Subject | English | Russian |
psychol. | a hankering after the past | сожаление о прошлом (Alex_Odeychuk) |
psychol. | a regretful hankering after the past | скорбное сожаление о прошлом (Alex_Odeychuk) |
inf. | begin to hanker | раззариться (after, for) |
Gruzovik, inf. | begin to hanker after | раззариться |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | как волка ни корми, он в лес глядит |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | сколько волка ни корми, а он в лес глядит |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | сколько волка ни корми, а он всё в лес глядит |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | сколько волка ни корми, а он всё в лес смотрит |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | как волка ни корми, он всё в лес глядит |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | как волка ни корми, а он всё в лес глядит |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | как волка ни корми, он всё в лес смотрит |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | сколько волка ни корми, а он в лес смотрит |
proverb | Give the wolf the best food, but he would hanker for the wood. | сколько волка не корми, он всё равно в лес смотрит (VLZ_58) |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | как волка ни корми, а он всё в лес смотрит |
proverb | give the wolf the best food, but he would hanker for the wood | как волка ни корми, он в лес смотрит |
Makarov., dial. | hanker about | слоняться без дела (часто в ожидании чего-либо) |
vulg. | hanker after | желать кого-либо сексуально (someone) |
Makarov. | hanker after | жаждать |
gen. | hanker after | зариться на (alexs2011) |
gen. | hanker after | очень хотеть чего-л, желать (to want something very much, something you know you should not want, f.e. I was always hankering after an easier life, sweet food while I was on a diet etc. Wegweiser) |
Makarov. | hanker after | тосковать |
Makarov. | hanker after | страстно желать |
Makarov. | hanker after | очень хотеть |
gen. | hanker after | желать (Wegweiser) |
gen. | hanker after forbidden fruit | запретный плод сладок |
gen. | hanker after forbidden fruit | жаждать запретного плода |
Makarov. | hanker after the days of one's youth | тосковать по утраченной молодости |
gen. | hanker after the days of youth | тосковать об утраченной молодости |
Makarov. | hanker for | жаждать |
Makarov. | hanker for | страстно желать |
Makarov. | hanker for | тосковать |
arch. | hanker for | вожделеть (Abysslooker) |
Makarov. | hanker for | очень хотеть |
Игорь Миг | hanker for | стремиться к |
Игорь Миг | hanker for | добиваться |
gen. | hanker for travelling | мечтать о путешествиях |
gen. | hankering after power | жажда власти |
gen. | hankering for the sea | страстное желание стать моряком |
gen. | hankering for the stage | страстное желание стать актёром |
gen. | have a hankering | очень хотеть |
Makarov. | have a hankering for something | тосковать |
Makarov. | have a hankering for something | стремиться к (чему-либо) |
Makarov. | have a hankering for | страстно желать (чего-либо) |
Makarov. | have a hankering for something | очень хотеть (чего-либо) |
Makarov. | have a hankering for | стремиться (к чему-либо) |
gen. | have a hankering for | стремиться к чему-либо страстно желать (чего-либо) |
gen. | he hankered after the life of action, and was all his life ashamed of being a "pen-pusher" | он стремился к активной, деятельной жизни и всегда стыдился того, что был "конторской крысой" |
gen. | he hankers for a motorbike | он мечтает о мотоцикле |
Makarov. | she hankered after on a diamond ring | глаза у неё разгорелись на бриллиантовое кольцо |
Makarov. | this wet summer makes me hanker after a holiday in the sun | лето такое дождливое, что я мечтаю уехать куда-нибудь, где есть солнце |