Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
English
⇄
Russian
Terms
containing
have behind
|
all forms
|
exact matches only
Subject
English
Russian
gen.
have a portfolio of
something
behind
иметь в активе
(The lawyers know our business and the firm represents excellent value for money. It has a portfolio of deals and disputes behind it, meaning that its experience is broad and a great benefit to us
4uzhoj
)
gen.
have
sth.
behind
справиться
(sb., с чем-л., о конкретном лице)
slang
have
something
behind one
справиться с
(чем-либо)
inf.
have
something
behind one
справиться
(с чем-либо)
econ.
have fallen behind economically compared to
экономически отстать от
(кого именно
Alex_Odeychuk
)
police
have remained behind bars
оставаться за решёткой
(Newsweek
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
he has left half his guts behind him
он упал духом
gen.
I have fallen behind with my correspondence
у меня накопилось много неотвеченных писем
gen.
I have left the magazines behind
я забыл принести журналы
gen.
I have left the magazines behind
я забыл журналы
Makarov.
I might have left the bag behind
может быть, я забыла сумку дома
gen.
if you interrupt again, you'll have to remain behind when the others have gone home
если ты опять будешь меня прерывать, я оставлю тебя после уроков
auto.
windscreen wipers that have the lower ends concealed behind the cowl top grille
стеклоочиститель со щётками, частично скрытыми за вентиляционной решёткой
(
MichaelBurov
)
auto.
windscreen wipers that have the lower ends concealed behind the cowl top grille
стеклоочиститель с полускрытыми щётками
(
MichaelBurov
)
progr.
you have discovered the theory behind the object-oriented approach: abstract data types
мы выявили хорошую теоретическую основу объектно-ориентированного подхода – абстрактные типы данных
(см.
Object-Oriented Software Construction
second edition
by Bertrand Meyer
)
progr.
you have discovered the theory behind the object-oriented approach: abstract data types
мы выявили хорошую теоретическую основу объектно-ориентированного подхода абстрактные типы данных
(см.
Object-Oriented Software Construction
second edition
by Bertrand Meyer
)
Makarov.
you have to go behind the poet's words to see what she really means
стихи этой поэтессы нужно перечитывать, чтобы понять, что она на самом деле хочет сказать
Get short URL