязаться от нее |
she shall have to draw out some more money to pay all these people | ей придётся снять со счёта ещё денег, чтобы заплатить всем этим людям |
some auto makers have announced a price cut | некоторые производители автомобилей объявили о снижении цен на свою продукцию |
some businesses will have to shut down if there is a recession | в случае экономического спада некоторым предприятиям придётся закрыться |
some camels have two humps on their back, others have one | верблюды бывают двугорбые, а бывают одногорбые |
some customs have been fortunately pretermitted | некоторые обычаи, к счастью, больше не соблюдаются |
some difficulties have cropped up, so we must work late to deal with them | неожиданно появились трудности, нам приходится задерживаться на работе, чтобы разрешить их |
some difficulties have just popped up | неожиданно возникли трудности |
Some European critics of America have gone them one better | некоторые европейские критики Америки превзошли их |
some gases cause water to have disagreeable taste | некоторые газы придают воде неприятный привкус |
some have asserted that truth was absolutely uncome-at-able | некоторые утверждали, что истина абсолютно недостижима |
some mistakes have crept into the text | в текст вкрались некоторые ошибки |
some of my most important papers have gone astray | несколько моих наиболее важных документов пропали |
some of our formerly loyal members have fallen away | некоторые из верных нам людей недавно ушли от нас |
some of the modern outfits don't have brass | в некоторых современных группах нет медных духовых инструментов |
some of the sale goods have been marked down by as much as 50% | некоторые товары на распродаже стоили половину номинала |
some of these jewels have been smuggled in | некоторые из этих драгоценностей были провезены контрабандой |
some scientist have paid the forfeit of their lives in the cause of knowledge | есть учёные, которые отдали жизнь за дело науки |
some textbooks have glossaries at the end | в некоторых учебниках в конце даётся словарь |
some very great men have come from ignoble families | некоторые из величайших людей родились в простых семьях |
some will not have him to be the son of Deucalion | некоторые отрицают отказываются признавать, что он сын Девкалиона |
suitcase has had some rough handling | этот чемодан видал виды |
the draft has affected some industries | призыв отразился на работе ряда отраслей промышленности |
the inescapable truth is, some taxes will have to be raised | повышение некоторых налогов представляется совершенно неизбежным |
the inquiry has developed some new facts | расследование вскрыло несколько новых фактов |
the letter, which I have castrated in some places | письмо, из которого я вычеркнул некоторые нежелательные места |
the letter, which I have castrated in some places | письмо, из которого я удалил некоторые нежелательные места |
the makers have called in some cars with dangerous faults | производитель отозвал ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности |
the makers have called in some cars with dangerous faults | производитель попросил вернуть ему ряд машин, в которых были обнаружены опасные неисправности |
the muscles have become set, and some minutes are necessary to render them again elastic | мускулы напрягаются, и требуется несколько минут, чтобы они вновь стали эластичными |
the style's simplicity, popularity with audiences, and commercial success have been derided in some quarters, but minimalism has played a vital cultural role in recapturing the general public's interest in contemporary music | простота стиля, популярность и коммерческий успех вызывали насмешки некоторых снобов, но минимализм сыграл важную культурную роль, возродив интерес публики к современной музыке |
the suitcase has had some rough handling | этот чемодан видал виды |
the tree is too big, you'll have to chop back some of the branches | дерево слишком большое, придётся срубить несколько ветвей |
the violence of the storm had lulled to some extent | сила бури немного уменьшилась |
there are some qualities-some incorporate things, that have a double life | есть некоторые качества, внутренние и невидимые, которые имеют двойственную природу |
these stockings are seconds and have some slight defects | эти чулки второго сорта и имеют незначительные дефекты |
they are going to have to levy some new taxes | они собираются ввести ещё несколько налогов |
they have some tendency to correct the disorder radically | они стремятся полностью исправить беспорядок |
those bounds of reticence which have been so shamelessly disregarded by some contemporary writers | эти рамки сдержанности, которые так бесстыдно игнорировались некоторыми современными писателями |
violence of the storm had lulled to some extent | сила бури немного уменьшилась |
we have some nice cheese to finish with | а на десерт у нас есть очень хороший сыр |
we may have to spread some decisions over till our next meeting | мы можем отложить принятие решений по некоторым пунктам до следующей встречи |
we shall have to spend some time smartening up the house if we want to get a good price for it | если мы хотим получить хорошую цену за дом, нам придётся потратить некоторое время, чтобы привести его в порядок |
we should have no difficulty getting the new law through, it has been demanded by the public for some time | у нас не будет трудностей в проведении нового закона, народ требует его принятия уже довольно давно |
when I have some free time | когда у меня бывает свободное время |
you have either omitted some circumstances, or minced or changed them in such a manner that I do hardly know mine own work | ты, наверное, либо опустил, либо изменил, либо преуменьшил некоторые важные детали до такой степени, что я с трудом могу узнать свою работу |
you have some black on your hand | у вас на руке что-то чёрное |
you must come and have dinner with us some day | вы должны как-нибудь прийти и пообедать с нами |
you'll have to pad out the chair with some more cloth before recovering it | в стул надо будет подложить ещё немного ткани, прежде чем возвращать его |