DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject Idiomatic containing hat | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all hat and no cattleпустомеля, пустозвон (cf. all mouth and no trousers sbogatyrev)
all hat and no cattleговорильня (cnlweb)
all hat and no cattleодна болтовня (cnlweb)
all hat and no cattleпретенциозно (Interex)
all hat and no cattleодни разговоры без действия (Interex)
all hat and no cattleпустые разговоры (cnlweb)
all hat and no cattleодни разговоры (cnlweb)
all hat and no cattleпустой трёп (cnlweb)
at the drop of a hatс пол-оборота (Alexey Lebedev)
at the drop of the hatпо первому зову (ART Vancouver)
be in the hatбыть в затруднительном положении (Азери)
be without a place to hang one's hatне иметь ни кола ни двора (VLZ_58)
as black as your hatтьма кромешная (Bobrovska)
as black as your hatнепроглядная тьма (Bobrovska)
as black as your hatхоть глаз выколи (Bobrovska)
as black as your hatсовершенно тёмно (In a quater of an hour it would be black as your hat! – Через четверть часа станет темно, хоть глаз выколи! Bobrovska)
buy straw hats in winterпокупать акции при низких ценах, продавать при высоких (Of stocks, to buy when both demand and price is low, sell when demand and price is high. Interex)
go around with hat in handходить по миру с протянутой рукой (snowleopard)
go high hat onотноситься заносчиво, пренебрежительно, высокомерно к к.-либо (someone IlonaSun)
gone at the drop of a hatкак ветром сдуло (SirReal)
hang hat onставить (что-либо) во главу угла (Defense is what we hang our hats on VLZ_58)
hang hat onделать упор (на что-либо VLZ_58)
hang hat on this that pegостановить внимание на ч-л, выделить что-то конкретное
hang on to your hatдержись (крепче; в знач. приготовься к сюрпризу; если фраза обращена к нескольким людям, то .... hats Баян)
hang up one's hatпрекратить работать (kipriana)
hang up one's hatмучить (об идее и т.п.)
hang up one's hatположить трубку
hang up one's hatзадержать
hang up one's hatумереть
hang up one's hatпреследовать (об идее и т.п.)
hang up one's hatнадолго остановиться (у кого-либо В.И.Макаров)
hang up one's hatперейти жить к жене (после свадьбы)
hang up one's hatприостановить
hang up one's hatоткладывать в долгий ящик
hang up one's hatостаться надолго
hang up one's hatподвесить (на крючок, вешалку)
hang up one's hatбросить (какой-либо вид деятельности: Instead, Goodman hung up his hat on his career in computers and became Jackson's manager. 4uzhoj)
hang up one's hatотойти от дел (Tanya Gesse)
hat in handсмиренно (With humility. Interex)
hat offснимаю шляпу (to someone mrs_tikhonova)
hat trickтри победы подряд (Yeldar Azanbayev)
hats offснимаю шляпу (to someone / перед кем-либо Юрий Гомон)
hats off toнаши поздравления (someone – кому-либо) congratulations to: Hats off to Claire! She's set a new record for the mile. Val_Ships)
hats off toвоздать должное (someone – кому-либо) Hat's off to Perry for planning the dinner and finding such a good band. Val_Ships)
he was gone at the drop of a hatего как ветром сдуло (SirReal)
hold on to one's hatдержаться за что-л. покрепче (an expression warning someone of a big surprise. This expression may allude, according to lexicographer Eric Partridge, to a wild ride on a rollercoaster; Am.E.: Hold your hat – we just won the lottery Taras)
I tip my hat to youснимаю перед вами шляпу (Ivan Pisarev)
I'm not pulling these facts out of my hatя не с потолка всё это взял (Fox News Alex_Odeychuk)
keep something under one's hatдержать в тайне (Yeldar Azanbayev)
keep something under one's hatзамять (Yeldar Azanbayev)
keep something under one's hatдержать в секрете (Keep it under your hat for now Taras)
keep something under one's hatкак ни в чём не бывало (Yeldar Azanbayev)
keep sth. under one's hatпомалкивать ("Gretzky snuck beers to the Russians before the 1987 Canada Cup." "Gretz must have kept this one under his hat for several decades." -- помалкивал об этом не один десяток лет (Link to Wayne Gretzky's video) twitter.com ART Vancouver)
put the tin hat on"накрыться медным тазом" (something tanja-ilyna)
put the tin hat onставить жирную точку (VLZ_58)
put tin hat onрезко окончить (something tanja-ilyna)
take a hat off toснять шляпу перед кем-то (someone); в знак восхищения Mira_G)
take off one's hat to someoneотдать должное кому-либо (You have to take off your hat to the person who organized the sporting event Taras)
take off one's hat to someoneотдавать должное кому-либо (Taras)
take off one's hat to someoneснимать перед кем-либо шляпу в знак уважения (Taras)
talk through a hatпороть чепуху (Artemie)
talk through a hatнести вздор (Artemie)
talk through a hatговорить глупости (Artemie)
talk through one's hatбахвалиться (Азери)
that's old hat!это старо как прошлогодний снег (Andrey Truhachev)
that's old hat!это старый анекдот! (Andrey Truhachev)
that's old hat!это старая пластинка (Andrey Truhachev)
that's old hat!это старая песня (Andrey Truhachev)
tip one's hatуважать (VLZ_58)
tip one's hatотдавать должное (VLZ_58)
tip of the hatпризнание чьих-либо заслуг (A gesture of acknowledgement; often, an expression of gratitude; originally by doffing one's hat.: So when the law gets enforced properly—and the workplace is made safer and more equal for everyone—it is worth a tip of the hat. jimka)
tip of the hatснимаю шляпу (jimka)
tip of the hatпризнательность (jimka)
tip of the hatдань уважения (Having my name mentioned in the announcements about my win at the state science championship was a nice tip of the hat by the school. thefreedictionary.com jimka)
wear another hatвыступать в другом лице (smirnova_mv)
wear another hatвести двойную игру (smirnova_mv)
wear different hatsсм. wear more than one hat (Баян)
wear many hatsсовмещать обязанности (jouris-t)
wear many hatsвыполнять различные роли (jouris-t)
wear many hatsразрываться на части (VLZ_58)
wear many hatsсм. wear more than one hat (Баян)
wear multiple hatsсм. wear more than one hat (Баян)
worth a tip of the hatдостойно признательности (tip of the hat (plural tips of the hat): (idiomatic) A gesture of acknowledgement; often, an expression of gratitude; originally by doffing one's hat. Synonyms: hat tip, tip of the Stetson: Seaver is worth a tip of the hat as a character who helped liberate TV dads from the prison of always being right and always being serious. • So when the law gets enforced properly—and the workplace is made safer and more equal for everyone—it is worth a tip of the hat. • Первый тираж в количестве 140 экземпляров она отпечатала полностью на свои средства, что достойно признательности. 'More)
worth a tip of the hatстоит снять шляпу (Перед Жаком Брюнелем стоит снять шляпу за дисциплину, которую он прививает в сборной. • It's not an easy thing to do, and worth a tip of the hat for that quality all by itself. But Travis doesn't stop there. taiasergeeva)