Subject | English | Russian |
gen. | have a go at | попытаться (I decided to have a go at repairing my car all by myself.) |
gen. | have a go at | пробовать свои силы в (чем-либо) |
gen. | have a go at | попытать счастья |
gen. | have a go at | попробовать (I decided to have a go at repairing my car all by myself. • I asked him if I could have a go at writing the proposal.) |
gen. | have a go at | сделать попытку (сделать что-либо) |
inf. | have a go at | устроить кому-либо головомойку (to criticize, berate, or verbally harass someone at length and/or with great intensity: My wife had a go at me last night for coming home drunk again. КГА) |
mil., inf., avia. | have a go at | делать заход на цель |
busin. | have a go at | набрасываться (smb, на кого-л.) |
mil., avia. | have a go at | делать заход на (цель) |
rude | have a go at | залупаться на (Ольга Матвеева) |
slang | have a go at | наехать (в знач. "надавить", "взять на испуг" 4uzhoj) |
slang | have a go at | наезжать на (someone – кого-либо) английский сленг Nica76) |
slang | have a go at | наехать на (кого-л.) (someone); англ. сленг Nica76) |
slang | have a go at | попытаться ещё раз ("Let Mark got a go at making a jump!" == "Разрешите Марку ещё раз попытаться прыгнуть!") |
taboo | have a go at | доебаться до (Capital) |
busin. | have a go at | "наезжать" (smb) |
mil., inf. | have a go at | производить атаку |
brit. | have a go at | нападать (The press is having a go at the Prime Minister. 4uzhoj) |
gen. | have a go at | рискнуть |
brit. | have a go at | напасть (to physically attack someone.: Watch out for that bull in the back field–he'll have a go at you if you get too close.) |
jarg. | have a go at something | сделать попытку предпринять (что-либо; Кузьмин К.П. Konstantin_Kuzmin) |
Makarov. | I wanted to have a look at the difficult part of the gorge to see if the route would still "go" | мне хотелось взглянуть на трудный участок ущелья, чтобы определить можно ли по этому пути продвигаться дальше |
austral., slang | I'll go and have a Captain Cook at that | я пойду и взгляну на это |
Makarov. | let me have a go at fixing it | разреши мне сделать попытку, чтобы наладить это |